Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Текст 65






атма-джайа-сутадинам анйешам сарва-дехинам

йат свартха-камайор аикйам дравйадваитам тад учйате

 

атма — самого себя; джайа — жены; сута - адинам — детей и прочих; анйешам — родственников; сарва - дехинам — всех живых существ; йат — которое; сва - артха - камайох — своей цели и блага; аикйам — единство; дравйа - адваитам — единство устремлений; тат учйате — это называется.

 

Все живые существа – ты сам, твоя жена, дети, родичи и все прочие стремятся к одной цели. Все едины в своих устремлениях.

 

 

ТЕКСТ 66

 

йад йасйа ванишиддхам сйад йена йатра йато нрипа

са тенехета карйани наро нанйаир анапади

йат — которое; йасйа — которого; ва — или; анишиддхам — не запрещено; сйат — будет; йена — которым; йатра — где; йатах — которого; нрипа — о царь; сах — он; тена — тем; ихета — пусть выполняет; карйани — предписанные действия; нарах — человек; на — не; анйаих — другими; анапади — в отсутствие опасности.

 

О государь, в отсутствии угрозы выживания, человек должен заниматься деятельностью, предписанной его сословию и духовному угладу. В условиях чрезвычайных можно заниматься и несвойственным твоему сословию деятельностью, но не противоречащей заповедям Писаний.

 

 

ТЕКСТ 67

 

этаир анйаиш ча ведоктаир вартаманах сва-кармабхих

грихе 'пй асйа гатим йайад раджамс тад-бхакти-бхан нарах

 

этаих — этими; анйаих — другими; ча — и; веда - уктаих — указаны в Ведах; вартаманах — следующий; сва - кармабхих — своими действиями; грихе апи — даже дома; асйа — Его; гатим — к цели; йайат — прийти; раджан — о царь; тат - бхакти - бхак — преданно служит Богу; нарах — человек.

Отрешение от мира, соблюдение заповедей писаний и прочие благодеяния – пустая трата времени и сил, если цель их не преданность Господу Богу. Напротив, если человек предан Всевышнему, ему нет надобности отрекаться от семьи и уходить из дома.

 

ТЕКСТ 68

 

йатха хи йуйам нрипа-дева дустйаджад апад-ганад уттарататманах прабхох

йат-пада-панкеруха-севайа бхаван ахарашин нирджита-диг-гаджах кратун

йатха — как; хи — поистине; йуйам — вы; нрипа - дева — повелитель царей; дустйаджат — от неодолимых; апат — опасностей; ганат — от всех; уттарата — ускользнули; атманах — себя; прабхох — Господу; йат - пада - панкеруха — лотосным стопам которого; севайа — служением; бхаван — досточтимый; ахарашит — совершил; нирджита — побеждены; дик - гаджах — как слоны; кратун — обряды.

 

О государь, служение лотосным стопам вашего Господина оберегало вас, Пандавов, от всех опасностей. Боги и земные цари разбегались от вас прочь как шакалы от могучих слонов. Жертвенности вашей завидовал небесный царь, и дружба со Всевышнем прославит ваше имя в веках как самых благочестивых правителей.

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал