Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Study the vocabulary. to make an emergency landing- совершить экстренную посадку






to make an emergency landing - совершить экстренную посадку

to have problems with one engine - иметь неполадки с одним двигателем

the first reports of trouble came - первые сообщения о трагедии пришли

controllers lost radio contact with the plane - диспетчеры потеряли радиосвязь с самолётом

the plane was caring … tourists - на борту самолёта было … пассажиров

all the crewmembers also were killed - погибли все члены экипажа

rescue service - служба спасения

to direct operation at the site - руководить операцией на месте

the crash was the second fatal accident this year for the airline - катастрофа была второй из авиакатастроф со смертельным исходом в этом году

to crash into a hill shortly after takeoff from … - врезаться в гору вскоре после вылета из …

wreckage was strewn across a wooded area - обломки самолёта были разбросаны на лесистой местности

advances in jet engine technology have made accidents due to engine failure increasingly rare – усовершенствование технологии создания реактивных двигателей сократило количество катастроф из-за технических неполадок

crashes caused by engine problems accounted for only 7% of fatal air-line accidents on large jets - авиакатастрофы, вызванные неполадками в работе двигателей, составляют лишь 7% от смертельных катастроф в небе

to result from lack of fuel, pilot miscues or maintenance mistakes - произойти из-за нехватки топлива, сбоев в работе радиосвязи или технических неполадок

snow and ice bring chaos to - снегопад и заледенение вносят неразбериху

to experience a record minus 40°C - зафиксировать рекордную температуру воздуха -40°C

to clear out the tracks - очистить трассу

a train hold-up - задержка в движении поездов

teams of repairmen - команда ремонтников

weather hazards - опасные погодные условия

strong/ high winds - сильный ветер

to get blown off by a gust of wind - быть сбитым сильным порывом ветра

heavy rain - ливень

flood - наводнение

to be swept away by flood water - быть снесённым в результате наводнения

avalanches are likely to occur during a thaw or after a new fall of snow - сходы лавин вероятнее всего происходят во время таянья снега или после очередного снегопада

the killer typhoon - тайфун-убийца

a freak tornado claimed 53 lives within the last 48 hours - внезапно возникший торнадо унёс жизни 53 человек за 48 часов

the city was flooded by torrential rain and high tides - город был затоплен в результате ливневых дождей и половодья

to battle through driving rain and roaring winds - бороться с проливным дождём и ревущим ветром

to shake away - сотрясаться и качаться из стороны в сторону

the typhoon prevention center - центр по предупреждению тайфунов

to come back to life quickly after the storm - вернуться к жизни вскоре после бури

hail-storm – градопадение

damage done by hail – градобитие

hazards on the road - опасность на дороге

polluted water sources are hazards to wildlife - загрязнённые источники воды представляют опасность дикой природе

acid rain - кислотный дождь

to recycle - вторично перерабатывать

renewable energy (wind/wave/solar/power) - природная энергия

endangered species - виды животных под угрозой вымирания

toxic/poisonous waste from industry - токсичные промышленные отходы

exhaust fumes - выхлопные газы

precipitation - атмосферные осадки

landslide, landslip – оползень

earthflow - 1. сель, грязекаменный поток; 2. оползень

to be struck by lightning - быть ударенным молнией

forecasting systems – метеоприборы

hydroelectric (water-power) station - гидроэлектростанция (с именами собственными часто употребляется Hydro, например: Вахшская гидроэлектростанция — Vakhsh Hydro)

the areas at risk - опасные районы

fatalities - случай со смертельным исходом

famine-stricken areas - районы, охваченные голодом

meteorology - метеорология

to be sucked up by a tornado - быть поглощённым торнадо

tornadoes strike (some area) - торнадо обрушивается на

the greenhouse effect - парниковый эффект

poacher - браконьер

Act of God - стихийное бедствие

assistance to vessels in distress - помощь судам, терпящим бедствие

to channel aid (to) - направлять помощь (через какие-л. каналы)

death-roll - список убитых или погибших

density of fire - плотность (артиллерийского) огня

disaster relief - оказание помощи в связи со стихийными бедствиями

disaster-prone areas - районы, подверженные стихийным бедствиям

flood control - борьба с наводнениями

forces of nature - силы природы

utter devastation - полное опустошение

to be destroyed in an avalanche - разрушиться в ходе схода лавины

emergency services (the police, fire, ambulance and coastguard services) - служба МЧС

the government has declared a state of emergency following the earthquake - правительство объявило чрезвычайное положение из-за землетрясения

to be one of the worst droughts on record - быть одной из сильнейших зафиксированных засух

the heavy rain has caused floods in many parts of the country - ливень стал причиной наводнений во многих частях страны

damage caused by a powerful earthquake - урон, причинённый сильным землетрясением

large-scale fire – крупномасштабный пожар

firefight - борьба с пожарами

fires were breaking out everywhere - пожар разразился повсюду

to put out the fire - потушить пожар

an ecological disaster - экологическая катастрофа

seismic waves - сейсмические волны

earthquake area — сейсмический район

distressed area — район, испытавший стихийное бедствие

a volcanic eruption - извержение вулкана

an immense volume of racks and molten lava was erupted - было выброшено огромное количество камней и раскалённой лавы

volcanic activity - вулканизм

hurricane-force winds - штормовой (ураганный) ветер

a gale = hurricane - ураган

a tidal wave - волна-цунами

snow-storm - метель, буран

to be snow-bound = to be snowed in/up - застрять в снегу

snow-break - снегозащитное заграждение

snow-plough - снегоочистительная машина

gales - шквалистый ветер, буря (7-10 баллов)

hail - град

the disaster is blamed on smth - причиной катастрофы является

waterspout – смерч (на море); (в пустыне)

sandstorm, tornado – смерч (в пустыне)

to blaze - пылать

to devastate - опустошать

damage - урон, ущерб

to evacuate - эвакуировать

to threaten - угрожать

the death toll - количество умерших

to die of burns and multiple injuries - умереть от ожогов и многочисленных ран

to be in critical condition - быть в критическом состоянии

radio-contact - радиосвязь

the plane exploded and struck the ground - самолёт взорвался и ударился о землю

rescue-men - спасатели

an incident - происшествие

to batter - прибить (напр. листву – о ветре)

disrupted - выведенный из строя

to be left out of action - выйти из строя

to assess - оценивать

to be completely off - быть полностью выведенным из строя

emergency centers - центр МЧС

homes are collapsed - дома разрушены/снесены

to tear off roads - размыть дороги

to battle an oil spill - бороться с утечкой нефти

to declare national state of emergency - объявить чрезвычайное положение в стране

to mobilize all the resources - задействовать все ресурсы

a blazing tanker - горящий танкер

to threaten ecological disaster - угрожать экологической остановке

to pollute - загрязнять

to ruin fishing areas - разрушить зоны рыболовства

a series of explosions - серия взрывов

the missing - пропавшие без вести, ненайденные

blast - взрывная волна

aides - assistants of a government official

to affect the quality of life - влиять на условия жизни

agricultural runoff - сельскохозяйственные отходы

barren land/soil - бесплодная земля/почва

to carry out environmental programmes - осуществлять программы по защите окружающей среды

cleaning structures - очистные сооружения

to contaminate drinking water and food products - заражать питьевую воду и продукты питания

destruction of the earth’s natural preserves - уничтожение природных ресурсов земли

domestic, hospital, industrial sewage wastes - бытовые, медицинские, промышленные отходы

effluents - сточные воды

to ensure safe drinking water - обеспечивать экологически чистой питьевой водой

environmental action - акция по защите окружающей среды

environmental activist - участник движения в защиту окружающей среды

environmental pollution - загрязнение окружающей среды

environmental protection - защита окружающей среды

eroding lands are removed from cultivation - истощенные земли не возделываются

groundwater pollution - загрязнение грунтовых вод

land-use - использование земельных угодий

model for cultural and natural resource protection - система сохранения культурных и природных ресурсов

poor forestry practices - неэффективные (варварские) методы ведения лесного хозяйства

preserve – заповедник

fish-farm – рыбоводческое хозяйство

to prevent erosion - предотвращать эрозию

protected area - заповедная зона

(oil-)pipe-line – нефтепровод

oil evaporation/ fumes нефтяные испарения

radioactivity causes cancer and may affect future generations - радиация приводит к злокачественным заболеваниям у настоящего и будущего поколений

to be under the auspices of UNESCO – под эгидой ЮНЕСКО

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.017 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал