Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Сцена шестая.




Мильфидиппа, Акротелевтия, Пиргополиник, Палестрион. Мильфидиппа (тихо) Вот воин, госпожа, взгляни. Акротелевтия Где он? Мильфидиппа Налево. Акротелевтия Вижу. Мильфидиппа Ты искоса. Пусть думает, что мы его не видим. Акротелевтия Да, вижу я. Теперь пора удвоить нашу хитрость. Мильфидиппа Твое начало. Акротелевтия (громко) Видела его ты? Умоляю! (Тихо.) 1220 Погромче, чтоб услышал он. Мильфидиппа Сама с ним говорила Неспешно, как хотелось, всласть, как мне угодно было. Пиргополиник Ты слышишь? Палестрион Слышу. Рада как с тобою повстречаться! Акротелевтия Счастливица! Пиргополиник Вот любит как меня! Палестрион И по заслугам! Акротелевтия Вот диво-то, что ты его видала, умолила. С ним, как с царем, все сносятся письмом или гонцом. Мильфидиппа И правда, лишь с трудом к нему пришла я и добилась. Палестрион Любимец женщин! Пиргополиник Как же быть? Венера так желает! Акротелевтия Венере благодарная, с мольбой я обращаюсь: 1230 Дай случай мне любить его! Да будет благосклонен Ко мне желанный! Пусть моя любовь не будет в тягость! Мильфидиппа Надежда есть: хоть многие его зовут желанным, Отверг он, всех их удалил, и лишь тебя признал он. Акротелевтия Но мучит мысль одна меня: брезглив он и разборчив. Увидит - переменится: свои глаза не шутка. Его разборчивость мою бы прелесть не презрела! Мильфидиппа Не будет так, спокойна будь! Пиргополиник Себя так мало ценит! Акротелевтия Боюсь я, чересчур мою красу ты расписала. Мильфидиппа Старалась, чтобы ты была в глазах его красивей. Акротелевтия О, если не захочет взять женой меня - готова 1240 К ногам его упасть, молить! Постигнет неудача - Убью себя! Жить без него, я чувствую, не в силах. Пиргополиник Спасти от смерти женщину я должен. Подойду к ней. Палестрион Нет, нет! Ты так продешевишь себя! Не предлагайся! Пускай сама к тебе придет, пусть ждет, пускай тоскует! Погубишь славу всю свою, смотри, будь осторожен! Вовеки никому еще не выпало на долю Так быть любимым, как тебе и ФАону Лесбосцу. Акротелевтия Войди и позови его сюда к нам. Мильфидиппа. Мильфидиппа Нет, подождем, не выйдет ли кто. Акротелевтия Ждать нет сил. Так я уж 1250 Пойду. Мильфидиппа Но двери заперты. Акротелевтия Сломаю. Мильфидиппа Не безумствуй. Акротелевтия Нет, если он когда-нибудь любил и если только В нем разум равен красоте, любовное безумство Мое простит, конечно, он великодушным сердцем. Палестрион Ох, гибнет вовсе от любви бедняжка! Пиргополиник И взаимно. Палестрион Молчи - услышит. Мильфидиппа Что же ты без чувств стоишь? Стучи же! Акротелевтия Желанного там нет. Мильфидиппа Ты как узнала? Акротелевтия Обоняньем. Будь дома он, по запаху я знала б. Пиргополиник Угадала! Венера за любовь ко мне дала ей дар прозренья. Акротелевтия Но знаю, где-то близко мой бесценный: чую запах. Пиргополиник Вот! Носом видит дальше глаз! Палестрион Ослеплена любовью. Акротелевтия 1260 Держи меня! Мильфидиппа Да что с тобой? Акротелевтия Я падаю. Мильфидиппа Да что ты? Акротелевтия Стоять не в силах. Вся душа в глаза уходит. Мильфидиппа Это На воина взглянула ты. Акротелевтия Да. Мильфидиппа Я не вижу. Где он? Акротелевтия Любила б - увидала бы, конечно. Мильфидиппа Ах, клянуся, Сказать бы не во гнев тебе, моя любовь не меньше. Палестрион Все женщины влюбляются в тебя, едва увидят. Пиргополиник Не знаю, говорил ли, нет тебе: я внук Венеры. Акротелевтия Пойди, поговори ты с ним. Пиргополиник Но как меня боится! Палестрион Та к нам идет. Мильфидиппа Я к вам. Пиргополиник И мы к тебе. Мильфидиппа Как приказал ты, Вот госпожу я привела свою из дому. Пиргополиник Вижу. Мильфидиппа Так разреши ей подойти. Пиргополиник Меня ты упросила: С другими строг, а с ней мое решенье - быть помягче. Мильфидиппа 1270 Да что! И подойдет она - ты слова не добьешься: Едва тебя увидела, язык прилип к гортани. Пиргополиник Да, надо женщине больной помочь. Мильфидиппа Дрожит, боится, Едва тебя увидела. Пиргополиник Да, женщина, не диво. С вооруженными людьми бывает так, с мужами. Но что же должен сделать я? Чего она желает? Мильфидиппа Чтоб к ней пришел ты; жизнь с тобой прожить - ее желанье. Пиргополиник Мне? К ней пойти? К замужней? Муж меня застигнуть может. Мильфидиппа Да нет, она уж прогнала его из-за тебя же. Пиргополиник Но как же так могла она устроить это? Мильфидиппа Дом ведь Ее приданое. Пиргополиник Как так? Мильфидиппа Да так. Пиргополиник Домой идите, Я буду к вам. Мильфидиппа Но ждать, смотри, не очень заставляй нас, 1280 Не мучь ее. Пиргополиник Не буду, нет. Идите. Мильфидиппа Мы уходим. Пиргополиник Но что я вижу! Палестрион Что? Пиргополиник Идет в одежде моряка там, Не знаю, кто такой. Палестрион Ага! Да это корабельщик. Конечно, ищет он тебя. Пиргополиник А, значит, он за этой.

Данная страница нарушает авторские права?


mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал