Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Qué le pasa, compadre - preguntó.






El coronel suspiró.

Es octubre, compadre.

Regresaron por la misma calle. Habí a escampado. El cielo se hizo profundo, de un azul intenso. «Ya no llueve má s», pensó el coronel, y se sintió mejor, pero continuó absorto. Don Sabas lo interrumpió.

Compadre, há gase ver del mé dico.

No estoy enfermo - dijo el coronel -. Lo que pasa es que en octubre siento como si tuviera animales en las tripas.

Ah», hizo don Sabas. Y se despidió en la puerta de su casa, un edificio nuevo, de dos pisos, con ventanas de hierro forjado. El coronel se dirigió a la suya desesperado por abandonar el traje de ceremonias. Volvió a salir un momento despué s a comprar en la tienda de la esquina un tarro de café y media libra de maí z para el gallo.

 

El coronel se ocupó del gallo (занялся петухом) a pesar de que el jueves habrí a preferido permanecer en la hamaca (несмотря на то что в четверг предпочел бы оставаться в гамаке). No escampó en varios dí as (не прояснялось несколько дней). En el curso de la semana reventó la flora de sus ví sceras (по ходу недели разрослись растения у него во внутренностях). Pasó varias noches en vela (провел несколько ночей бодрствуя), atormentado por los silbidos pulmonares de la asmá tica (мучимый легочными шипениями астматической болезни). Pero octubre concedió una tregua el viernes en la tarde (но октябрь дал: «предоставил» передышку в пятницу вечером). Los compañ eros de Agustí n - oficiales de sastrerí a (друзья Августина - служащие швейной мастерской (sastre - портной)), como lo fue é l, y faná ticos de la gallera (каким был /раньше/ и он и фанаты петушинных боев) - aprovecharon la ocasió n para examinar el gallo (использовали момент, чтобы осмотреть петуха). Estaba en forma (был в форме).

El coronel volvió al cuarto (вернулся в комнату) cuando quedó solo en la casa con su mujer (когда остался один в доме со своей женой). Ella habí a reaccionado (среагировала).

-Qué dicen - preguntó (что говорят - спросила).

-Entusiasmados - informó el coronel- (/ они/ в восторге - проинформировал). Todos está n ahorrando para apostarle al gallo (все экономят, чтобы поставить на петуха).

-No sé qué le han visto a ese gallo tan feo (не знаю, что в нем увидели в этом петухе таком уродливом) - dijo la mujer -. A mí me parece un fenó meno (мне кажется феноменом = чудовищем, монстром): tiene la cabeza muy chiquita para las patas (имеет голову слишком маленькую для лап = по сравнению с лапами).

-Ellos dicen que es el mejor del Departamento (они говорят, что это лучший в округе) - replicó el coronel - (ответил). Vale como cincuenta pesos (стоит 50 песо).

Tuvo la certeza (имел уверенность) de que ese argumento justificaba su determinació n de conservar el gallo (что этот аргумент подтверждал его решение сохранить петуха), herencia del hijo acribillado nueve meses antes en la gallera (наследство продырявленного сына девять месяцев назад на петушинных боях), por distribuir informació n clandestina (за распространение подпольной информации). «Es una ilusió n que cuesta caro» (это иллюзия, которая стоит дорого), dijo la mujer. «Cuando se acabe el maí z (когда закончится маис) tendremos que alimentarlo con nuestros hí gados.» (должны будем питать его нашей печенью) El coronel se tomó todo el tiempo para pensar (взял все время для обдумывания = не спешил, обдумывал медленно) mientras buscaba los pantalones de dril en el ropero (пока искал штаны из полотна в шкафу; ropa - одежда).

-Es por pocos meses (это на немного месяцев = ненадолго) – dijo -. Ya se sabe con seguridad que hay peleas en enero (уже известно с уверенностью = точно, что будут бои в январе). Despué s podemos venderlo a mejor precio (потом сможем продать его за хорошую цену).

 

El coronel se ocupó del gallo a pesar de que el jueves habrí a preferido permanecer en la hamaca. No escampó en varios dí as. En el curso de la semana reventó la flora de sus ví sceras. Pasó varias noches en vela, atormentado por los silbidos pulmonares de la asmá tica. Pero octubre concedió una tregua el viernes en la tarde. Los compañ eros de Agustí n - oficiales de sastrerí a, como lo fue é l, y faná ticos de la gallera - aprovecharon la ocasió n para examinar el gallo. Estaba en forma.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал