Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Роль латинского и древнегреческого языков в формировании естественнонаучной терминологии






Краткая история латинского языка.

(использован материал учебника М.Н. Чернявского «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии»)

Почти во всех науках при образовании научных и технических терминов на большинстве современных языков и в международном общении широко используются греческие и латинские слова и словообразующие элементы. Примеров этому очень много: космонавт, глобальный, кибернетика, информатика, генетика, антибиотики, мутация, аллергия, реанимация и т.д. В речи любого образованного человека обычны такие слова, как продукт, эффект, норма, объект, субъект, институт, факультет, аудитория и многие другие. Все это – слова латинского происхождения.

Для биологов латинский и греческий языки имеют особое значение и применение. Но почему именно эти древние классические языки продолжают по сей день играть роль основного источника при образовании новых терминов? Почему для написания, произношения и функционирования этих терминов используются алфавит, фонетика и грамматика латинского языка? Для ответа на этот вопрос необходимо вкратце ознакомиться с историей латинского языка.

Латинский язык относится к так называемым мертвым языкам. Давно уже нет народа – носителя латинского языка. Но когда-то этот язык был разговорным. Слово «латинский» происходит от названия области Лаций (Latium), расположенной в центральной части Апеннинского полуострова. Здесь во втором тысячелетии до нашей эры жило племя латинян. Первой общиной стал город Рим (Roma), основанный по преданию в 753 г. до н.э. Языком жителей Рима являлся латинский язык. В ходе завоевательных войн и колонизации под власть Рима попали другие племена. Постепенно латинский язык стал средством общения почти всей объединенной Италии (к I в. н.э.).

Начиная с эпохи Пунических войн (III – II в.в. до н.э.) вместе с римскими легионами латинский язык выходит за пределы Италии. Он проникает на территории стран с более высокой древней культурой (Греция, Карфаген, Египет), распространяется среди малокультурных племен Европы (галлов, иберов, даков) и Азии.

Разносимый римскими солдатами, торговцами, учителями, ораторами, беглыми рабами, насаждаемый силой оружия и декретов, латинский язык становится господствующим языком огромной Римской империи – от современной Португалии на Западе до Румынии на востоке. На западе Европы латинский язык распространяется быстро, не встречая сопротивления племенных языков, большинство из которых были бесписьменными. Но в Греции, Малой Азии, Египте он столкнулся с местными языками, имеющими длительную письменную традицию. Эти народы обладали и более высокой культурой, в становлении которой значительную роль сыграла Греция.

Еще задолго до того, как Греция попала под власть Рима, она стояла на более высокой ступени культурного развития. В V веке до н.э. в классическую эпоху успешно развивались греческая философия, искусство, литература. Появились выдающиеся труды по естественнонаучным дисциплинам. Так, например, ряд названий растений, известных современным ученым, восходит к трудам крупного античного ученого Феофраста (372 – 287 гг. до н.э.), которого считают основателем ботаники. Из его произведений уцелело сочинение «Об истории растений» в десяти книгах. Другой древнегреческий ученый Диоскорид (I в. до н.э.) описал около 400 видов растений.

С самого начала знакомства с греками (а культурный контакт с ними восходит к VIII в. до н.э., ко времени основания греческих колоний на юге Италии) римляне стали испытывать на себе влияние эллинской культуры. В Риме широко преподавался греческий язык; выступали с лекциями греческие философы, врачи, писатели, ораторы. Образованные римляне умели читать и говорить по-гречески. В культурную жизнь римского государства на протяжении всего его существования широким потоком вливалась греческая естественнонаучная культура. В латинском языке распространилось и прижилось в латинизированной или неизмененной форме множество греческих слов бытового (piper – перец, cathedra – кресло, schola – школа) и научного характера (machina – машина, historia – повествование и др.) Одновременно по греческим моделям шло образование новой латинской научной терминологии.

В своем развитии литературный латинский язык прошел несколько этапов.

1. Архаическая латынь (III – нач. I в. до н.э.). К этому времени относятся первые труды на латинском языке по естественнонаучным вопросам (например, сочинение Катона «О сельском хозяйстве»).

2. Классический период (I в. до н.э.). Классическая латынь известна нам особенно хорошо благодаря сочинениям выдающихся писателей, ораторов, философов, ученых (Цицерон, Цезарь, Лукреций, Гораций, Вергилий и др.) Особо следует отметить труд великого философа древности Лукреция «О природе вещей».

3. Послеклассическая латынь (I – II вв. н.э.) отмечена большим разнообразием научной литературы. Наиболее известными произведениями этого времени являются сочинения Авла Корнелия Цельса, Клавдия Галена, Плиния Старшего, Луция Аннея Сенеки.

4. Поздняя латынь (III – IV вв. н.э.). В этот период происходит разделение Римской империи на две части – Западную и Восточную. В Западной империи государственным языком остался латинский язык, в Восточной (Византийской империи) господствующее положение занял греческий.

После падения Западной Римской империи в V веке Рим утратил ведущую политическую роль. С VI по VIII век каждая область бывшей Римской империи жила обособленной жизнью; языковые различия между бывшими римскими провинциями все более увеличивались, что в результате привело к образованию романских языков (итальянский, французский, испанский, португальский, румынский и некоторые др.).

Однако латинский язык продолжил свое собственное существование. В эпоху Средневековья в светской и церковной жизни огромную роль играла средневековая латынь, на которой велось преподавание в школах и университетах, издавались юридические документы, читались проповеди в церквях, писалась научная литература.

Новый подъем латинский язык пережил в эпоху Возрождения. Латынь завоевывала положение международного языка науки. Ученые эпохи Возрождения вели активную борьбу за восстановление классической латыни, за очищение ее от «вульгаризмов» и арабских слов. Была проведена большая работа по унификации и систематизации естественнонаучной терминологии.

Крупнейшие ученые эпохи Возрождения и Нового времени пользовались в своих трудах латинским языком. Среди них Эразм Роттердамский, биологи и анатомы Везалий, Евстахио, Мальпиги, английский врач, открывший кровообращение, Гарвей, философы и естествоиспытатели Коперник, Бэкон, Гоббс, Локк, Ньютон, Лейбниц и др.

Еще в XVIII веке многие ученые продолжали писать на латинском языке. Так, крупнейший шведский ботаник Карл Линней, классифицировавший известный ему растительный мир, создал на латинском языке свои сочинения: «Genera plantarum» («Роды растений»), «Species plantarum» («Виды растений»), «Philosophia botanica» («Философия ботаники») и др. Большинство присвоенных Линнеем латинских названий растений являются международными узаконенными названиями и теперь. Знаменитый Александр Гумбольдт написал на латинском языке ряд сочинений по ботанике.

В России первые шаги науки были связаны с переводами научных трудов, написанных на латинском языке. Прекрасно владел латинским языком и греко-латинской научной терминологией великий русский ученый М.В. Ломоносов, который внес огромный вклад в формирование русской естественнонаучной терминологии.

Современная естественнонаучная терминология состоит в значительной степени из слов греческого и латинского происхождения и из искусственно образованных слов на основе греческих и латинских словообразующих элементов. Таким образом, древнегреческий и латинский языки, оказавшие огромное влияние на культурное и научное развитие Европы и мира, остаются основными источниками для образования новой естественнонаучной и технической терминологии в современных языках.



Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал