Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Герундий в функции инфинитива.






Пример: Translating from one language to another has been accomplished by computer – перевод

с одного языка на другой был выполнен компьютером.

Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на герундий в функции подлежащего:

1. Geomarketing can give consumers useful local information.

2. Programming is breaking a task down into small steps.

3. Teleworking is increasing so more and more people have an office at home and aren’t computing

to an office.

4. Alphabetical filing is very popular. To use it in office is particularly suitable.

5. Maintaining all of this and providing helpdesk services for our customers also costs us a lot of money.

6. Tracking is following the progress of a moving vehicle or person.

7. Broadcasting has long used antennae to transmit images and sound using the

radio spectrum.

8. Saving your work on a computer is of great importance.

 

10. Конструкция «Cложное подлежащее».

Сочетание существительного в общем падеже (или местоимения в именительном падеже) с инфинитивом с частицей to (или причастием) образуют субъектный инфинитивный оборот (сложное подлежащее). Между существительным и инфинитивом находится определенного вида сказуемое.

Пример: All bodies2 are known1 to possess3 weight4 известно, что все тела обладают весом.

Различают три типа этого оборота:

1. Между существительным и инфинитивом находятся глаголы-характеристики в форме

страдательного залога (см. пример, приведенный выше): to say (is/are said) – говорить, to know (is/are known)- знать, to find (is/are found) - находить, обнаружив ать, to expect (is/are expected) - ожидать, to believe (is/are believed)- считать, полагать, to consider (is/are considered) – cчитать, to think (is/are thought) - думать, считать, to suppose (is/are supposed) – предполагать, полагать, to assume (is/are assumed)- полагать, предполагать, to state (is/are stated) - заявлять и некоторые другие.

При переводе предложения с таким оборотом, сказуемое английского предложения выносится в начало предложения и переводится неопределенно-личным предложением (главное предложение); подлежащее же английского предложения становится подлежащим, а инфинитив или причастие - сказуемым дополнительного придаточного предложения, которое вводится союзами что или чтобы, иногда как для сложного подлежащего с причастием. Время сказуемого придаточного предложения определяется с учетом времени английского предложения и формы инфинитива или причастия.

Примеры: The lifetime of the equipment2 is assumed1 to be 30 years3 - предполагают/предполагается, что срок службы оборудования составит 30 лет.

This phenomenon2 is considered1 as having arisen3 from excessive heating - считается, что это явление возникло в результате (из-за) чрезмерного нагрева.

2. Между существительным и инфинитивом располагаются глаголы в форме

действительного залога: to seem - казаться, представляться, to appear – оказываться, казаться (в составе этого оборота теряет значение появляться), to prove – оказываться
(в составе этого оборота теряет значение доказывать), to turn out – оказываться, to happen – оказываться ( частотеряет значение случаться), to occur – оказываться ( теряет значение случаться.

Пример: In today’s complex world communications2 proved1 to be3 not secure4оказалось, что в нынешнем сложном мире коммуникации не являются безопасными.

3. Между существительным и инфинитивом находятся словосочетания: to be likely- вероятно, to be unlikely - маловероятно, невероятно, to be sure – несомненно, безусловно, to be certain- несомненно, безусловно.

Пример: The instrument2 is not likely1 to be damaged3, if all rules are followed4 - мало- вероятно, что прибор будет поврежден, если мы будем соблюдать все предписания.

Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод конструкции «сложное подлежащее».

1. Wi-Fi is known to provide wireless transmission of data over a short range.

2. Digital radio sets seem to be becoming less and less popular.

3. Google is certain to become the most widely used search engine.

4. New generations of mobile phone standards are expected to offer advanced services.

5. Laser cordless mouse is likely to be designed by Logitech company.

6. The ‘cloud’ and cloud computing are thought to be among the buzz words of the year.

7. New anti-virus software is likely to protect against viruses and worms.

8. The problem with the copper pairs in the ground may seem to be rather difficult.

9. The £ 3 bn loss was reported to reflect the drastic deterioration of global outlook.

10. A lot of companies are likely to go out of business.

11. The problem of the rapid increase in digitization and broadband networking should be considered to be settled.

12. Confidential Internet communications proved to be not secure.

13. In today’s complex world, technical skills and negotiating skills appear to be both critical.

14. Competition between handset suppliers is said to be good.

15. The software industry is very likely to see big changes.

16. Traditionally, telecoms companies happened to make most of their profits from voice calls.

17. Most TV viewers are sure to need an aerial pointing in the right direction.

18. Windows is unlikely to remain the dominant force in software.

19. The experiment with CCTV (видеонаблюдение) cameras which is believed to have proved successful will be discussed at the mobile world congress.

20. The rate does not appear to be much affected.

21. The conditions seem to have been poorly chosen.

21. The program is not considered to have been realized.

22. The affect was considered not to be of any importance.

23. The class of regulators can be thought of as composed of three parts.

24. Temperature would be expected to play an important role in this reaction.

25. Although many of these programs must be purchased separately, there appears to be one for virtually every operating system function.

 

 

11. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на подлежащее, выраженное придаточным предложением:

Пример: That lightning is nothing else but an electric spark has long been known – то, что

молния есть не что иное, как электрическая искра, давно известно (давно известно что

молния есть не что иное, как электрическая искра).

1. That a radio message from civilizations on some of the planets should reach the Earth is quite

possible.

2. That the sun is but a typical star is one of the most significant facts of modern astronomy.

3. That this fact is too important to be ignored does not require any further proof.

4. That the method is too complicated is obvious.

5. Whether the agreement will be signed is not clear.

6. Whether or not these cells interact with others has to be checked.

 

9. Прочтите и переведите следующий текст, обращая внимание на перевод различного рода подлежащих:

 

Benjamin Franklin (1706 – 1790) is acknowledged to be the founder of the theory of atmospheric electricity. At the time when theories to explain electricity were neither complete nor well founded the lightning was proved by him to be an electrical phenomenon. He was not the first to think of it but he was the first to prove it. His theory of electricity still appears to hold good. He is acknowledged to have invented a means of protection against the disastrous effects of lightning – the lightning rod. Franklin`s theory at first seemed to be misunderstood both in his country and abroad. It is known to have been severely attacked by the leader of French scientists Nollet.

Franklin is recognized to have been a greater public figure who did as much as he could for enjoying a great popularity with his countrymen. He is sure to be one of the broadest as well as one of the most creative minds of his time.

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал