Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Текст 28
диштйа тат-танайах садхур маха-бхагавато 'рбхаках твайа вимочито мритйор диштйа твам самито 'дхуна диштйа — по счастью; тат - танайах — его сын; садхух — святой; маха - бхагаватах — предан; арбхаках — ребенок; твайа — Ты; вимочитах — спасен; мритйох — от смерти; диштйа — к счастью; твам самитах — к Тебе прибегнул; адхуна — сейчас.
К счастью он вознамерился казнить своего сына Прахладу, который оказался святым праведником, и, к тому же, Твоим преданным другом. А поскольку Ты никогда не бросаешь Своих в беде, Ты уничтожил демона и спас Прахладу, а заодно и всю вселенную. ТЕКСТ 29
этад вапус те бхагаван дхйайатах параматманах сарвато гоптри сантрасан мритйор апи джигхамсатах этат — это; вапух — тело; те — Твое; бхагаван — Бог; дхйайатах — созерцая; парама - атманах — Высшей Души; сарватах — всех сторон; гоптри — защитник; сантрасат — опасность; мритйох апи — даже смерти; джигхамсатах — хочет убить.
Ты – Душа всего живого, Ты хранишь жизнь во всех существах. Кто знает Тебя своим защитником, того Ты хранишь от любых опасностей и самой смерти.
ТЕКСТ 30
шри-бхагаван увача маивам вибхо 'суранам те прадейах падма-самбхава варах крура-нисарганам ахинам амритам йатха шри - бхагаван увача — Бог ответил; ма — не; эвам — так; вибхо — великий; асуранам — демонов; те — тобой; прадейах — давать; падма - самбхава — рожден из лотоса; варах — благословение; крура - нисарганам — жесток и завистлив; ахинам — змей; амритам — нектар или молоко; йатха — как.
Всевышний Господь ответил: О урожденный в лотосе, теперь ты знаешь, сколь неразумно благоволить к существам жестоким и завистливым. Потакать недоброму – все равно что кормить гадюку молоком. Она накопит сил, чтобы укусить твоего ближнего. ТЕКСТ 31
шри-нарада увача итй уктва бхагаван раджамс таташ чантардадхе харих адришйах сарва-бхутанам пуджитах парамештхина шри - нарадах увача — Нарада сказал; ити уктва — сказав; бхагаван — Бог; раджан — царь; татах — оттуда; ча — и; антардадхе — исчез; харих — Господь; адришйах — невидим; сарва - бхутанам — всех существ; пуджитах — почитаем; парамештхина — Брахмой.
Нарада продолжал: Дорогой мой Юдхиштхира, таков был совет Всевышнего Брахме. Затем непостижимый для разума Владыка всего сущего принял почести от творца вселенной и скрылся из виду. ТЕКСТ 32
татах сампуджйа шираса ваванде парамештхинам бхавам праджапатин деван прахрадо бхагават-калах татах — затем; сампуджйа — почтение; шираса — головой; ваванде — молитвы; парамештхинам — Брахме; бхавам — Шиве; праджапатин — патриархам; деван — богам; прахрадах — Прахлада; бхагават - калах — частям Господа.
Затем новопрестольный царь Прахлада поклонился и богам, Брахме Шиве, мудрецам и прародителям мира – всем членам вселенского тела Господа Бога, - и воздал им хвалу.
|