Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сцена двадцать первая. Дом престарелых волшебников ИМ. Святого Освальда. Комната Дельфи
Гарри, Гермиона, Рон, Драко и Джинни осматривают простую комнату, обшитую дубовыми панелями. ГАРРИ: Скорее всего она наложила Конфундус на него. На всех их. Она притворялась медсестрой, притворялась его племянницей. ГЕРМИОНА: Я только что проверила информацию о ней в Министерстве, ничего нет. Она тень. ДРАКО: Спешлис Ревелио! Все оборачиваются и смотрят на Драко. Ну, стоило попытаться, чего нам ждать? Мы ничего не знаем, так что стоило надеяться, что комната нам что-нибудь подскажет. ДЖИННИ: Где она могла бы устроить тайник?.. Обстановка просто спартанская. РОН: Эти панели. За панелями можно что-нибудь прятать. ДРАКО: Или за кроватью Драко исследует кровать, Джинни лампу, потом переключается на панели. РОН (простукивает стены и кричит): Что ты прячешь? Что ты заныкала? ГЕРМИОНА: Может, надо просто остановиться и подумать о том, что… Джинни выкручивает что-то из керосиновой лампы. Раздается душераздирающий скрежет, а затем шипение. Все оборачиваются на звук. Что это было? ГАРРИ: Я не уверен, но кажется, что Парселтанг. ГЕРМИОНА: И что он сказал? ГАРРИ: Откуда я?.. С тех пор, как Волан-де-Морт умер, я не понимаю этот язык. ГЕРМИОНА: И твой шрам с тех пор не болел… Гарри смотрит на Гермиону. ГАРРИ: “Добро пожаловать, Авгурей.” Я думаю, что мы должны сказать это как пароль… ДРАКО: Так скажи. * * * Гарри закрывает глаза и говорит на парселтанге. Комната трансформируется, становится более темной и гнетущей. По стенам расползаются нарисованные змеи. * * * На одной из стен начертано светящееся в темноте пророчество. Что это? РОН: “Когда лишние уйдут, когда время повернется вспять, когда невидимые дети убьют своих отцов — тогда Темный Лорд вернется.” ДЖИННИ: Пророчество. Новое пророчество. ГЕРМИОНА: Седрик… Седрика назвали лишним. РОН: Когда время повернется вспять — у нее же есть тот Маховик времени, да? Все мрачнеют. ГЕРМИОНА: Должен быть. РОН: Но почему ей нужны Скорпиус и Альбус? ГАРРИ: Потому что я отец, который не видел своего ребенка. Не понимал его. ДРАКО: Так кто она? Почему так одержима всем этим? ДЖИННИ: Думаю, я знаю ответ. Все смотрят на нее. Она указывает вверх… Все мрачнеют еще больше, и на лицах появляется страх. * * * Словами расписана вся комната — опасными словами, ужасными словами. “Я возрожусь из Тьмы. И я верну своего отца”. РОН: Нет. Она не может… ГЕРМИОНА: Как это вообще возможно? ДРАКО: У Волан-де-Морта была дочь? Они оглядываются, перепуганные. Джинни сжимает руку Гарри. ГАРРИ: Нет, нет, нет. Не это. Что угодно, только не это. Сцена темнеет.
АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ
|