Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






A CANARY FOR ONE. Ex. 6. Replace the italicized parts of the sentences with words and phrases from the text.






Ex. 6. Replace the italicized parts of the sentences with words and phrases from the text.

1. The lady was hard of hearing and was afraid she might not hear the guard blow the whistle. 2. The American lady didn't sleep a wink as she was afraid of a train crash. 3. She didn't know what the man was saying because she could understand a person only when she was watching him speak. 4. She is indifferent to everything. 5. The lady's friend believed an American girl should not marry a foreigner. 6. The American lady enjoyed my wife's travelling-coat. 7. She got her clothes from Paris and the duty was never too high because the dresses looked simple enough. 8. We had a very nice room and in the autumn the country was beautiful.

Ex. 7. Learn the following phrases; a) recall the sentences in which they are used in the text and b) use them in sentences of your own.

In the shade (sun); pay in dollars; in/on the train; slow down; get on/off the train; next to; in/out of the draught; in spite of; in a little while; fall in/ out of love with smb; be in love; get over; interest in; at certain hours; in charge of; at the end of (the platform).

Ex. 8. Fill in the blanks with prepositions or adveibs.

1. She walked a little way... the station platform but she stayed... the steps... the car because at Cannes the train had left with no signal... departure and she had gotten... only just in time. 2. The factory smoke looked white... the gray winter sky. 3.... spite... the early hour we found a restaurant open. 4.... only a couple... months in the country she got... the language difficulty. 5. His main interest lies... research, not... manage­rial work. 6.... the two sisters the younger was a much better actress, always leaving the elder sister... the shade. 7. Sitting... the draught? You'll be catching a cold again. 8. Though he was doing his best to hide his feelings, he was obviously very much... love... the girl. 9. The little boy was left... the charge... his sister only... one occasion, and they both enjoyed themselves a lot. 10. I must have my TV set repaired. Do you happen to know how much they charge... repairing this particular model? 11. She is very upset and she doesn't care... anything. 12. I had no idea, of course, that she'd fall... love... him. 13. The medicine ought to be taken... definite hours... a glass... warm milk. 14. It's all so sudden. I can't join the party, I'm not dressed... the occasion.

A CANARY FOR ONE

Ex. 9. a) Find in the text the following expressions. Use them in the sentences below.

В тени; время от времени; платить долларами; купе; ровные поля; замедлять ход; сесть на поезд; сойти с поезда; поезд стоял на станции... минут; ступеньки вагона; сигнал к отправлению; газетный киоск; типичная американка средних лет; солнечный свет; рекламный плакат; выйти замуж за иностранца; в определенные часы; вверить себя чьим-л. заботам; проститься с кем-л.

1. Во время путешествий я предпочитаю вверять себя заботам туристических агентств. 2. Так как наш поезд должен был стоять на станции в течение пятнадцати минут, мы решили сойти с поезда, чтобы прогуляться и купить журналы в газетном киоске напротив нашего вагона. 3. Как только был дан сигнал к отправлению, они сразу же заскочили в вагон (сели на поезд). 4. Комната была ярко освещена солнечным светом. 5. Продавец попросил туристов заплатить долларами. 6. Я встречаю его время от времени на работе. 7. Мы сели за столик, стоящий в тени пальм. 8. Она была против того, чтобы её дочь вышла замуж за иностранца. 9. Я выглянул из окна вагона и увидел ровные поля, за которыми вдали виднелся лес.

10. Мы очень подружились, и поэтому нам было трудно прощаться.

11. Рекламные плакаты этой фирмы можно увидеть на каждом шагу. 12. В определенные часы движение в этом районе становится особенно ожи­вленным. 13. В нашем купе было очень душно. 14. Подъезжая к станции, поезд замедлил ход. 15. Проводник стоял у ступенек вагона и проверял билеты.

b) Translate the sentences into English paying special attention to the use of past tenses.

1. Она прогулялась немного по платформе, но не отходила далеко от ступенек вагона, потому что в Каннах она не услышала сигнала к отправлению и едва успела заскочить в вагон (сесть на поезд). 2. Когда начало темнеть (темнело), поезд проехал мимо дома, охваченного пожаром. 3. Выйдя из уборной, сняв покрывало с клетки и повесив ее на солнце, американка направилась в вагон-ресторан позавтракать.

4. Когда она вернулась в купе спального вагона, кровати были уже убраны.

5. Американке очень понравилось пальто моей жены. Как оказалось, она уже в течение двадцати лет покупает одежду в том же ателье. 6. Мы проезжали мимо трех вагонов, которые побывали в железнодорожной катастрофе.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал