Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Инфинитив
| Active
| Passive
| Idefinite
| to write
| to be written
| Continuous
| to be writing
| ‑
| Perfect
| to have written
| to have been written
| Perfect Continuous
| to have been writing
| ‑
|
Таблица 23
Функции инфинитива в предложении
Функции
| Примеры
| Перевод
| 1. Подлежащее
| То read aloud is very
useful.
| Читать вслух очень
полезно.
| 2. Часть составного
глагольного
сказуемого
| Our aim is to master
English.
| Наша цель - овладеть
английским.
| 3. Дополнение
| He likes to draw.
| Он любит рисовать.
| 4. Определение
| Here is the article to be translated.
| Вот статья, которую
нужно перевести.
| 5. Обстоятельство
| I came to help you.
| Я пришел, чтобы помочь
вам.
| Таблица 24
Инфинитивные конструкции (1)
Конструкция
| Пример
| Перевод
| 1. Сложное дополнение (Complex Object)
| We believe her to be in Moscow now.
| Мы полагаем, что она сейчас в Москве.
| сущ. (общ. п.
+ инф.
| She wanted me to return soon.
| Она хотела, чтобы я
скорее вернулся.
| мест. (объект. п.)
| We expect him to come here.
| Мы ожидаем, что он придет сюда.
| Конструкция «Сложное дополнение» употребляется после глаголов, выражающих:
1) желание или потребность: to want ‑ хотеть, нуждаться, to wish, to desire ‑ желать, would like ‑ хотел бы.
I want you to help me.
| Я хочу, чтобы вы помогли мне.
| Would you like me to translate this text?
| Хотели бы вы, чтобы я перевел этот текст?
|
2) предположение: to suppose ‑ предполагать, to expect ‑ ожидать, to consider ‑ считать, полагать, to believe ‑ верить, полагать.
They consider him to become a good engineer.
| Они считают, что он станет хорошим инженером.
| We believe her to be in Moscow now.
| Мы полагаем, что она сейчас в Москве.
| 3) физическое восприятие и ощущение: to watch ‑ наблюдать, to see ‑ видеть, to hear ‑ слышать, to feel ‑ чувствовать (без частицы to).
The students heard him play the
piano.
| Студенты слышали, как он играл на пианино.
| She felt somebody look at her.
| Она чувствовала, что кто-то смотрит на нее.
| 4) утверждение, осведомленность, знание, констатацию факта: to know ‑ знать, to find ‑ обнаруживать, находить, to think ‑ думать, to declare ‑ заявлять.
We know him to have taken part in the conference.
| Мы знаем, что он принял участие в работе конференции.
|
5) принуждение, приказ или запрет: to cause ‑ причинять, вызывать, to get, to make ‑ (без частицы to) заставлять, to command, to order ‑ велеть, приказывать.
We could not get him go there.
| Мы не могли его заставить пойти
туда.
|
6) просьбу, позволение или разрешение: ask ‑ просить, to allow, to permit ‑ позволять, to enable ‑ давать возможность.
I allowed him to come in.
| Я разрешила ему войти.
|
Таблица 25
|