Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Tengo los huesos húmedos -dijo.






Es el invierno -replicó la mujer-. Desde que empezó a llover te estoy diciendo que duermas con las medias puestas.

Hace una semana que estoy durmiendo con ellas.

Lloví a despacio pero sin pausas. El coronel habrí a preferido envolverse en una manta de lana y meterse otra vez en la hamaca. Pero la insistencia de los bronces rotos le recordó el entierro. «Es octubre», murmuró, y caminó hacia el centro del cuarto. Só lo entonces se acordó del gallo amarrado a la pata de la cama. Era un gallo de pelea.

Despué s de llevar la taza a la cocina dio cuerda en la sala a un reloj de pé ndulo montado en un marco de madera labrada. A diferencia del dormitorio, demasiado estrecho para la respiració n de una asmá tica, la sala era amplia, con cuatro mecedoras de fibra en torno a una mesita con un tapete y un gato de yeso. En la pared opuesta a la del reloj, el cuadro de una mujer entre tules rodeada de amorines en una barca cargada de rosas.

 

Eran las siete y veinte cuando acabó de dar cuerda al reloj (было семь и двадцать, когда закончил заводить часы). Luego llevó el gallo a la cocina (затем отнес петуха в кухню), lo amarró a un soporte de la hornilla (его привязал к поддержке очага), cambió el agua al tarro (сменил воду в миске) y puso al lado un puñ ado de maí z (и положил рядом горсть маиса). Un grupo de niñ os penetró por la cerca desportillada (группа детей проникла через изгородь с дырами; desportillar - разрушить что-то, сделав отверстие или проход). Se sentaron en torno al gallo, a contemplarlo en silencio (уселись вокруг петуха наблюдать его в молчании).

-No miren má s a ese animal - dijo el coronel - (не смотрите больше на это животное - сказал полковник). Los gallos se gastan de tanto mirarlos (петухи тратятся (портятся) от столько рассматривать их = когда на них столько смотрят).

Los niñ os no se alteraron (дети не пошевелились). Uno de ellos inició en la armó nica los acordes de una canció n de moda (один из них начал на гармонике акорды модной песни). «No toques hoy», le dijo el coronel (не играй сегодня - сказал полковник). «Hay muerto en el pueblo.» (мертвый в деревне)

El niñ o guardó el instrumento en el bolsillo del pantaló n (ребенок сохранил = оставил инструмент в кармане брюк) y el coronel fue al cuarto a vestirse para el entierro (и полковник ушел в комнату чтобы одеться для похорон).

La ropa blanca estaba sin planchar a causa del asma de la mujer (одежда белая (чистая одежда) была не глажена по причине астмы жены). De manera que el coronel tuvo que decidirse por el viejo traje de pañ o negro (так что полковник должен был решиться на старый костюм из черного сукна) que despué s de su matrimonio só lo usaba en ocasiones especiales (который после своей свадьбы использовал только в специальных случаях). Le costó trabajo encontrarlo en el fondo del baú l (ему стоило труда обнаружить его на дне сундука), envuelto en perió dicos y preservado contra las polillas con bolitas de naftalina (завернутым в газеты и предохраненным против моли шариками нафталина). Estirada en la cama la mujer seguí a pensando en el muerto. (вытянутая = раскинувшаяся на постели женщина продолжала думать о мертвом)

-Ya debe haberse encontrado con Agustí n – dijo - (уже должен был встретиться с Августином - сказала). Puede ser que no le cuente la situació n en que quedamos despué s de su muerte (может быть, что ему не расскажет ситуацию в которой остались после его смерти).

-A esta hora estará n discutiendo de gallos - dijo el coronel (в этот час будут обсуждать петухов - сказал полковник).

Eran las siete y veinte cuando acabó de dar cuerda al reloj. Luego llevó el gallo a la cocina, lo amarró a un soporte de la hornilla, cambió el agua al tarro y puso al lado un puñ ado de maí z. Un grupo de niñ os penetró por la cerca desportillada. Se sentaron en torno al gallo, a contemplarlo en silencio.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал