Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Договор






145. Если кто-либо предложит другому заключение

договора, то он связывает себя этим предложением, если

только он особо не оговорил, что не связывает себя

предложением.

154. Пока стороны не согласились относительно всех

пунктов договора, относительно которых по заявлению хо-

тя бы одной из них должно состояться соглашение, дого-

вор, при сомнении, не считается заключенным. Соглашение

относительно отдельных пунктов не связывает стороны,

хотя бы это соглашение было изложено на письме.

Если стороны условились облечь договор в письменную

форму, то при сомнении предполагается, что договор не

заключен, пока не составлен письменный акт.

157. Договор следует толковать согласно требовани-

ям доброй совести и принимая во внимание обычаи граж-

данского оборота.

Раздел шестой Осуществление прав Самозащита 226. Не допускается осуществление прав, если цельютакового осуществления может быть только причинениевреда другому. 227. Не считается противозаконным действие, совер-шенное в состоянии необходимой обороны. Необходимойобороной признается та защита, которая требуется дляотражения от себя или от другого наличного неправомер-ного нападения. КНИГА ВТОРАЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВОРаздел первый Содержание обязательств Глава первая Удовлетворение по обязательствам 242. Должник обязан производить исполнение добро-совестно, сообразуясь с обычаями гражданского оборота. 275. Должник отстраняется от обязанности чинить удов-летворение, поскольку оно стало невозможным в силу обс-тоятельства, которое наступило после возникновения обя-зательства и за которое он не отвечает. Невозможности, наступившей после возникновения обя-зательства, равняется субъективная невозможность длядолжника, наступившая после возникновения обязательства. Раздел второй Обязательства, возникающие из договоров Глава первая Заключение договора Содержание договора 306. Договор, по которому невозможно учинить удов-летворение, недействителен. 313. Договор, по которому одна сторона обязуетсяпередать другой право собственности на недвижимое име-ние, должен быть облечен в форму нотариального или су-дебного акта. Договор, заключенный без соблюдения этойформы, становится действительным во всем объеме, когдапоследует заявление вотчинному управлению о переуступкенедвижимости и внесении перехода в вотчинную книгу. Глава вторая Обоюдный договор 320. Кто обязался по обоюдному договору, тот можетотказывать в должном удовлетворении противной сторонедо учинения ею встречного удовлетворения, разве если быон обязан был учинить удовлетворение первым. 323. Если удовлетворение, которое обязан учинитьодин из участников обоюдного договора, становится неис-полнимым в силу обстоятельства, за которое не отвечаетни он, ни противная сторона, то обязанный к такомуудовлетворению лишается притязания на встречное удов-летворение. Раздел седьмой Отдельные обязательстваГлава перваяКупля. Мена 433. По договору купли продавец вещи обязуется пе-редать вещь покупщику и доставить ему право собствен-ности на нее. Продавец права обязан доставить покупщикупроданное право и, если оно управомочивает на владениевещью, то передать вещь. Покупатель обязан уплатить продавцу условленную ценуи взять у него купленную вещь. 446. С передачей проданной вещи риск ее гибели илислучайного ухудшения переходит на покупателя. Со време-ни передачи покупателю принадлежат все выгоды от вещи, и ложатся на него ее обременения. 459. Продавец вещи отвечает перед покупателем зато, что ко времени перехода риска на покупщика вещьсвободна от таких недостатков, которые уничтожили илиумалили бы ее ценность или пригодность к обычному упот-реблению или к такому употреблению, которое имелосьввиду при заключении договора. Незначительное уменьше-ние цены или пригодности не принимается во внимание. Продавец отвечает и за то, что в момент переходариска вещь обладает качествами, за которые он принял насебя ручательство при продаже. 482. Продавец отвечает лишь за определенные недос-татки (коренные недостатки) и притом только, если ониобнаружатся в течение определенных сроков (сроки очист-ки). Коренные недостатки и сроки очистки определяются из-даваемым с согласия союзного Совета императорским указом. 497. Если продавец при заключении договора купливыговорил себе право купить вещь обратно, то с заявле-нием продавца покупателю, что он желает воспользоватьсясвоим правом, обратная купля считается состоявшейся. 503. Право обратной купли может осуществляться поотношению к поземельным участкам в течение тридцатилет, а по отношению к другим предметам - в течение трехлет после соглашения об удержании за продавцом этогоправа. Глава третья Наем. Аренда 535. По договору найма наймодатель обязываетсяпредоставить нанимателю пользование отданной в наемвещью на время найма. Наниматель обязан вносить наймодателю условлен-ную наемную плату. 544. Если жилище или другое помещение, предназна-ченное для пребывания в нем людей, таково, что пользо-вание им сопряжено со значительной опасностью для здо-ровья, то наниматель имеет право отступиться от догово-ра найма без соблюдения срока, установленного для пре-дупреждения об отказе, хотя бы он при заключении дого-вора и знал о состоянии помещения или отказался отправ, предоставленных ему на случай такого состояниянанятого помещения. 549. Наниматель не вправе без разрешения наймода-теля предоставить третьему лицу пользование нанятойвещью, в частности - от себя отдавать вещь в наем (под-наем)*. * Многие нововведения кодекса в этой части связаны срешением социальной проблемы бездомности, о чем свиде-тельствуют содержания параграфов, которые направлены назащиту прав квартиросъемщика. 537. [Недостатки сданной внаем вещи] (1) Если сданная внаем вещь к моменту ее передачи нанимателю имела недостатки, которые уменьшают или делают невозможным ее использова-ние по назначению, установленному договором, или еслиподобные недостатки обнаружатся в период действия дого-вора найма, то наниматель освобождается от внесения на-емной платы за время непригодности вещи к использованиюпо назначению, а в случае ее частичной непригодностинаниматель обязан вносить лишь часть наемной платы. (3) Соглашение о найме жилого помещения, заключенноев ущерб нанимателю, недействительно*.* В настоящее время пункт 2 549 гласит: (2) Если у нанимателя жилого помещения после заклю-чения договора найма возникает правомерный интерес втом, чтобы предоставить часть жилого помещения в поль-зование третьему лицу, он вправе потребовать от наймо-дателя разрешения на это; вышеуказанное предписание неприменяется, если это обусловлено личностью третьеголица, либо если жилое помещение чрезмерно перенаселено, либо такое разрешение не может быть потребовано от най-модателя по иной причине. Кроме того кодекс дополнен 55О а. [Недействительность установления неустойки] Соглашение об уплатене устойки нанимателем жилого помещения недействительно.554б. [Соглашение о немедленном расторжении договора]Соглашение, согласно которому наймодатель жилого поме-щения получает право расторгнуть договор без соблюдениясроков расторжения по иным причинам, чем указано в за-коне, недействительно. 556а. [Возражения нанимателя против расторжения договора] (1) Наниматель может возражать против прекращения найма жилого помещения и требовать от наймодателя ег продления, если установлен-ное договором прекращение найма создаст для нанимателяили его семьи такие трудности, которые не могут бытьоправданы даже с учетом правомерных интересов наймода-теля. Указанные трудности возникают и в том случае, ес-ли не может быть предоставлено соответствующее жилоепомещение взамен существующего на приемлемых условиях. (2) В случае, предусмотренном в абз. 1, нанимательможет потребовать продления договора найма в течениевремени, установленного с учетом всех обстоятельств.Если наймодатель не желает продлить договор на прежнихусловиях, то в этом случае наниматель может требоватьпродления договора с внесением в него соответствующихизменений. (3) Если стороны не придут к согласию, то решение опродлении договора найма, о сроке его действия, а такжеоб условиях его продления принимается судом. Если неясно, когда исчезнут обстоятельства, из-за которыхпрекращение договора найма влечет за собой возникнове-ние трудностей для нанимателя или его семьи, то можетбыть принято решение о продлении договора найма на не-определенный срок. (4) Наниматель не может требовать продления договора найма, если: 1) он сам расторг договор найма; 2) имеется основание, по которому наймодатель вправе расторгнуть договор, не соблюдая срока расторжения. 504б.[Правомерный интерес наймодателя в расторжении договора](1) Наймодатель может расторгнуть договор найма жилого помещения, если онимеет правомерный интерес в прекращении правоотношений найма, если: 1) наниматель виновен в существенном нарушении договорных обязательств; 559. Наймодатель поземельного участка имеет, в обес-печение своих требований по договору найма, закладноеправо на вещи, внесенные нанимателем. 571. Если отданный в наем поземельный участок попередаче его нанимателю, отчуждается наймодателемтретьему лицу, то со времени перехода права собствен-ности приобретатель вступает в права и обязанности най-модателя, возникающие из отношений по найму. Если приобретатель не исполняет этих обязанностей, то наймодатель отвечает за убытки, которые обязан воз-мещать приобретатель в качестве поручителя, отказавше-гося от возражения о предварительном взыскании с глав-ного должника. Глава шестая Наем услуг 611. По договору найма услуг лицо, обещающее услу-ги, обязуется оказывать условленные услуги, а противнаясторона - уплатить условленное вознаграждение. 2) наймодатель нуждается в этих помещениях в качестве квартиры для себя, для членов своей семь и или родственников 3) для наймодателя вследствие продолжения правоотношений найма будет невозможным соответствующее коммерческое использование земельногоучастка и он понесет в связи с этим значительные убыт-ки. При этом не принимается во внимание возможность по-лучения более высокой наемной платы вследствие сдачивнаем этого же жилого помещения с иными целями. Наймо-датель не может также ссылаться на то, что он хочетпродать сдаваемые внаем жилые помещения в связи с пред-полагаемым или последовавшим после передачи помещениянанимателю установлением права собственности на жилыепомещения. 4) наймодатель допустимым способом хочет превратитьподсобные помещения или здания, непригодные для прожи-вания, в жилые помещения с целью их дальнейшей сдачивнаем и расторгает договор только в отношении этих по-мещений. 564 с. (Продление срочного договора найма] (1) Ес- ли договор найма жилого помещения был заключен на определенный срок, то наниматель может не позднее чем за два месяца до срокаего истечения в письменной форме потребовать от наймо-дателя продления действия договора найма на неопреде-ленный срок, если не существует правомерного интересанаймодателя в его прекращении. Соответственно применя-ется 564б. * Шестая глава, носящая ныне название " Трудовой до-говор" содержит ряд социально значимых параграфов, зап-рещающих дискриминацию в правах по признаку пола - жен-щин. 611а. [Недопустимость ущемления в правах] (1) Работодатель не вправе ущемлять в правах наемно-го работника по признаку пола при заключении трудовогодоговора или при осуществлении какого-либо мероприятия, в частности при установлении трудового правоотношения, в профессиональной карьере работника, в результате ка-ких-либо распоряжений или при расторжении договора.Различное отношение к работнику вследствие половой при-надлежности тем не менее допустимо, если предметом тру-дового договора или деятельности, осуществляемой наем-ным работником, является такой род занятий, неотъемле-мой предпосылкой осуществления которого является соот-ветствующий пол последнего. Если в спорном случае наем-ный работник докажет факты, которые дают основаниепредполагать ущемление в правах по признаку пола, тоработодатель несет бремя доказывают того, что различноеотношение вызвано объективными, не зависящими от поло-вой принадлежности причинами, или что принадлежность кполу является неотъемлемой предпосылкой осуществленияданного рода деятельности. (2) Если трудовое правоотношение не было установленовследствие нарушения запрета на ущемление в правах сог-ласно абз. 1, за которое работодатель несет ответствен-ность, то последний обязан возместить вред, который былнанесен наемному работнику, постольку, поскольку работ-ник полагал, что трудовое правоотношение будет установ-лено несмотря на нарушение данного запрета. Предл. 1применяется также в отношении профессиональной карьеры, даже если соответствующее требование не предъявлялось. Предметом договора найма услуг могут быть всякого родауслуги. 612. Вознаграждение считается молчаливо обуслов-ленным, если по обстоятельствам дела на услугу можнобыло рассчитывать только за вознаграждение. 615. Если наниматель, управомоченный по договорунайма услуг, промедлит с принятием услуг, то нанявшийсяможет требовать вознаграждение за неоказанные вследс-твие промедления услуги, не будучи притом обязан оказы-вать их впоследствии. 616. (1) Нанявшийся не лишается притязания на воз-награждение, если он в течение сравнительно непродолжи-тельного времени по личным обстоятельствам, но не посвоей вине, лишен возможности оказать услуги. Он дол-жен, однако, допустить зачет пособия, которое причита-ется ему за это время благодаря участию его в обяза-тельном страховании на случай болезни или от несчастныхслучаев. 618. Наниматель обязан так приспособлять и содер-жать помещения, устройство их и орудия, которые он пре-доставляет при исполнении работ, и так вести работы..., чтобы служащий был огражден от опасности для здоровья идля жизни настолько, насколько это возможно по свойствуработ. 612 дополнен пунктом 3: " В трудовом договоре заравную или равноценную работу не может быть установленоразное вознаграждение в зависимости от пола работника".Кроме того в кодекс ныне включен 613а. [Переходпредприятия] (1) Если предприятие или часть предприятия в резуль-тате сделки перейдет к другому владельцу, то последнийвступает в права и обязанности из трудового правоотно-шения, существующего на момент передачи. Если эти праваи обязанности регулируются нормами коллективного дого-вора или соглашения о тарифных расценках, то они стано-вятся содержанием трудового правоотношения между новымвладельцем и наемным работником и не могут быть измене-ны в ущерб наемному работнику до истечения года с мо-мента перехода. (2) прежний работодатель и новый владелец несут со-лидарную ответственность по обязательствам, предусмот-ренным в абз. I, если они возникли до момента передачии должны быть исполнены до истечения одного года послепередачи. (4) Расторжение трудового договора с наемным работ-ником прежним работодателем или новым владельцем попричине передачи предприятия или части предприятия не-действительно. Право на расторжение трудового договорапо иным основаниям не затрагивается. * Дополнение к 616, п. 2. Требование служащего овыплате вознаграждения в случае его болезни, стерилиза-ции и прерывания беременности может быть отклонено илиудовлетворено частично только по решению врача. Указан-ные ограничения не могут быть предусмотрены договором.В данном случае сравнительно непродолжительным призна-ется срок в шесть недель, если в коллективном договорене установлен иной срок. Законная стерилизация и закон-ное прерывание беременности врачом считаются правомер-ным основанием нетрудоспособности. Если служащий входит в круг домашних нанимателя, топоследний обязан принять все меры по устройству жилыхпомещений и спален и по доставлению продовольствия, атакже по распределению времени работы и отдыха, необхо-димые для ограждения здоровья и нравственности служаще-го и соблюдения требований религии. Если наниматель не исполняет своих обязанностей поограждению здоровья и жизни служащих, то при определе-нии его обязанности к возмещению понесенного нанявшимсявреда соответственно применяются правила ст. ст.842-846, установленные на случай совершения недозволен-ных действий. 624. Если наем заключен на всю жизнь служащего илина срок свыше пяти лет, то по истечении пяти лет наняв-шийся имеет право заявить о прекращении им договора. 626. При наличии уважительной к тому причины каж-дая сторона вправе во всякое время заявить о прекраще-нии ею найма. 627. Нанявшийся может заявить о прекращенииим договора только под условием, что наниматель имелвозможность иным путем обеспечить себе необходимые ус-ловия, разве для несвоевременного отказа были уважи-тельные причины. Если предупреждение о прекращении до-говора заявлено несвоевременно без таких причин, то на-нявшийся отвечает перед нанимателем за причиненный этимущерб. Глава двадцать пятаяНедозволенные действия 823. Кто противозаконно, умышленно или неосторожно лишит жизни человека, причинит ему телесное повреждениеили расстройство здоровья, посягнет на его свободу, собственность или какоелибо другое право, тот обязанвозместить причиненный этим вред. 826. Кто умышленно причинит вред другому способом, противным добрым нравам, тот обязан возместить ему этотвред. 842. Ответственность за вред, причиненный недозво-ленным действием, направленным против личности потер-певшего, прости- *Деликтная ответственность перед жертвой несчастно-го случая, при которой пострадавший был вынужден дока-зывать свою невиновность, ныне ослаблена специальнымизаконами о катастрофах на железнодорожном, автомобиль-ном и воздушном транспорте, об авариях на предприятияхгазовой и атомной промышленности, а также в случае пре-доставления защиты от обнищания и ухудшения социальногостатуса. рается и на те невыгодные последствия, которые этодействие повлечет за собой для имущественного положенияили преуспеяния потерпевшего. 843. Если вследствие телесного повреждения илирасстройства здоровья потерпевший лишится трудоспособ-ности, или его трудоспособность понижена, или потреб-ности его повысились, то потерпевший должен получитьвознаграждение. КНИГА ТРЕТЬЯ ВЕЩНОЕ ПРАВОРаздел первый Владение 854. Владение вещью приобретается достижением действительного господства над вещью. Соглашения преж- него владельца с приобретателем дос- таточно для приобретения владения последним, коль скороприобретатель поставлен в такое положение, при которомон имеет возможность осуществить свое господство надвещью. 855. Если кто-либо осуществляет господство надвещью в интересах другого лица, в его доме или на егопредприятии, или при подобных тому условиях, при кото-рых он должен подчиняться указаниям другого лица отно-сительно вещи, то владельцем признается только то дру-гое лицо. 857. Владение переходит по наследству. 858.(1)Кто захватывает чужое владение помимо воли вла- дельца или нарушает спокойное владение его, тот дейс-твует противозаконно (запрещенное самоуправство). (2) Владение, достигнутое путем запрещенного самоуп-равства, есть владение порочное. 859. Владелец может силой противиться запрещенномусамоуправству... 868. Если кто-либо владеет вещью в качестве поль-зовладельца, закладодержателя, арендатора, нанимателя, хранителя или на основании подобного тому отношения, всилу которого он на время вправе или обязан по отноше-нию к другому лицу владеть из- вестной вещью, то это другое лицо также признается вла-дельцем (посредственное владение). Раздел третий Право собственностиГлава первая Содержание права собственности 903. Собственник вещи властен, настолько тому непрепятствует закон или права третьих лиц, распоряжатьсявещью по своему усмотрению и устранять других от всяко-го на нее воздействия. 905. Право собственника земельного участка прости-рается как на пространство, находящееся над поверх-ностью, так и на недра земли, расположенные под нею. Собственник не может, однако, воспретить воздейс-твие, происходящее на такой высоте или в такой глубине, что устранение его не представляет для него интереса. 906. Собственник земельного участка не может восп-ретить проникновение к нему с другого участка газов, паров, запаха, дыма, копоти, теплоты, шума, сотрясенияи других тому подобных воздействий, если такое воздейс-твие не стесняет его или стесняет только в незначитель-ной мере в пользовании своим участком или же обусловли-вается таким использованием означенного другого участ-ка, которое соответствует обычному по местным условиями по положению участка пользованию. 907. Собственник поземельного участка может требо-вать, чтобы на смежных участках не возводились или сох-ранялись такие сооружения, относительно которых с дос-товерностью можно предвидеть, что существование их илипользование ими будут иметь своим последствием недопус-тимое воздействие на его участок. Глава третья Приобретение и потеря права собствен- ности на движимые вещи 929. Для передачи права собственности на движимую вещьнеобходимо, чтобы собственник передал отчуждаемую вещьприобретателю и оба они согласны в том, что от одного кдругому перехо- дит право собственности. Если приобретатель уже владеетвещью, то достаточно одного соглашения о переходе правасобственности. 932. Через отчуждение, осуществленное согласно 929, приобретатель становится собственником отчужденнойвещи, хотя бы вещь не принадлежала отчуждателю, развеприобретатель действовал недобросовестно в то времякогда применительно к настоящим правилам он должен былбы приобрести право собственности. 946. Если движимая вещь будет соединена с позе-мельным участком так, что она станет существенною сос-тавною частью этого участка, то право собственности напоземельный участок простирается на эту вещь. Глава четвертая Притязания, основанные на правесобственности 985. Собственник может требовать от владельца вы- дачи вещи. 986. Владелец может отказать в выдаче вещи, если он или посредственный владелец, от которого он производит свое право на владение, управомочены на владение по отношению к собственнику. Раздел пятыйСервитуты Глава вторая Право пользования (Niessbrauch) 1030. Вещь может быть обременена таким образом, чтобы тот, в чью пользу установлено обременение, имелправо извлекать все выгоды от пользования вещью (узуф-рукт). 1036. Узуфруктуарий управомочен на владение вещью. 1037. Он не вправе переделывать вещь либо подвергать еесущественным изменениям. 1051. Если образ действия узуфруктуария дает основание опасаться существенного нарушения прав собственника, тособственник может потребовать представления обеспече-ния. Раздел шестой Право преимущественной купли 1094.Земельный участок может быть обременен такимобразом, чтобы тот, в чью пользу установлено обремене-ние, имел по отношению к собственнику право преимущест-венной купли. Раздел седьмой Вотчинные повинности (Reallasten) 1105. Поземельный участок может быть обременен та- ким образом, чтобы лицо, в чью пользу установлено обре-менение, периодически получало из участка известноеудовлетворение (вотчинная повинность). 1191. Недвижимое имение может быть обременено стем, чтобы лицу, в чью пользу установлено обременение, была уплачена определенная денежная сумма из участка(вотчинный долг). 1199. Вотчинный долг может быть установлен с тем, чтобы в определенные периодические сроки из участка уп-лачивалась определенная денежная сумма (рентный долг). КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ СЕМЕЙНОЕ ПРАВОРаздел первый Гражданский брак Глава вторая Заключение брака 1303.Запрещается вступать в брак - мужчине раньше достижения им совершеннолетия, а женщине - пока ей неисполнится шестнадцати лет. Кодекс признает обряд обручения, но, согласно 1297 (1) не считает его ныне основанием для предъявле-ния иска о принудительном заключении брака. Согласно1300 девственная невеста, вступившая в половую связь сженихом после обручения приобретает право на иск " спра-ведливого возмещения в денежном выражении вреда, несвязанного с материальными убытками". Кодекс определяет совершеннолетие: " окончаниедвадцать первого года жизни". Закон 1976 г. установилобщий возраст брачного совершеннолетия для мужчин иженщин в 18 лет 1305. На вступление в брак законныедети, пока им не исполнится 21 год от роду, должны по-лучить разрешение от отца, а незаконные дети, пока онине достигнут того же возраста, - разрешение матери. 1317. Брак заключается силою того, что брачующиесязаявляют перед чиновниками гражданского состояния личнои в одновременном присутствии их, что они желают всту-пить в брак друг с другом. Глава пятая Общие последствия брака 1353. Супруги обязаны друг перед другом к совмест-ной супружеской жизни. 1354. Мужу предоставляется решать все вопросы, касающиеся совместной супружеской жизни; в частности, онизбирает место жительства и место поселения. Жена не обязана подчиняться решению мужа, если онопредставляется злоупотреблением с его стороны своимправом. 1360. Муж обязан доставлять жене содержание, со-размерно со своим общественным положением, своим состо-янием и своей трудоспособностью*. Глава шестая Имущественные отношения супругов 1363. Силою заключения брака имущество жены подчи- няется управлению и пользованию мужа (внесенное иму-щество). *1305 в настоящее время отменен. * Этот параграф в настоящее время отменен. * 1360 дан в настоящее время в следующей редакции. [Обязанность содержать семью] Супруги взаимно обязаны своим трудом и имуществом содержать семью надлежащим образом. Если одному из супругов передановедение домашнего хозяйства, то он исполняет свою обя-занность вносить трудовой вклад в содержание семьи, какправило, путем ведения домашнего хозяйства. К внесенному имуществу относится также имущество, котороежена приобретает во время брака. 1365. Управление и пользование мужа не простирает-ся на отдельное имущество жены*. 1367. Отдельное имущество составляет то, что женаприобретает своим трудом или самостоятельным ведениемкакого-либо предприятия. 1383. Муж приобретает все выгоды от пользованиявнесенным имуществом таким же образом и в таком объеме, как пользовладелец*. 1395. На распоряжение внесенным имуществом женадолжна испрашивать согласие мужа. 1363 ныне гласит следующее. [Установленный зако- ном режим имущества супругов, при котором иму- щество, приобретенное до брака является индивидуальнойсобственностью, а имущество, приобретенное в браке, яв-ляется общей собственностью] (1) Супруги живут в режиме имущественных правоотно-шений, установленном законом, если имущество, приобре-тенное супругом до брака, является индивидуальной собс-твенностью этого супруга, а имущество, приобретенное вбраке, является общей собственностью, при условии чтобрачным контрактом не установлено иное. (2) Имущество мужа и имущество жены не становятсяобщим имуществом супругов; то же действует в отношенииимущества, которое каждый супруг приобретает после зак-лючения брака. Увеличение стоимости имущества супругов, достигнутое ими в браке, считается принадлежащим в рав-ных долях обоим супругам, если указанный режим имущест-ва прекратится. * В настоящее время действует 1364. [Самостоятель-ное управление имуществом] Каждый из супругов управляет своим имуществом самос-тоятельно; однако он ограничен в управлении своим иму-ществом нижеследующими предписаниями. 1365. [Сделки по поводу имущества в целом] (1) Супруг может взять на себя обязательства по распоря- жению своим имуществом в целом только с согласия другого супруга.Если он взял на себя обязательство без согласия другогосупруга, то он вправе исполнить данное обязательствотолько после получения согласия другого супруга. (2) Если сделка соответствует правилам надлежащегоуправления, то по ходатайству супруга согласие другогосупруга может быть заменено решением опекунского суда вслучаях, когда другой супруг отказывает в нем без дос-таточных оснований либо не может выразить свое согласиевследствие болезни или отсутствия, что грозит промедле-нием в исполнении обязательств. *1383 отменен. 1396. Если жена по договору распорядится внесеннымимуществом без согласия мужа, то действительность дого-вора зависит от изъявления мужем последующего согласия. 1406. Жена не обязана испрашивать согласия мужа: 1) На принятие наследства или завещательного отказа или на отречение от них 2) На отклонение предложения заключить договор или принять дарение. 3) На заключение сделки с мужем. Глава седьмаяРасторжение брака I. Основания для расторжения брака 1565.Супруг может предъявить иск о разводе, если другой супруг виновен в прелюбодеянии или в наказуемом дея- нии... 1567. Супруг может предъявить иск о разводе, если другой супруг злонамеренно оставил его. 1568. Супруг может предъявить иск о разводе, если другойсупруг нарушением созданных браком обязанностей илибесчестным или развратным поведением своим так глубокорасшатал супружеские отношения, что стало невозможнымтребовать от другого * В настоящее время 1391-1407 отменены. 1366 и 1367 гласят ныне следующее. 1366. [Одобрение договоров] (1) Договор, заключенный супругом без необходимогона то согласия другого супруга, является действительнымтолько с его последующего согласия. (2) До получения одобрения третье лицо может отка-заться от договора. Если последнему было известно, чтомужчина или женщина состоит в браке, то оно может отка-заться от договора только в том случае, когда мужчинаили женщина ложно утверждали о наличии согласия другогосупруга; он не может отказываться от договора в том случае, когда ему при заключении договора было известно, чтодругой супруг не согласился на его заключение. (4) Если в согласии отказано, договор является недействительным.1367. [Односторонние сделки] Одностороння сделка, совершенная без необхо- димого согласия другого супруга, является недействительной. супруга продолжения брака. Грубым нарушением обязаннос-тей признается также жестокое обращение с супругом.* Раздел второй Родство Глава первая Общие предписания *В настоящее время в соответствии с Законом 1976 г.основанием для развода является " крах брака". Эти осно-вания изложены в 1564-1568 в следующей редакции. 1564. [Расторжение брака на основании судебногорешения] Брак может быть расторгнут судебным решениемпо заявлению одного или обоих супругов. Условия, прикоторых можно требовать расторжения брака, содержатся внижеследующих предписаниях. 1565. [Расторжение брака при его непоправимом рас-паде; минимальная продолжительность раздельного прожи-вания] (1) Брак может быть расторгнут, если он фактическираспался. Брак распался, если супруги более не ведутсовместную жизнь и нельзя ожидать ее возобновления. (2) Если супруги живут раздельно менее одного года, то брак может быть расторгнут только в случае, еслипродолжение брака являлось бы для заявителя непереноси-мо жестоким по причинам, связанным с личностью Другогосупруга. 1566. [Презумпция распада] (1) Брак следует счи- тать непоправимо распавшимся, если супруги живут раздельно не менее года и оба супруга подают заявленияо расторжении брака или супруг соглашается с заявлениемо разводе, подаваемом другим супругом. (2) Брак следует считать непоправимо распавшимся, если супруги живут раздельно в течение трех лет. 1567. [Раздельное проживание] (1) Супруги живут раздельно, если между ними не су-ществует хозяйственной общности и один из них явно ненамерен устанавливать ее, так как он отказывается отсовместной супружеской жизни. Хозяйственной общности несуществует и в том случае, если супруги живут раздельнов супружеском жилище. (2) Совместная жизнь в течение непродолжительноговремени, с целью примирения супругов, не прерывает и неприостанавливает сроки, указанные в 1566. 1568. [Оговорка о жестокости] (1) Брак не должен расторгаться, хотя он фактически распался, если и поскольку сохранение брака в порядке исключения необхо-димо в интересах родившихся от этого брака несовершен-нолетних детей, или если и поскольку расторжение бракаявлялось бы по причине чрезвычайных обстоятельств непе-реносимо жестоким для супруга, отказывающегося датьсогласие на развод заявителю, и с учетом интересов зая-вителя в порядке исключения рекомендуется сохранениебрака. 1589.... Незаконный ребенок и его отец не признаютсясостоящими в родстве.* Глава пятая Родительская власть 1626. Пока дети несовершеннолетние они состоят подродительской властью*. 1627. В силу родительской власти отец вправе и обязан заботиться о личности и имуществе детей*. После принятия Закона о правовом положении внебрачных детей 1969 г.правовая дискриминация внебрачных детей была устранена, было признано естественное родство такого ребенка с отцом(1589). В кодексев насто-ящее время содержится раздел II " Внебрачное происхожде-ние" 1600а - 1600с которые гласят следующее. 1600а. [Установление отцовства] В отношении внеб- рачных детей отцовство устанавливается путем при- знания отцовства или принятия судебного решения, дейс-твующего в пользу всех и против всех. Правовые последс-твия установления отцовства, если в законе не установ-лено иное, могут быть реализованы в судебном порядкетолько с момента такого установления. 1600б. [Заявление о признании отцовства] (1) Признание отцовства под условием или с установлением срока недействительно. (2) Признание отцовства допустимо еще до момента рождения ребенка. (3) Если отцовство признано или установлено судебным решением, то повторное признание недействительно. 1600с. [Согласие ребенка] (1) Для признания отцовства необходимо согласие ребенка. (2) Согласие должно быть выражено признающему лицу или служащему органа ЗАГС.* В настоящее время используется выражение не " родительской власти", а " родительское попечение" или " родительская забота". 1626. [Родительское попечение; учет растущей самостоятельности детей] (1) Отец и мать имеют право и обязаны заботиться о несовершеннолетнем ребенке (родительское попечение). Родительская заботаохватывает заботу о личности ребенка (опека над ребен-ком) и об имуществе ребенка (распоряжение родителейимуществом ребенка). (2) При уходе и воспитании родители учитывают расту-щую способность и растущую потребность ребенка к самос-тоятельным действиям с осознанием своей ответственнос-ти. Они обсуждают с ребенком, насколько это возможно всоответствии с уровнем его развития, вопросы родитель-ского попечения и стремятся к достижению согласия. *1627 в новой редакции, [Осуществление родитель-ского попечения], гласит следующее Родители обязаны осуществлять родительское попечениепод свою ответственность и по взаимному согласию наблаго ребенка. При различии во мнениях они должны пы-таться прийти к единому мнению. 1631. Попечение о личности детей включает право иобязанность воспитывать детей, надзирать за ними и оп-ределять их местопребывание. В силу своего права навоспитание детей отец может прибегать к соответствующимисправительным мерам. 1634. Пока длится брак, мать наряду с отцом вправеи обязана заботиться о личности детей... При разногласии между родителями преимущество отда-ется мнению отца*. 1649. В силу родительской власти отцу предоставля-ется право пользования имуществом детей*. Глава шестая Юридическое положение незаконных детей* 1705. По отношению к матери и к родственникам ма- тери незаконные дети занимают юридическое положение за-конных детей. 1631 в новой редакции, - [Содержание права опеки над ребенком], - (1) Опека над ребенком охватывает, в частности, право и обязанность заботиться о ребенке, воспитывать его, следить за ним иопределять его место жительства. (2) Унизительные меры воспитания недопустимы. (3) Опекунский суд обязан в надлежащих случаях поддержи- вать родителей при осуществлении ими опеки над ребенком. 1634 ныне уравнивает в правах опеки над ребенком отца и мать. В кодексе в настоящее время значительное число посвящено ограничениям права родителей распоряжаться имуществом детей, 1683, в частности гласит. [Ограничения права распоряжения имуществом детей](1) Распоряжения имуществом ребенка не распространяетсяна имущество, приобретенное ребенком по наследству илибезвозмездно предоставленное ему лицом, находящимся вживых, если наследодатель путем последнего волеизъявле-ния или лицо, предоставившее имущество, установили, чтородители не должны управлять этим имуществом. 1649.[Использование доходов от имущества ребенка] (1) Доходы от имущества ребенка, которые не требуют-ся для надлежащего управления его имуществом, следуетиспользовать на содержание ребенка. (2) Родители вправе использовать доходы от имуществаребенка, которые не требуются для надлежащего управле-ния имуществом и для содержания ребенка, на свое собс-твенное содержание или на содержание несовершеннолет-них, не состоящих в браке братьев и сестер ребенка, ес-ли это с учетом имущественного положения и доходов ука-занных лиц соответствует справедливости. Данное полно-мочие прекращается со вступлением ребенка в брак. * В настоящее время глава названа " Родительское по-печение в отношении внебрачного ребенка". 1707. Матери не предоставляется родительская властьнад незаконными детьми. Она вправе и обязана заботитьсяо личности ребенка; представлять ребенка она не впра-ве. 1708. Отец незаконного ребенка обязан доставлятьребенку, пока ему не исполнится 16 лет от роду, содер-жание, соответствующее общественному положению матери*. КНИГА ПЯТАЯ НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО Раздел первый Порядок наследования 1924. Как законные наследники первой очереди при-зываются нисходящие наследодателя. Потомок, находящийсяв живых при открытии наследства, исключает дальнейшихпотомков, через него состоящих в родстве с наследодате-лем... Дети наследуют поровну. 1931. Переживший супруг наследодателя призывается к на-следованию по закону: рядом с родственниками первойочереди - к одной четверти наследства, а рядом с родс-твенниками второй очереди или рядом с дедом и бабкою -к половине наследства... Если нет ни родственников первой или второй очереди, ни деда, ни бабки, - все наследство переходит к пере-жившему супругу. 1937. Наследодатель может назначить наследника од-носторонним распоряжением на случай смерти (завещание, последняя воля). 1705. (Родительское попечение матери) ныне гла- сит следующее: Несовершеннолетний внебрачный ребенок находится под родительским попечением матери. В отношениях между внебрачным ребен-ком и его матерью соответственно действуют предписанияо родительском попечении в отношении рожденного в бракеребенка, если из настоящей главы не следует иное. * 1615а. [Применение общих предписаний]. Кодекс вдействующей редакции устанавливает, что в отношенииобязанности содержания внебрачного ребенка действуютныне общие предписания указанные в 1615f. [Обычное со-держание - обычные потребности] (2) Размер помощи отца на содержание внебрачного ре-бенка устанавливается федеральным правительством содобрения Бундесрата в постановлении, имеющем силу за-кона. Сумма помощи может быть различна в зависимости отвозраста ребенка и от местных особенностей в размерепрожиточного минимума. 1938. Наследодатель может по завещанию устранить отнаследования по закону родственника или супруга, неназначая наследника. Раздел второй Юридическое положение наследника 1946. Наследник может принять наследство или от- речься от него, как только наследство открылось. 1950. Нельзя принимать наследство или отрекаться от него, ограничиваясь какой-либо частью его. Принятиечасти или отречение от части недействительно. 1952. Право наследника отречься от наследства пе-реходит по наследству... Раздел третийЗавещание Глава первая Общие постановления 2064. Наследодатель может составить завещание только лично. 2065. Наследодатель не может распорядиться на случай смерти с тем, чтобы действительность или недействительностьраспоряжения зависела от усмотрения другого лица. 2078. Завещательное распоряжение может быть оспо-рено, поскольку Наследодатель заблуждался относительносодержания своего волеизъявления или совсем не имел на-мерения сделать изъявление такого содержания, и притомследует предположить, что, зная положение дел, он воз-держался бы от этого изъявления. Это правило применяется также, поскольку Наследода-тель составил распоряжение под влиянием ошибочногопредположения или ожидания, что наступит или не насту-пит какое-либо обстоятельство, или поскольку его прину-дили к тому противозаконно угрозами. 2079. Завещательное распоряжение может быть оспо-рено, если Наследодатель обошел наличное во время отк-рытия наследства лицо, имеющее право на неотъемлемуюдолю, о наличии которого Наследодатель не знал при составлении распоряженияили которое родилось или приобрело право на неотъемле-мую долю после составления такового. Спор не допускает-ся, поскольку следует предположить, что Наследодатель, даже зная о положении дел, совершил такое же распоряже-ние. Глава вторая Назначение наследника 2087. Если Наследодатель оставил наделенному лицувсе свое имущество или долю своего имущества, то такоераспоряжение рассматривается как назначение наследника, хотя бы наделенный не был назван наследником. Если наделенному оставлены только отдельные предме-ты, то при сомнении, он не признается за наследника, хотя бы он был назван наследником. 2088. Если Наследодатель назначал только одногонаследника и притом ограничил его какой-либо долей нас-ледства, то к наследованию в остальной части призывают-ся наследники по закону. Раздел пятый Неотъемлемая доля 2303. Если нисходящий наследодателя устранен от-наследования по завещательному распоряжению, то он мо-жет потребовать от наследника неотъемлемую долю нас-ледства. Неотъемлемая доля равняется половине стоимостиего доли при наследовании по закону. 2305. Если лицу, имеющему право на неотъемлемуюдолю, оставлена наследственная доля, которая меньше по-ловины его доли при наследовании по закону, то это лицоможет потребовать от сонаследников в качестве неотъем-лемой доли стоимость части, на какую его доля меньшеполовины доли при наследовании по закону. Гражданское уложение Германской империи. СПб, 1898.Новые положения кодекса даны по книге: Германское право. Ч. I. М., 1996, а также по первоисточнику Burger-liches gesetzbuch. Munchen, 1990. Раздел II Торговое право Прусский закон о таможенном и потребительском налогена иностранные товары и о передвижении между провинциями государства 26 мая 1818 г. 16. Внутреннее передвижение должно быть свободным, ивпредь не допускаются какие бы то ни было ограниченияпередвижения между различными провинциями или отдельны-ми частями государства. 17. Все государственные, коммунальные и частныевнутренние таможни, которые еще продолжают существо-вать, должны быть полностью ликвидированы к моментувступления в силу настоящего закона. 23. Иностранные купцы, проезжающие через обе частигосударства, должны платить въездную и выездную пошли-ны только один раз по полному тарифу в тех провинциях, которые им впервые встречаются при въезде и выезде изстраны. 28. При толковании настоящего закона никоем обра-зом не должно быть использовано старое налоговое зако-нодательство, за исключением отдельных наиболее общихположений. Gesetz-Sammlung fur die koniglichen PreussischenStaaten. Berlin, 1818. *Имеются в виду западные и восточные провинции Прус-сии, значительно отдаленные друг от друга Договор о таможенном объединении между Пруссией, Кургессеном, Гессеном, Баварией, Вюртембергом и Саксонией 30 марта 1833 г. Статья 4. На территории договаривающихся государств должныдействовать единые законы о въездных, выездных и внут-ренних пошлинах. Отдельные модификации, вызванные осо-бенностью законодательства государств - участников до-говора или обусловленные внутренними интересами, воз-можны лишь в том случае, если при этом не наноситсяурон общей цели. В отношении таможенного тарифа, а также в отношениивъездных, выездных пошлин, и внутренних сборов, когдатого требует развитие торговли и подобное мероприятиепредставляется в высшей степени желательным для отдель-ного государства - участника договора, возможны откло-нения от принятых положений о взимании пошлин, однакоони не должны нарушать общих интересов союза. Статья 5. Внесение изменений в таможенное законода-тельство, в том числе, в таможенный тариф и постановле-ние о таможне, в виде отдельных дополнений и исключенийтребует такой же процедуры и такого же согласия всехконтрагентов, как и принятие настоящего закона. Статья 6. С введением в действие настоящего договорамежду участвующими в нем государствами устанавливаетсясвобода торговли и передвижения, а также общее регули-рование таможенной деятельности. Gesetz-Sammlung fur die koniglichen PreussischenStaaten. Berlin, 1833. Общегерманское торговое уложение1861 г. ПЕРВАЯ КНИГА О ТОРГОВОМ СОСТОЯНИИ Первая глава О купцах 4. Купцом, по смыслу настоящего уложения, призна-ется тот, кто занимается в виде промысла торговыми де-лами. 5. Постановления о купцах распространяются такжена торговые товарищества и, в особенности, на товари-щества на вере с вкладочным капиталом, разделенным наакции, а также и на акционерные товарищества. 7. Замужняя женщина не может быть купчихою безсогласия мужа. 8. Замужняя женщина, состоящая купчихою, может за-конно принимать на себя по торговым сделкам обязатель-ства, не испрашивая особого на каждую отдельную сделкусогласия мужа. Она ответствует за долги по торговле всем своим иму-ществом, не взирая на право управления, право пользова-ния или какиелибо другие права мужа на это имущество, основанные на брачном союзе. Ответственность падает и на имущество, принадлежащееей на праве общего с мужем владения; вопрос о том, от-ветствует ли с ней и муж лично принадлежащим ему иму-ществом, разрешается на основании местных законов. ВТОРАЯ КНИГА О ТОРГОВЫХ ТОВАРИЩЕСТВАХ ТРЕТЬЯ КНИГА О НЕГЛАСНОМ ТОВАРИЩЕСТВЕ И О СООБЩЕСТВЕДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ТОРГОВЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ ЗА ОБЩИЙ СЧЕТ ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА О ТОРГОВЫХ СДЕЛКАХ Первая глава О торговых сделках вообще Первый отдел Понятие торговых сделок 271. Торговые сделки суть: 1) покупка или приобретение другим каким-либо способом, для дальнейшего отчуждения товаров или других движимых вещей, государственных бумаг, акций, или других, назначенных для торгового оборота, ценных бумаг; 2) принятие на себя поставки предметов, еслипоставщик приобретает их с целью поставки; 3) принятие на себя страхования за премию; 4) принятие на себя перевозки морем грузов или пассажиров.272. Сверх поименованных выше, признаются торговыми сле-дующие сделки, если они совершаются в виде промысла: 1)принятие на себя обработки или переработки движимых ве-щей для других, если такая обработка или переработкавыходит за пределы ремесла; 2) банкирские или меняльные сделки; 3) сделки, заключаемые комиссионерами (ст. 360), экспедиторами и возчиками, а равно учреждениями по перевозке пассажиров; 4)посредничество или заключение торговых сделок длядругих лиц, за исключением сделок, совершаемых торговымимаклерами, во исполнение их служебных обязанностей; 5) сделки издательские и прочие сделки по торговлекнигами или художественными произведениями, а равносделки по печатанию. Означенные сделки считаются торговыми и в том слу-чае, если они совершаются в виде отдельных сделок; не-обходимо только, чтобы они были совершены купцом в пре-делах его торгового промысла, хотя бы направленногообыкновенно на другие сделки. 273. Все отдельные сделки, входящие в круг торговогопромысла купца, считаются торговыми. Второй отдел Общие постановления о торговых сделках 279. При обсуждении значения и силы действий и упущений следует обращать внимание на господствующие в торговом быту нравы и обычаи. Вторая глава О купле-продаже 339. Покупщик не связан куплею, пока не одобрит товара. 340. Купля-продажа по пробе или образцу признаетсязаключенной безусловно, но с обязательством продавцадоставить товар, соответствующий пробе или образцу. ПЯТАЯ КНИГА О МОРСКОЙ ТОРГОВЛЕ Германское торговое уложение. СПб., 1889. Торговое уложение 1897 г. ПЕРВАЯ КНИГА ТОРГОВОЕ СОСЛОВИЕ Первый раздел Коммерсант 1. [Коммерсант по обязанности] (1) Коммерсантом в смысле настоящего Уложения являетсятот, кто занимается торговым промыслом. (2) Торговым промыслом считается любое занятие промыслом, предметом которого являются нижеобозначенные виды сде- лок: 1) приобретение и дальнейшее отчуждение движимых вещей(товаров) или ценных бумаг, независимо от того, отчуж-даются ли далее товары без изменения или же после обра-ботки или переработки; 2) принятие на себя обработки или переработки това-ров для других, если промысел не ведется ремесленнымспособом; 3) принятие на себя страхования за премию; 4) операции банкиров и денежных менял; 5) принятие на себя перевозки грузов или пассажиров по морю, сделки фрактовщиков или учреждений, предназначенных дляперевозки пассажиров по суше или по внутренним водам, атакже сделки предприятий, занимающихся буксирным судо-ходством; 6) сделки коммиссионеров, экспедиторов или содержа-телей складов; 7) сделки торговых представителей или торговых маклеров; 8) издательские сделки, а также прочие сделки по торговле книгами или предметами искусства; 9) сделки, связанные с типографией, если промысел не ведется ремесленным способом.2. [Коммерсант по необходимости] Ремесленное или иное промысловое предприятие, чья промы-словая деятельность согласно 1 абз. 2 хотя и не счи-тается торговым промыслом, но которое по виду и объему требует делового обзаведения, налаженного коммерческим образом, считается торговым промыслом в смысле настоящего Уложе-ния, если фирма предприятия зарегистрирована в торговомрегистре. Предприниматель обязан осуществить регистра-цию согласно предписаниям, действующим для регистрациикоммерческих фирм. 3. [Сельское и лесное хозяйство; коммерсант по желанию] (1) К предприятиям сельского и лесного хо- зяйства предписания 1 не применяются. (2) Для предприятия в сельском и лесном хозяйстве действует 2 при условии, что предприниматель имеет право, но необязан осуществить регистрацию в торговом регистре. Ес-ли регистрация произведена, прекращение фирмы происхо-дит только в соответствии с общими предписаниями, дейс-твующими для прекращения коммерческих фирм. (3) Если с предприятием сельского или лесного хо-зяйства связано предприятие, которое представляет собойлишь подсобный промысел сельско- или лесохозяйственногопредприятия, то к предприятию, действующему в подсобномпромысле, применяются соответственно предписания 1 и 2. 4. [Мелкий коммерсант] (1) Предписания о фирмах, торговых книгах и прокуре* не применяются к лицам, чье промысловое предприятие по виду иобъему не требует делового обзаведения, налаженногокоммерческим образом. (2) Посредством объединения для ведения промысла, ккоторому не применяются означенные предписания, не мо-жет быть основано полное товарищество или коммандитноетоварищество. 5. [Коммерсант в силу регистрации] Если фирма за- регистрирована в торговом регистре, то против того, кто ссылается на регистрацию, нельзя выдвигатьвозражение, что промысел, ведущийся под фирмой, не яв-ляется торговым промыслом или что он относится к предп-риятиям, означенным в 4 абз. 1. 6. [Торговые товарищества; коммерсант по форме] (1) Предписания, касающиеся коммерсантов, применяются так-же к торговым товариществам. (2) Права и обязанности союза, которому закон без учета пред- мета деятельности придает свойство коммерсанта, не зат-рагиваются предписанием 4 абз. 1. *Прокура - неограниченное полномочие на ведениеторговых дел. 7. [Статус коммерсанта и публичное право] Предписаниями публичного права, согласно которым право на промысловое предприятие исключается или ставится в за-висимость от определенных условий, не затрагиваетсяприменение предписаний настоящего Уложения, касающихсякоммерсантов. Третий разделТорговая фирма 17. [Определение] (1)Фирма коммерсанта является именем, под которым он осуществляет свои сделки в торговле и ставит свою подпись. (2) Коммерсант может выступать истцом и ответчиком под своей фирмой. 18. [Фирма индивидуального коммерсанта] (1)Коммерсант, который ведет свое дело без другого участника или только с негласным участником, может иметьв качестве фирмы свою фамилию с по меньшей мере одним пол-ностью написанным собственным именем. (2) К фирме нельзя делать никаких дополнений, кото-рые указывают на отношения, связанные с наличием това-рищества, или иным образом способны ввести в заблужде-ние относительно вида или объема дела или свойств вла-дельца. Допускаются дополнения, содержащие отличитель-ный признак лица или деятельности. 19. [Фирма полного торгового товарищества или ком-мандитного товарищества] (1) Фирма полного торгового товарищества должна со-держать фамилию хотя бы одного из участников с дополне-нием, указывающим на наличие товарищества, или фамилиивсех участников. (2) Фирма коммандитного товарищества должна содер-жать фамилию хотя бы одного из участников, несущеголичную ответственность, с дополнением, указывающим наналичие товарищества. Пятый раздел Прокура и доверенность на ведение дел 48. [Выдача прокуры; совместная прокура](1) Прокура может быть выдана только владельцем торговогодела или его законным представителем и только посредс-твом четкого заявления. (2) Выдача прокуры может производиться совместно нес-кольким лицам (совместная прокура). 54. [Доверенность на ведение дел] (1) Если кто-либо без выдачи прокуры уполномочен осуществ-лять торговый промысел или совершать определенный, от-носящийся к торговому промыслу вид сделок, или совер-шать отдельные, относящиеся к торговому промыслу сдел-ки, то полномочие (доверенность на ведение дел) расп-ространяется на все сделки и на все правовые действия, связанные с совершением подобного рода сделок. (2) Право на отчуждение и обременение земельныхучастков, на вступление в вексельные обязательства, напринятие ссуд и ведение процесса предоставляется имею-щему доверенность торгового предприятия особо. (3) Прочие ограничения доверенности на ведение делтретье лицо может признать действующими против него, лишь если оно знало или должно было знать о них. Седьмой раздел Торговый представитель 84.[Определение торгового представителя](1)Торговым представителем является тот, кому как самосто- ятельно занимающемуся промыслом поручено постоянно пос-редничать для другого предпринимателя (предпринимате-лей) в сделках или заключать их от его имени. Самостоя-тельным является тот, кто в основном свободно может ор-ганизовать свою деятельность и определять свое рабочеевремя. Восьмой раздел Торговый маклер 93.[Определение] (1)Тот, кто для других лиц, не являясь постоянно уполномо-ченным ими на основе договорных отношений, профессио-нально принимает на себя посредничество при договорах оприобретении или отчуждении товаров или ценных бумаг, остраховании, о грузовых перевозках, о найме судов либоо прочих объектах торгового оборота, имеет права и обя-занности торгового маклера. (2) Предписания этого раздела не применяются к пос-редничеству при иных сделках кроме обозначенных, напри-мер к посредничеству при сделках с недвижимым имуществом, даже еслипосредничество осуществляется торговым маклером. ВТОРАЯ КНИГА ТОРГОВЫЕ ТОВАРИЩЕСТВА И НЕГЛАСНОЕ ТОВАРИЩЕСТВО Первый раздел Полное товарищество Первая глава Учреждение товарищества 105. [Понятие полного товарищества; применениеГражданского Уложения] (1) Общество, имеющее целью занятие торговым промыслом под общей фирмой, является полным товариществом, если ответственность каждого из его участников передкредиторами общества не ограничена. (2) К полному товариществу, если в данном разделе непредписывается иное, применяются предписания Гражданс-кого уложения об обществах. Четвертая глава Прекращение товарищества и выбытиеучастников 131. [Основание для прекращения] Полное товари-щество прекращается: 1) по истечении срока, на который оно было создано; 2) по решению участников; 3) посредством объявления конкурса в отношении имущества товарищества; 4) в связи со смертью участника, если из договора товарищества не следует иное; 5) посредством объявления конкурса в отношении имуществаодного из участников; 6) в результате расторжения договора или посредством судебного решения. Второй раздел Коммандитное товарищество 161. [Определение коммандитного товарищества; применимость предписаний о полном торговом товариществе] (1) Товарищество, целью которого является занятие тор-говым промыслом под общей фирмой, является коммандитнымтовариществом, если у одного или нескольких участниковответственность перед кредиторами товарищества ограни-чивается суммой определенного имущественного вклада(коммандитисты), в то время как для других участниковограничение ответственности не установлено (участники, несущие личную ответственность) (2) Поскольку в настоящем разделе не предписываетсяиного, то к коммандитному товариществу применяютсяпредписания, действующие в отношении полного торговоготоварищества. Третий раздел Негласное товарищество 230. [Определение и сущность негласного товарищества] (1) Тот, кто в качестве негласного участника участвует имуще-ственным вкладом в торговом промысле, который ведетдругое лицо, должен внести свой вклад в имущество собс-твенника торгового дела. (2) Собственник единолично имеет право и обязанностипо сделкам, заключенным при ведении дел. ТРЕТЬЯ КНИГА ТОРГОВЫЕ КНИГИ Первый раздел Предписания для всех коммерсантов Первый подраздел Бухгалтерский учетИнвентаризация 238. [Обязанность вести бухгалтерский учет] (1)Каждый коммерсант обязан вести бухгалтерские книги иотражать в них торговые операции и состояние своегоимущества в соответствии с принципами бухгалтерскогоучета. Бухгалтерский учет должен вестись так, чтобы впределах соразмерного времени дать третьему компетент-ному лицу представление о деловых операциях и состояниипредприятия. Хозяйственные операции должны прослежи-ваться применительно к их возникновению и развитию. (2) Коммерсант обязан сохранять воспроизведение подлин-ников отправленных коммерческих писем (дубликат, отпе-чаток, копия или иное дословное воспроизведение текстовна письменном, видео- или ином носителе данных). Второй подраздел Баланс концерна и отчет о состояниидел концерна Первая глава Сфера применения 290. [Обязанность составления] (1) Если в концерн входят предприятия, находящиеся под еди-ным руководством общества (материнское предприятие) сместом нахождения внутри страны, и если материнскомупредприятию согласно 271 абз. 1 принадлежит участие втех или иных предприятиях, находящихся под единым руко-водством (дочерние предприятия), то законные представи-тели материнского предприятия в первые пять месяцев хо-зяйственного года концерна составляют баланс и отчет осостоянии дел концерна за прошлый хозяйственный год. (2) Общество с местом нахождения внутри страны обя-зано в любом случае составлять баланс и отчет о состоя-нии дел концерна (материнское предприятие), если ему водном из предприятий (дочернее предприятие): 1) принадлежит большинство голосов участников; 2)принадлежит право назначать или отзывать большинствочленов административного, руководящего или наблюдатель-ного органа, и оно в то же время является участником; 3) принадлежит право оказывать определяющее влияниена основании заключенного с этим предприятием договораоб управлении или на основании положения устава этогопредприятия. (3) Правами, которые принадлежат материнскому предп-риятию согласно абз. 2, считаются также права, принад-лежащие как дочернему предприятию, так и лицам, дейс-твующим за счет материнского или дочерних предприятий.К правам, принадлежащим материнскому предприятию в дру-гом предприятии, причисляются те, которыми оно или до-чернее предприятие может распоряжаться на основе согла-шения с другими участниками этого предприятия. Четвертый подраздел Опубликование (подача в регистр, публикация в " Бундесанцайгер") Издание и размножениеПроверка регистрационным судом 325. [Публичность] (1) Законные представители общества подают в торговыйрегистр по месту нахождения этого общества годовой итогнезамедлительно после его представления участникам, од-нако не позднее истечения девятого месяца хозяйственно-го года, следующего за отчетным днем итога од-новременно подаются отчет о состоянии дел, отчет наблю-дательного совета, а если предложение об использованиирезультата и решение о его использовании не вытекают изподанного годового итога, то и предложение об использо-вании результата и решение о его использовании с указа-нием годового превышения или годового дефицита. Закон-ные представители незамедлительно после подачи означен-ных в предл. 1 документов публикуют в " Бундесанцайгер", информацию о том, в какой торговый регистр и под какимномером были поданы данные документы. Шестой подраздел Предписания об уголовных и денежныхсанкцияхШтрафы 331. [Ложные сведения] Лишением свободы до трех лет или денежным штрафом наказывается тот, кто: 1) будучи членом органа, имеющего представительские пол-номочия, или наблюдательного совета общества, непра-вильно воспроизводит либо скрывает положение общества впубликуемом балансе, годовом итоге или отчете о состоя-нии дел; 2) будучи членом органа, имеющего представительскиеполномочия, или членом наблюдательного совета общества, неправильно воспроизводит либо скрывает положение кон-церна в итоге концерна или отчете о состоянии дел кон-церна. ЧЕТВЕРТАЯ КНИГА ТОРГОВЫЕ СДЕЛКИ Первый раздел Общие предписания 343. [Определение] (1) Торговыми сделками являются все сделки коммерсанта, относящиеся к ведению его торгового промысла. (2) Ука- занные в 1 абз. 2 сделки считаются торговыми в томслучае, если они заключаются коммерсантом при веденииего обычного торгового промысла, направленного на иныесделки. 344. [Презумпция торговой сделки] (1) Осуществляемые коммерсантом юридические сделки в случае сомнения считаются относящимися к ведению его тор-гового промысла. (2) Подписанные коммерсантом долговые обязательствасчитаются подписанными при ведении его торгового про-мысла, если из документа не следует иного. 345. [Односторонние торговые сделки] К юридической сделке, являющейся торговой сделкой для од- ной из двух сторон, предписания о торговой сделке при-меняются в отношении обеих сторон равным образом, еслииз настоящих предписаний не следует иного. 346. [Торговые обычаи] Среди коммерсантов, с точки зрения значения и последствий действий и упущений, принимаются во внимание действую-щие в торговом обороте обыкновения и обычаи. 347. [Заботливость коммерсанта] (1) Лицо, обязанное при торговой сделке проявить заботливость порядочного коммерсанта, должно обеспечить ее поотношению к другим. (2) Остаются незатронутыми предписания Гражданскогоуложения, согласно которым должник в определенных слу-чаях отвечает лишь за грубую небрежность или обеспечи-вает лишь такую заботливость, с какой он заботится особственных делах. 348. [Неустойка] Неустойка, оговоренная коммерсан- том при ведении своего торгового промысла, не может быть понижена на основе предписаний 343 Гражданского уложения. Третий разделКомиссионные сделки 383.[Комиссионер]Комиссионером является тот, кто в порядке промысла принимает на себя покупку или продажу от своего именитоваров или ценных бумаг за счет другого(комитента).384.[Обязанности комиссионера](1)Комиссионер обязан исполнить принятую на себя сделкус заботливостью порядочного коммерсанта; при этом он соблюдает интересы комитента и следует его указаниям.(2)Он предоставляет комитенту требующиеся сведения, в частности незамедлительно заявляет об исполнениикомиссии; он обязан представить комитенту отчет о сделке и передать ему то, что тот затребовал из совершения сделки.(3)Комиссионер отвечает перед комитентом за исполнениесделки, если он одновременно с заявлением о выполнениикомиссии не указывает третье лицо, с которым онзаключил сделку. Седьмой разделПеревозка грузов и пассажировгосударственными железными дорогами 454. [Ответственность железной дороги]Железная дорога несет ответственность за вред, возникший вследствие утраты или повреждения грузав течение времени от приема к перевозке и до выдачи, за исключением тех случаев, когда вред причиненвследствие не вызванного виной железной дороги указания лица, уполномоченного распоряжаться; либовследствие непреодолимой силы; либо вследствиенедостатков упаковки или особых недостатков груза, а именно: внутренней порчи, убыли, обычной утечки. Германское право. Ч.II, М., 1996. Раздел IIIАкционерное законодательствоАкционерный закон 6 сентября 1965 г.Первая частьОбщие предписания1. Сущность акционерного общества (1)Акционерное общество является обществом с собственнойправосубъектностью. По обязательствам перед кредиторамиобщество отвечает только имуществом общества.(2)Акционерное общество имеет уставной капитал, разделенный на акции. 2.Число учредителей В заключении договора об обществе (устава) должныучаствовать минимум пять лиц, которые принимают насебя акции взамен взносов. 3. Акционерное общество

Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал