Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Обряд освячення дитини






Рунтато (чи вірний РУНВіри) готуючись здій­снювати освячення дитини, повинен мати:

1. Цей Правильник Обряду Освячення

2. Святе письмо «Мага Віру»

3. Жертовник Духа Предків Рідних: знамено Дажбоже в обрамленні променистого сонця, що стоїть на престолі, покритому тканиною небесного ко­льору

4. Фотознімок Святині Матері-України

5. Чашу з водою Дніпровою, і мініатюрну ложечку

6. Скриньку з землею, яка взята з поля біля Три­пілля: дослідити, щоб там, де було знайдене селище наших рідних Предків

7. Мініатюрне (на ланцюжку) знамено Дажбоже

8. Вазоночок, в якому сім колосків символізують святилище з часів Трипілля. У вазонку квіти: мак, волошки

9. Дві свічки у підсвічниках стоять по боках знамена Дажбожого

10. Біля Жертовника Духа Предків стоїть небесно-золотий прапор

11. Одяг рунтата: білий, або синього кольору костюм або сорочка, не підперезана, поверх штанів, яка сягає 10 сантиметрів нижче колін. Комір со­рочки стоячий (вишитий так, як і рукави вишиті широкі). Від коміра стоячого вниз сорочка скріп­лена кнопками (металевими застібками), яких не видно.

12. Свядану (знамено священнодіяння) блакитно-золо­того кольору

13. Нагрудне (на ланцюжку) знамено Дажбоже

14. Магнітофон, де є пісня «Святая Великая Мати».

Обряд Освячення Дитини оформлений на основі святого письма «Мага Віра» і затверджений Священною Радою Святині Матері-України.

16 липня, 10.1983 року Дажбожого

Рунтато (або вірний РУНВіри, що здійснює Обряд) має свядану на грудях. Стає біля Жертов­ника Духа Предків Рідних, який символізує духовно-тілесний Корінь племен Оріяни (України-Руси-Скитії).

1. По-молитовному склавши долоні, рунтато кланяється Жертовникові. І, зробивши крок вперед, кланяється вірним РУНВіри. І бере з Жертовного престолу святе письмо «Мага Віру», і цілує знамено Дажбоже, зображене на «Мага Вірі».

Стає біля трибуни, відкриває святе письмо. І спокійно, виразно, врочисто говорить:

Брати і Сестри, прошу встати.

Свята молитва, слово душі нашої.

Дажбоже мій,

Ти Святість святіша за всі святощі земні й небесні.

Ти Сила сильніша за всі сили.

Ти Правда праведніша за всі правди.

Ти Вічність вічніша за всі вічності.

Ти Безмеж­ність безмежніша за всі безмежності.

І Світ­ло, і Любов, і Віра творять немеркнучу суть дії Твоєї, Дажбоже мій.

Дажбоже мій, Єдиносущий і Всеправедний Господи,

славлять Тебе Небо і Земля. Славлять Тебе Народи,

бо Ти єси Світло Дня. Славлять Тебе Пророки,

святі подвиж­ники древніх і сучасних релігій Світу,

світлий Дателю Буття!

Ти, Вседержителю, є Самонаснажуюча Первооснова Вічної Дії.

Ти створив Силу в силі, Розум в розумі. Рух в рухові,

Рів­новагу в рівновазі видимого і невидимого буття.

Із Зерна Твоїх Дій, як благовістить святе письмо «Мага Віра», постали несвідомі й свідомі плоди на планеті Земній.

 

Дажбоже,

Ти дав Ореві — Татові татів наших і

Мамі Лель — мамі матерів наших, землю багату.

Ти полюбив нас, внуків (по­мічників) Твоїх.

І я молитвою славлю Тебе.

І молюся за рідну Батьківщину, за землю мою,

Тобою, Господи, благословенну й люб­лену,

Якою Ти, Всещедрий, з ласки Твоєї обдарив Первородителів наших,

з її квітучи­ми полями, солодководними ріками, з її ліса­ми і горами, слава Тобі!

 

Усіх ласкаво прошу сідати.

2. Рунтато мовчазно жде: чекає, поки всі сядуть і настане тиша. І починає говорити спокійно, виразно:

Ми вільні і щасливі діти Дажбожі,

Дажбог істинний Господь наш Милосердний.

Дажбог Світло Світла, Правда Правди і Любов Любови.

І Дажбогом посланий Про­рок Лев Силенко любить усіх нас любов'ю Дажбожою

і каже нам, що в Дажбогові живе любов Матері і любов Тата,

і щасли­вий, і достойний той, хто вірує в Дажбога.

 

Брати і Сестри, вірні РУНВіри,

визнаю­чи святе письмо «Мага Віру»,

ми маємо рідне розуміння Бога.

Ми віримо:

Дажбог — Світло, ми в Світлі і Світло в нас. Немає віри вищої за Світло.

Дажбог — Правда, ми в Правді і Правда в нас. Немає віри вищої за Правду.

Дажбог — Безсмертя, ми в Безсмерті і Безсмертя в нас. Немає віри вищої за Безсмертя.

Дажбог — Любов, ми в Любові і Любов в нас. Немає віри вищої за Любов.

Дажбог — рідний Бог наш, ми в рідному Богові і рідний Бог у нас. Немає віри вищої за рідного Бога так, як немає матері рід­нішої за рідну матір.

Святе письмо «Мага Віра» пише, що Дажбог нікого не судить, нікого не карає.

Людина сама себе карає, не виконуючи За­конів Правильного Життя.

Дажбог нам, як синам і дочкам своїм, дав все необхідне для щасливого життя.

Дав землю родючу і ріки солодководі, і розум, і любов, і пра­цездатність, щоб ми самі були творцями своєї Долі. Щоб ми не були рабами іно­земних релігій, правд, канонів. Ми щасливі, що Дажбог — Господь Бог наш!

Дажбоже,

Ти благословив Первородителів наших — Маму Лель і Тата Оря, і внуків їхніх — Божа, Кия, Святослава, і ощасливив їх синами і дочками. І ми — це вони. Ми їхня душа і їхня плоть. Вони — наша душа і наша плоть. І їхній образ є нашим образом.

І так, як Ти, Господи наш, обдарував і здоров'ям, і талантами, і довголіттям Предків наших,

так тепер, Всеправедний, обдаруй і талантами, і здоров'ям, і многими літами матір (сказати п ім'я), що поро­дила в болях і радощах дитя миле.

І охорони її і дитя її від злої години.

Охорони її і дитя її від лихих людей, від хвороб і нещасливих випадків.

Охорони від душевних і тілесних страждань, бо вона, добра мати дитяти,

славить доброти Твої і молитвами, і життям праведним, і вірністю Тобі,

Всещедрий Дателю Життя.

 

І обдаруй,

Єдиносущий Господи,

ново­народжене дитя і здоров'ям, і світлим розу­мом, і доброю душею, і талантами,

щоб він, новонароджений потомок Тата Оря і Мами Лель,

щасливо виростав, розвивався і був трудолюбним,

справедливим, відваж­ним, акуратним, точним, втілюючи в щодення Сім Законів Правильного Життя,

з волі Божої об'явлені у святому письмі «Мага Віра».

І збережи, зміцни і утверди життя його в духовності Рідної Української Національної Віри,

щоб він був людиною Благородної Дороги Життя.

 

За Богом люблену Україну-Русь,

за святу науку рідного Учителя Лева Силенка,

за Святиню Матері України,

Дажбогові помолимося, руку поклавши на серце.

 

За любу маму........ (сказати й ім'я),

за любого тата........ (сказати його ім'я),

і за дитя всіма люблене Дажбогові помолимося.

За всіх вірних РУНВіри, у всьому Світі сущих,

Дажбогові помолимося.

Слава Даж­богові,

слава Дажбогові!

Слава Дажбогові!

3. Рунтато засвічує вогник біля образу Первородительки Мами Лель, і в цей час чути пісню (магнітофон). Або дехто з присутніх співає.

Святая Великая Мати,

Улюблена Ненечко-Лель,

Ми просим Тебе завітати

До наших гостинних осель!

 

Ти нам подарила навіки

Святу материнську любов,

Поля благородні і ріки,

Добротну і вольную кров.

 

Ти образ дала нам і волю,

Навчила рушник вишивать,

І прясти, і шити обнову,

І рідних дітей доглядать.

 

Навчила Ти кашу варити,

В хатині тримать чистоту.

В Родині любов сотворити,

І Правду, і Волю святу.

 

Ми хочемо, Рідная, нині

Твій образ святий шанувать,

Щоб вічно в Дажбожій Святині

Світилась Твоя благодать!

4. Рунтато після закінчення пісні читає:

Освячення в ім'я Дажбожої святости,

в ім'я науки рідного Пророка є духов­ною дією Віри, Волі і Правди.

Є утверджен­ням життя вічного у вічності Єства Роду, Племени, Народу.

Є охороною дитини від темних сил ворожих.

І є шляхетним поєд­нанням дитини з рідною духовістю світлих Первородителів і достойних богатирів Даж­божої України Руси.

Мати, осяюючи дитину свою у сяйві Жертовника Духа Предків Рідних,

складає обіт жити для дитини і дати їй після ті­лесного народження духовне народження.

«Мага Віра» пише:

Людина родиться два рази.

Перше народження — тілесне, а друге народження — духовне.

Духовне народжен­ня робить людину достойною, вільною, якщо вона виховується мудрістю рідного розуміння Бога, Волі, Правди і Віри.

Мати, осяюючи дитину свою у сяйві Жертовника Духа Предків Рідних,

складає обіт навчити дитину любити мову рідної матері, втілювати в життя Заповіді РУНВіри,

обряди РУНВіри — йти Шляхом Духовної Незалежности, і цією святою наукою мати охороняє дитину від нещастя бути рабом у стаді людей чужих законів життя, чужих понять моралі, віри й волі.

Освячення є святою таїною Дажбожої дії, яка духовною суттю єднає дитя з ма­мою, з родом, племенем, народом. Освячен­ня ознаменовує вільне розвивання і ошляхетнення п'ятьох чуттів (зір, слух, смак, нюх, дотик), щоб душа була багатою і щоб мислення було правильне.

Освячення вписує новонародженого в духовний світ Оріяни (Скитії-Руси-України) і єднає його з безсмер­тям Дажбожої волі.

5. Рунтато кланяється матері. Мати з дитям підходить до Жертовника Духа Предків Рідних. І, стоячи, підтримує дитя, яке поклала на підвищен­ня біля престолу Жертовника Духа Предків Рідних. (Коли освячується у шкільні роки, то дитина си­дить у кріслі біля престолу). Рунтато ложечкою бере з Чаші пару крапель води Дніпрової, і краплями торкається до уст дитини, і каже:

— Освячується.

6. Рунтато пучками торкається до водою зво­ложеної Землиці, що лежить у мілкій скриньці, і по­тім крихтами Землиці, що є на пучках, торкається до голих п'ят дитини, і каже:

— Освячується.

7. Рунтато торкається мініатюрним Трисуттям (тризубиком), що на ланцюжку, до Трисуття, що є на Жертовнику Духа Предків Рідних, і цілує мініатюрне Трисуття, і торкається ним до чола новонародже­ного (новонародженої), і каже:

— Освячується новонароджений (-джена),

і з волі родителів дається ім'я........ (сказати ім'я),

і приймається до великої Родини вірних Рідної Української Національної Віри.

З вірою в Дажбога,

Рости, виростай!

Підеш з хати У світ невідомих доріг.

У Вірі твоїй святість:

Мати І Тато, і рідний Поріг.

8. Тут мати отримує від рунтата Трисуття (тризубик на ланцюжку), і кладе дитяті на шийку (на груди). І бере дитину, кланяється до Жертовника Духа Предків Рідних, і відходить. Стає біля святинноі мами і святинного тата, які стоять біля тата освяченої дитини.

9. Рунтато говорить:

Вірні РУНВіри, ми воістинно віримо — у варі — у воді святого Дніпра, у крих­тах Землі рідної втілені проміння сонця нашого, пахощі духм'яних степів наших і море злотом закосичених ланів наших, і весняні блискавиці і озон Неба рідного, і все, що творить вічний код — святу таїну тілесного і духовного «Я» Народу нашого. І цією святою таїною освячений (ім'я........) освячена (ім'я...), щоб мати щастя, волю і силу триматися Землиці рідної, і бути людиною здоровою, як життєтворча вода.

Мати передає дитину святинній мамі (кумі). Підходить до образу Прародительки — Матері Лель і запалює вогник, ознаменовуючи прихід нового сина (дочки) до світу Народу рідного. І стає мати біля куми, і бере дитину на руки.

10. Рунтато говорить:

Святинна мати і святинний тато (кума і кум), Ви є духовними родичами таїнами освячення благословенними. Кум і кума значить ті, що мають право при потребі виконати обов'язок рідного тата, рідної матері.

Ви, святинна мати, і ви, святинний тато, а освячена дитина є вашою святинною донькою (... святинним сином). Усюди і завжди дайте дитині відчути, що ви любите її. Дитина люблена краще росте і розви­вається.

Дорогі родичі (ім'я матері, ім'я тата сказати) Дажбог ощасливив Вас продовженням Роду Вашого, Ви дитя своє ощасливлюйте своєю любов'ю, вірністю Дажбогові, Мило­сердному і Всеправедному Господеві. Хай буде мир, хай буде щастя й світло у Вашій хаті, слава Дажбогові.

11. Рунтато, молитовно склавши долоні, кла­няється вірним РУНВіри. Кланяється Жертовникові Духа Предків Рідних і відходить: освячення здійснене.

12. Родичі запрошують приятелів і знайомих на Обід. За нашим стародавнім звичаєм святинна мати і святинний тато кладуть освячене дитя серед хати на кожух (чи килим). Присутні обдаровують його різними дарами (переважно грішми), щоб ви­ростав (-ла), успішно, перемагаючи життєві клопоти.

ПРИМІТКА: Рунтато зобов'язаний два-три дні наперед ознайомити родителів з обрядом освячення їхньої дитини.

Рунтато (або вірний РУНВіри, що виконав обряд освячення дитини) має право отримати від родичів освяченої дитини дарунок. Коли має витрати, зроблені на оплату дороги, ці витрати йому покри­вають родичі. Тиждень після Освячення, рунтато вручає Свідоцтво Освячення.

 


ОБРЯД ВІНЧАННЯ

20 і 21 серпня 10.984 року Дажбожого у Свя­тині Матері України (Оріяна, Спрінґ Ґлен, Ню Йорк, Н.Й., Америка) рунтати і виконуючі обов'язки рунтата узаконили Обряд Вінчання на основі святого письма «Мага Віра».

Священна Рада

Святиня Матері України, Оріяна, Ню Йорк, Н.Й., США

 

Рунтато (чи побратим, виконуючий обов'язки рунтата) зобов'язаний, готуючись здійснювати Обряд Вінчання, мати:

1. Цей Правильник Обряду Вінчання

2. «Мага Віру»

3. Жертовник

4. Фотознімки Святині Матері України

5. Чашу з водою з Дніпра

6. Скриньку з землею з поля Трипілля

7. Вазоночок, в якому 7 колосків.

8. Дві свічки і два підсвічники

9. Блакитний матеріал для накриття жертовного престолу (столика)

10. Блакитно-золотий прапор

11. Дві картки (в сонці зображення знамена Даж­божого)

12. Одяг рунтата

13. Свядана

14. Нагрудне (на ланцюжку) знамено Дажбоже

15. Треба все тут перечислене перед відходом з дому повторно перевірити, складаючи до валізки врочистого кольору.

16. На Жертовному Престолі, покритому блакитним полотном, мають бути: а) Жертовник, б) «Мага Віра», в) Дві свічки з підсвічниками, які мають горіти, г) У вазоночку 7 колосків і пару квіток, ґ) Чаша з Дніпровою водою, д) Скринька з землею з поля Трипілля, е) Картка Святині Матері України.

 

ПОЯСНЕННЯ:

1. Коли вінчаються старші люди, то з ними треба у зріднити, які обрядні дії і слова потрібно обминути.

На третій день після Обряду Вінчання рунтато передає одруженим Свідоцтво про їхнє одруження.

Бажано, щоб одружені склали окремо два дари: один дар для Святині вірних РУНВіри, про що має бути повідомлено на священній годині. І другий дар для рунтата. І одружені повинні оплатити витрати на дорогу, зроблені рунтатом.

2. Коли наречена, або наречений не є ви-знавцем РУНВіри, то рунтато дає вінчання тільки тоді, коли невизнавець РУНВіри складе обіт, що в їхній родині буде пошанована РУНВіра, і в родині діти знатимуть українську мову, яка є мовою сповід­ників РУНВіри. Коли у молодої чи в молодого є хотіння, в ім'я духовної цілісности Родини, визнати РУНВіру, обіт визнання має прийняти рунтато.

Обряд ВІНЧАННЯ здійснюється у Храмі-Святині вірних РУНВіри. Або у світлиці хати, чи влітку або весною в саду чи в гаю біля дуба, бе­рези. У наших славних Предків (Трипільців) обряд Вінчання здійснювався на Площі. У Трипільців хати стояли колом, на Площі в центрі у збаночку горів вогонь (бездимний), ознаменовуючи родинне вогнище.

Навколо вогнища колом сиділи люди — члени Роду. З вогню не йшов дим, бо горів приготовлений для обряду чистий товщ. Біля вогнища сидів у білому одінні священнодієць з нареченим і нареченою. Біля них сиділи бояри і боярині (найближчі родичі, приятелі наречених).

Праву руку нареченого і ліву руку нареченої священнодієць з'єднував (зв'язував) рушничком, нижче ліктів. І казав «в'яза»: у Трипільців слово «в'яза» (і таке воно має значення й у «Ведах», в санскриті) значить «з'єднання». Кровно з'єднуються дві родини і їхні діти.

Молода звалася сар'я (сонячна), а молодий — сар (сонце, сонячний), звідси й походить слово «цар». Біля царя і царівни сиділи бояри і боярині, і тут поруч — діти з квітами і дві бабусі — радниці з мисею пшениці. Після обряду Вінчання присутні кидали навколо наречених зерно, кажучи: «Та щоб врожаїлося ваше життя, та щоб вам родилися діти». Детальніше про Трипільський обряд Вінчання пише «Мага Віра».


ТАЇНА СВЯТОГО ВІНЧАННЯ

Рунтато (або особа, що здійснює обряд Він­чання) повинен декілька днів перед Вінчанням дати нареченим детальні пояснення про обряд Вінчання. Хтось з родини їхньої має приготувати світлого кольору продовгуватий килимок, що символізує Шлях у Майбутнє. На килимкові стоятимуть наре­чені у час Таїни Святого Вінчання.

У нареченої вінок і стрічки. У нареченого вінок з дубового листя. Молоду приводить до ки­лимка її тато, де вже стоїть її наречений. На ки­лимку стоять наречені, повернені обличчям до Жер­товника Духа Предків Рідних. Рунтато має біле вбрання, комір і широкі рукави якого мають вишивку, що ознаменовує найдавнішу нашу культу­ру (Мізинську). Має рунтато свядану, знамено Дажбоже на грудях (на ланцюжку).

1. Рунтато, молитовно склавши руки (долоня до долоні), кланяється Жертовникові Духа Предків Рідних. І так же кланяється усім присутнім, і гово­рить Молитву:

Дажбоже,

Ти Святий Дух Народу на­шого.

Ти Єдиний, наша Віра в Тебе єдина.

Ти Могутній, наша Віра в Тебе могутня.

Ти Безсмертний, наша Віра в Тебе безсмерт­на.

Дажбоже, істинний Господи наш,

Сила Твоя Милосердна і Свята, і хто Тобі по­клоняється, утверджує в собі дух святости, любови і милосердя.

 

Брати і Сестри, ми, вірні РУНВіри, сповідуючи науку рідного Пророка Лева Силенка, віримо —

Дажбог це Свідомість Світу.

З Свідомости Світу походить свідо­мість людини, збагачена любов'ю до Світу.

І людина несвідомо і свідомо поєднана зі Свідомістю Світу.

 

Дажбог — Світло. Ми у Світлі і Світло в нас. Немає Віри вищої за Світло.

Дажбог — Правда. Ми в Правді і Правда в нас. Немає Віри вищої за Правду.

Дажбог — Безсмертя. Ми в Безсмерті і Безсмертя в нас. Немає Віри вищої за Безсмертя.

Дажбог — Любов. Ми в Любові і Любов у нас. Немає Віри вищої за Любов.

Дажбог — рідний Бог наш. Ми в рідному Богові і рідний Бог у нас. Немає Віри вищої за рідного Бога.

 

Ми, Вірні РУНВіри, визнаємо істину, об'явлену у святому письмі «Мага Віра»,

що любов живе в правді. А правда живе у світлі.

Світло живе у волі, а воля живе в просторі.

Простір живе у вічності, а віч­ність не має ні початку, ні кінця.

У вічно­сті таїни Твої, Дажбоже наш Єдиносущий, Всеправедний і Милосердний.

 

Брати і Сестри, коли ми молимося Дажбогові —

це значить, що ми молимося за Духовну Незалежність нашу,

за Святиню Матері України.

Молимося за те, що Ти, Дажбоже, нам послав з любови до нас рід­ного Пророка,

щоб ми не були рабами Чужих духовних сил.

Щоб ми були ми — щоб ми мали рідне святе розуміння Бога,

рідний Шлях Життя, о,

Всеправедний Все­держителю, слава Тобі!

 

Брати і Сестри, сини і дочки Дажбожі,

у нас є РУНВіра,

а це значить — наше «Я», наша душа і наш розум, не підлеглі Чужій духовості —

силам Чужої віри, чужих ри­туалів, звичаїв, канонів, догм.

Чужа ду­ховність це прояви не нашої вдачі, не нашої душі, не наших Родоначальників.

Жити з вірою в Дажбога, зі святим письмом «Мага Віра» значить жити по-своєму,

жити за законами матері-природи,

тобто мати правильне життя.

Там, де світла Рідна Віра, де втілені в щодення Сім За­конів Правильного Життя,

є згода в родині, в народі, в державі.

Згода бо постає у душах згідливих.

 

О, яке це щастя велике мати Рідну Віру в Єдиносущого Вседержителя, і відчувати у РУНВірі волю свого Єства.

О, яке це щастя велике, маючи рідне святе письмо «Мага Віра», славити рідних Первородителів — Маму Лель і Тата Оря.

І знати, що наше Єство є продовженням їхнього Єства,

що ми є образ їхнього образу, що ми є душа їхньої душі.

Вони — наше Минуле. Ми — їхнє Майбутнє.

 

РУНВіра, нами сповідувана, є Вірою радости, вірности Вітчизні, є Вірою любови.

РУНВіра — Віра благородна, висока, боже­ственна. З благородної Віри постає шлях життя людей благородних.

Наш рідний Пророк каже, що кожна у Світі Віра, яка славить Бога і навчає людей любити людей, — правдива.

І тільки там є людяність, де є терпеливе ставлення Віри до Віри.

Чим більш Віра благородна, тим більш вона толерантна.

Чужа Віра,

на яку багато століть тому було нас навернено силою меча,

не відпові­дала характерові нашої волелюбної душі.

Чужа Віра учила нас покори, смиренності, відречення від життєвих радощів.

Учила нас бути послушними рабами, лякала нас пеклом і душу присипляла уявним раєм небесним.

Ставши сповідниками РУНВіри, ми знає­мо,

що там, де є неволя духовна чи тілесна,

пригноблене почуття гідности, пригнобле­не самовизначення.

І людина стає рабом Божим.

Ми, сповідники РУНВіри, не раби Божі,

ми вільні улюблені діти Божі.

Ми з Богом і Бог з нами так,

як мати з дітьми.

Слава Дажбогові, воістинно правдивому Господеві Богові нашому.

2. Коли між присутніми є Чужинці, рунтато читає мовою англійською.

3. Рунтато, молитовно склавши руки (долоня до долоні), поклонився до Жертовника Духа Предків Рідних. І потім, ставши біля наречених, говорить спокійно, виразно:

— Дажбоже,

Дателю життя вічного,

Святий Ду: х єства нашого,

благослови, праведний, любих дітей Твоїх.

Благослови їхню любов і святими таїнами Вічности освяти обіти їхні.

 

Брати і Сестри,

Світ знає, що наші світлі Первородителі 6500 років тому на берегах святого Дніпра і його приток започаткували брильянтну Трипільську культуру й цивілізацію. Вони були людьми життєрадісними, щедротними і правдивими, і життя їхнє було уквітчане доцільною обрядністю.

У обряді Вінчання молодих (її рід єднався з його родом) рушничок, витканий двома Родами, символізував єднання Родів і єднання наречених, і цей обряд зберігся: він занотований у «Ведах». І ми вінчальну обрядність Предків наших маємо й нині. Бо ж минуле живе в Сучасному, а Сучасне живе в Минулому.

4. Рунтато легким поклоном дає знати нареченим, що він готовий дістати від них рушничок. Обоє (він і вона) дають легкий поклін рунтатові. І вдвох на руках передають рунтатові рушничок. І молодий подає праву руку, а молода — ліву, І рунтато рушничком перев'язує руки молодих (нижче ліктів). І каже:

—........ (його ім'я) І........ (її ім'я) в ім ' я святої Віри у Всеправедного Дажбога, ім'я вічности Родів своїх сьогодні заручуються на щастя свого родинного життя. Заручуються з вільного веління своїх сердець і світлих переконань. Заручуються в ім'я святого Дажбожого Трисуття, в ім'я святого письма «Мага Віра», в ім'я світлого майбутнього дітей своїх.

Чоловік і жінка — це добровільне об'єднання двох сердець. І жінка не є рабинею чоловіка. І чоловік не є рабом жінки. Обоє ви є дітьми Дажбожими. Дітьми матерів і батьків своїх. І Дажбог Вас обох однаково любить так, як мати і батько однаково люблять дітей своїх.

5. Рунтато звертається до нареченого:

- Скажи,........ (каже ім'я молодого), чи ти вільно, щиро і з любов'ю справедливою хочеш, щоб........ (каже її ім'я) була твоєю др ужиною?

Наречений відповідає:

— Так, я хочу, щоб (каже її ім'я) була моєю дружиною.

 

6. Рунтато звертається до нареченої:

- Скажи,........ (каже ім'я молодої), чи ти вільно, щиро і з любов'ю справедливою хочеш, щоб........ (каже його ім'я) був твоїм чоловіком?

Наречена відповідає:

– Так, я хочу, щоб (каже його ім'я) був моїм чоловіком.

7. Рунтато повільно розв'язує рушничок, і тут же його акуратно складає і йде до престолу — до Жертовника Духа Предків Рідних, де кладе рушничок і на нього два перстені. За рунтатом ідуть наречені і стають біля рунтата.

8. Рунтато бере з престолу святе письмо “Мага Віру” і цілує на ньому зображення золотого трисуття і стає біля наречених, які тут же вдвох кладуть долоні (він праву, вона ліву) на святе письмо “Мага Віру”, що його перед нареченими тримає рун тато.

9. Рунтато питає молодого:

–.... (каже його ім'я), ти готовий присягнути, що будеш вірним чоловіком своєї любої дружини........ (сказати її ім'я) у часи радощів і смутку, у бідноті і багатстві, у часи доброго здоров'я і недуги?

Наречений, поцілувавши наречену в щоку, каже:

— Так, присягаюся.

10. Рунтато питає молоду:

—........ (каже її ім'я), ти готова присягнутися, що будеш вірною дружиною свого любого чоловіка........ (сказати його ім'я) у часи радощів і смутку, у бідноті і багатстві, у часи здоров'я і недуги?

Наречена, поцілувавши нареченого в щоку, каже:

— Так, присягаюся.

11. Рунтато кладе святе письмо «Мага Віра» біля Трисуття на престіл. І підходить до нарече­них, і торкається пучкою правої руки до вищої частини чола молодого і так же торкається до вищої частини чола молодої. Іпотім каже:

— Іменем Всеправедного Господа Дажбога вінчаю Вас і кажу, що відтепер Ви є чоловік і жінка, Ви творите одну родину. І я іменем Господа нашого благословляю Ваше одруження, і молюся за Ваше родинне щастя, за Вашу родинну любов.

Любов у всі часи єднає людей і ощас­ливлює їх. Та в нашому Народі є прислів'я, що в житті, як на довгій ниві, усяк буває. Бувають дні сонячні і солодкі, як мед. І бу­вають дні тяжкі, похмурі і гіркі, як полин. Та щастя родинного життя стає непохитне тоді, коли в щасті і в нещасті не гаснуть взаємна узгодженість, пошана, любов.

12. Рунтато підносить на рушничкові два перстені, і молоді тут же їх накладають на пальці. І цілуються. Рунтато говорить:

— Дажбоже, Всеправедний Господи, збе­режи, скріпи і освяти у серцях одружених їхні обіти їм на щастя родинне. І ощаслив їх добротними дітьми, щоб вони у дітях бачили щастя своє і продовження цілісности Роду свого. І щоб їхні діти скріплювали згоду між ними, взаємопошану і любов.

Дорога нова родино, чоловік і жінка, ми всі молимося за щастя і здоров'я Ваше. Ви є в родині вірних РУНВіри, в родині дружній, вільній і правдивій. Ми всі утвер­джуємося в ім'я Трисуття (знамена Дажбожого), і живемо, поклоняючись Святощам Духа Предків Рідних.

13. Рунтато бере святе письмо «Мага Віру» і піднімає перед собою на рівні свого чола, і йде. І за рунтатом ідуть новоодружені. Три рази обійшов­ши навколо Жертовника Духа Предків Рідних, рунтато кладе «Мага Віру» біля Трисуття. І тут нова родина запалює вогник — звіщує Первородителів і весь свій Рід, що постала нова родина. Рунтато кладе на рушничок Молитовник (Катехизис РУНВіри, перев'язаний блакитно-золотою стрічкою), і підходить до нової родини, і каже:

— Ми, усі в Світі вірні РУНВіри, тіши­мося, що постала нова Родина. І, маючи світлу радість на душі, ми всі молимося за славу наших великих Предків, за світлу науку нашого рідного Пророка, за життєві успіхи нової родини, слава Дажбогові!

14. І після цих слів рунтато передає новій родині рушничок, яким він об'єднував наречених, і передає їм катехизис РУНВіри, як науку Рідної Дороги Життя.

15. Старший боярин і старша бояриня підно­сять на підносі дві чари з вином.* Молода бере чару і дає молодому, а молодий бере чару і дає молодій. І молоді випили вино* і всім присутнім поклонилися.

* з медом. * мед.

16. І вони по білому килимкові відходять. І їм услід присутні сиплять свіжі пелюстки квітів, беручи їх з кошика: щоб життя у них було квітуче. І сиплять з пучок зерно пшениці, щоб множилося їхнє багатство. І щоб родилися у них діти на славу Дажбожу.

(Обряд Вінчання закінчений).

Після обряду Вінчання відбувається Весілля, дотримуючись тих звичаїв весільних, які є всталені на тій чи іншій частині землі України-Руси.



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.038 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал