Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






A son – сын. 1. Young people spend much time with their friends in other people’s homes.






 

1. Young people spend much time with their friends in other people’s homes.

2. As he knows English not well, he needs his friend’s help.

3. A solicitor deals with petty crimes and some matrimonial matters in Magistrates’ Courts.

 

 

II. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них группу имени существительного. Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на особенности перевода определений, выраженных именем существительным.

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ

Поля   1.There are four stages of identification examination. 2. The Human Rights Committee was established on 20 September 1976. 3. The General Assembly has the right to discuss the powers and functions of all other UnitedNations organs. 1. Существуют четыре стадии идентификационной экспер- тизы. 2. Комитет по правам человека был учрежден 20 сентября 1976 года.   3. Генеральная Ассамблея имеет право обсуждать полномочия и функции всех других органов Органи- зации Объединенных Наций. Поля  

1. The doctrine of precedent is a central feature of modern common law system.

2. All bodies of state power in Russia are elective ones.

3. The House of Lords consists of hereditary and life peers and top church officials.

 

 

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, подчеркните их и переведите предложения на русский язык.

 

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ

Поля   1. The better people know the laws, the less they violate them. 2. Betrayal of the Motherland is the gravest of crimes against the people. 3. In the Russian Federation the maximum term of deprivation of liberty is no more than 25 years. 1. Чем лучше люди знают законы, тем меньше они их нарушают. 2. Измена Родине – тягчайшее (или самое тяжкое) преступление перед народом. 3. В Российской Федерации максимальный срок лишения свободы не более 25 лет. Поля  

 

1. The House of Lords consists of more than 1 000 hereditary peers.

2. The famous Walnut Street prison in Philadelphia instituted a regime of solitary confinement in 1790.

3. The Criminal Detection Department is one of the most complex militia services.

 

 

IV. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните неопределенные и отрицательные местоимения. Переведите предложения на русский язык.

 

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ

Поля   1. The International Court of Justice can give an advisory opinion on any legal question. 2. Today no state can ignore world public opinion. 3. The law prescribes specific punishments for some of the most serious crimes. 1. Международный суд может дать консультативное заключение по любому юридическому вопросу. 2. Сегодня ни одно государство не может игнорировать мировое общественное мнение. 3. Закон предписывает особые виды наказаний за некоторые наиболее тяжкие преступления. Поля  

 

1. Interpol does not have powers of arrest or any investigative rights.

2. There is no significant information about British prisons in this article.

3. Some of my group-mates came to the Academy after the Army service.

 

 

V. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

 

ОБРАЗЕЦ ВЫПОЛНЕНИЯ

Поля   1. The reporter spoke about the work of the Clemency Commission 1.Докладчик говорил о работе комиссии по помилованию. Поля  

SpokePast Indefinite Active от глагола to speak.

Поля   2. The Parliament of the Russian Federation consists of two chambers: the Federation Council and the State Duma. 2. Парламент Российской Федерации состоит из двух палат: Совета Федерации и Государственной Думы. Поля  

Consists (of) – Present Indefinite Active от стандартного

глагола to consist (of).

Поля   3. At the next seminar we shalldiscuss some problems of juvenile delinquency. 3. На следующем семинаре мы будем обсуждать некоторые проблемы преступности несовершеннолетних. Поля  

Shall discuss – Future Indefinite Active от стандартного

глагола to discuss.

1. The investigator works in close cooperation with other officers of the operative group.

2. They will interview witnesses and interrogate criminals.

3. The police officers proved the guilt of the suspect.

 

IV. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите 1, 3, 4, 5 абзацы текста.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал