Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Y un elefante dorado para colgarlo en la puerta -prosiguió el coronel -. Sólo el maíz cuesta cuarenta y dos.






 

Pensaron un momento (подумали немного). «El gallo es un animal y por lo mismo puede esperar» (петух - животное и поэтому может подождать), dijo la mujer inicialmente (начально = начиная). Pero la expresió n de su marido la obligó a reflexionar (но выражение ее мужа ее вынудило поразмыслить). El coronel se sentó en la cama (сел на кровати), los codos apoyados en las rodillas (локти упертые в колени), haciendo sonar las monedas entre las manos (звеня монетами между рук). «No es por mí» (не для меня), dijo al cabo de un momento (сказал в конце момента). «Si de mí dependiera harí a esta misma noche un sancocho de gallo (если бы от меня зависело сделал бы этой самой ночью похлебку из петуха). Debe ser muy buena una indigestió n de cincuenta pesos (должно быть очень хорошим несварение желудка за пятьдесят песо; digestion - пищеварение).» Hizo una pausa para destripar un zancudo en el cuello (сделал паузу, чтобы раздавить москита на шее; tripa - внутренности, кишки). Luego siguió a su mujer con la mirada alrededor del cuarto (затем последовал за своей женой взглядом вокруг комнаты).

-Lo que me preocupa es que esos pobres muchachos está n ahorrando (то, что меня заботит так это то что эти бедные ребята экономят (чтобы поставить на петуха)).

Entonces ella empezó a pensar (тогда она начала думать). Dio una vuelta completa con la bomba de insecticida (сделала круг полный с инсектицидной бомбой). El coronel descubrió algo de irreal en su actitud (обнаружил что-то нереальное в ее деятельности), como si estuviera convocando para consultarlos a los espí ritus de la casa (словно созывала чтобы проконсультироваться у них, духов дома). Por ú ltimo puso la bomba sobre el altarcillo de litografí as (наконец положила бомбу на алтарчик с литографиями) y fijó sus ojos color de almí bar en los ojos color de almí bar del coronel (и впилась своими глазами цвета сиропа в глаза цвета сиропа полковника).

-Compra el maí z (купи маис) – dijo -. Ya sabrá Dios có mo hacemos nosotros para arreglarnos (уж узнает Бог, как делаем мы, чтобы устроить свои дела).

 

Pensaron un momento. «El gallo es un animal y por lo mismo puede esperar», dijo la mujer inicialmente. Pero la expresió n de su marido la obligó a reflexionar. El coronel se sentó en la cama, los codos apoyados en las rodillas, haciendo sonar las monedas entre las manos. «No es por mí», dijo al cabo de un momento. «Si de mí dependiera harí a esta misma noche un sancocho de gallo. Debe ser muy buena una indigestió n de cincuenta pesos.» Hizo una pausa para destripar un zancudo en el cuello. Luego siguió a su mujer con la mirada alrededor del cuarto.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал