Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Сцена шестая. Дом Гарри и Джинни Поттеров. Комната Альбуса
Гарри сидит на кровати Альбуса. Входит Джинни, смотрит на него. ДЖИННИ: Не ожидала тебя здесь увидеть. ГАРРИ: Не волнуйся, я ничего не трогал. Твоя святыня в сохранности. (Он морщится) Прости. Не лучшее сравнение. Джинни не отвечает. Гарри смотрит на нее. Знаешь, в моей жизни было несколько чрезвычайно ужасных канунов Дня Всех Святых, но этот, несомненно, по крайней мере второй из самых худших. ДЖИННИ: Я ошибалась, обвиняя тебя. Я всегда ругала тебя за то, что ты перекладываешь ответственность, а в этот раз так поступила я. Когда Альбус пропал, я была уверена, что это ты виноват. Прости за это. ГАРРИ: Ты не думаешь, что это моя вина? ДЖИННИ: Гарри, он был похищен мощной ведьмой, как это может быть твоей виной? ГАРРИ: Я прогнал его. Прогнал его к ней. ДЖИННИ: Может не будем рассматривать это так, словно битва уже проиграна? Джинни кивает. Гарри начинает плакать. ГАРРИ: Мне очень жаль, Джин… ДЖИННИ: Ты что, не слушаешь меня? Мне тоже очень жаль. ГАРРИ: Я не должен был выжить… Мне было предначертано умереть, даже Дамблдор так думал, а я все еще жив. Все эти люди… все они: мои родители, Фред, Пятьдесят падших… и это для того, чтобы я жил? Как это? Все эти потери — моя вина. ДЖИННИ: Их убил Волан-де-Морт. ГАРРИ: Но что если я быстрее остановил его? Вся эта кровь на моих руках. И теперь нашего сына тоже заберут… ДЖИННИ: Он не умер. Ты меня слышишь, Гарри? Он не умер. * * * Она обнимает Гарри. Последовала долгая пауза, наполненная несчастьем. ГАРРИ: Мальчик Который Выжил. Как много людей должно умереть за Мальчика Который Выжил? Мгновение Гарри сомневается. Затем он замечает одеяло. Он подходит к нему. Это одеяло — всё что у меня есть, знаешь…с того Кануна Дня всех святых. Это единственное, что я помню о них. И пока… Он поднимает одеяло. Обнаруживает дырки в нём. Он смотрит ни них встревоженно. В нем дырки! Это всё идиотское любовное зелье Рона, оно сожгло его. Посмотри. Оно изуродовано. Изуродовано! Он разворачивает одеяло. Он видит буквы выжженные на нём. Он удивлён. Что? ДЖИННИ: Гарри, это что-то… написанное.. На другой стороне сцены появляются Альбус и Скорпиус, АЛЬБУС: ”Отец…” СКОРПИУС: Мы начинаем с “Пап”? АЛЬБУС: Так он будет знать, что это от меня. СКОРПИУС: Его имя — Гарри. Мы должны начать с “Гарри”. АЛЬБУС (твёрдо): Мы начнём с “Пап”. ГАРРИ: “Отец”, сказано, “Отец”? Это не очень внятно.. СКОРПИУС: ”Отец, ПОМОГИ”. ДЖИННИ: “Привет”? Разве сказано “Привет”? А потом… “Хорошо”. ГАРРИ: “Папа Привет Хорошо Привет” Нет. Это… странная шутка. АЛЬБУС: “Отец. На помощь. Годрикова впадина.” ДЖИННИ: Дай мне это. Моё зрение лучше твоего. Да. “Папа Привет Хорошо”, но последнее слово не “Привет”, а “Впадина” И потом, так какие-то числа — “3–1 — 1–0 — 8–1.” Это что, какой-то магловский телефонный номер? Гарри поднимает глаза, в его голове тысячи мыслей. ГАРРИ: Нет. Это дата. 31 октября 1981 г. Дата, когда мои родители были убиты. Джинни смотрит на Гарри, а потом снова на одеяло. ДЖИННИ: Сказано не “привет”, а “помогите”. ГАРРИ: “Папа. Помоги. Годрикова впадина. 31/10/81” Это послание. Умный мальчик, оставил сообщение. Гарри крепко поцеловал Джинни. * * * ДЖИННИ: Это Альбус написал? ГАРРИ: Он сообщил где они, и в каком времени. Теперь мы знаем где эта ведьма, мы сможем поймать её. Он снова крепко ее целует. ДЖИННИ: Мы еще не вернули их. ГАРРИ: Я пошлю сову Гермионы. Ты пошли Драко. Скажи ему, чтобы он встретил нас в Годриковой Впадине с хромовиком времени. ДЖИННИ: Нас? Даже не думай пойти туда без меня, Гарри. ГАРРИ: Конечно, ты идёшь. У нас есть шанс, Джинни, и хвала Дамблдору, всё что нам нужно — это шанс.
|