Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Todavía el problema de Suez - dijo, leyendo los titulares destacados -. El occidente pierde terreno.






 

El coronel no leyó los titulares (не прочитал заголовки). Hizo un esfuerzo para reaccionar contra su estó mago (сделал усилие, чтобы среагировать против своего желудка). «Desde que hay censura los perió dicos no hablan sino de Europa» (с тех пор, как цензура, газеты не говорят ни о чем, кроме Европы (только о Европе и говорят)), dijo. «Lo mejor será que los europeos se vengan para acá (лучше всего будет, если европейцы приедут сюда) y que nosotros nos vayamos para Europa (а мы уедем в Европу). Así sabrá todo el mundo lo que pasa en su respectivo paí s (так узнает весь мир, что происходит в его собственной стране; respectivo - соответствующий).»

-Para los europeos Amé rica del Sur es un hombre de bigotes (для европейцев Южная Америка - это мужчина с усами), con una guitarra y un revó lver - dijo el mé dico, riendo sobre el perió dico - (смеясь над газетой). No entienden el problema (не понимают проблему).

El administrador le entregó la correspondencia (передал ему почту). Metió el resto en el saco y lo volvió a cerrar (поместил остаток в сумку и начал ее закрывать). El mé dico se dispuso a leer dos cartas personales (намеревался прочитать два личных письма). Pero antes de romper los sobres miró al coronel (но до того, как сломать печати, посмотрел на полковника). Luego (затем) miró al administrador.

-¿ Nada para el coronel?

El coronel sintió el terror (ужас). El administrador se echó el saco al hombro (бросил сумку на плечо), bajó el andé n y respondió sin volver la cabeza (спустился с причала и ответил не повернув головы):

-El coronel no tiene quien le escriba.

Contrariando su costumbre no se dirigió directamente a la casa (против своей привычки не направился прямо домой). Tomó café en la sastrerí a (выпил кофе в швейной мастерской) mientras los compañ eros de Agustí n hojeaban los perió dicos (пока друзья Августина перелистывали газеты).

Se sentí a defraudado (чувствовал себя обманутым; un fraude - обман). Habrí a preferido permanecer allí hasta el viernes siguiente (предпочел бы находиться здесь до следующей пятницы) para no presentarse esa noche ante su mujer con las manos vací as (чтобы не предстать этим вечером перед своей женой с пустыми руками). Pero cuando cerraron la sastrerí a tuvo que hacerle frente a la realidad (но когда закрыли портновскую мастерскую должен был повернуться (буквально - сделать себя) лицом к реальности). La mujer lo esperaba (ждала).

-Nada - preguntó.

-Nada - respondió el coronel.

 

El coronel no leyó los titulares. Hizo un esfuerzo para reaccionar contra su estó mago. «Desde que hay censura los perió dicos no hablan sino de Europa», dijo. «Lo mejor será que los europeos se vengan para acá y que nosotros nos vayamos para Europa. Así sabrá todo el mundo lo que pasa en su respectivo paí s.»

Para los europeos Amé rica del Sur es un hombre de bigotes, con una guitarra y un revó lver - dijo el mé dico, riendo sobre el perió dico-. No entienden el problema.

El administrador le entregó la correspondencia. Metió el resto en el saco y lo volvió a cerrar. El mé dico se dispuso a leer dos cartas personales. Pero antes de romper los sobres miró al coronel. Luego miró al administrador.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал