Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Поработай пока один, — фыркнул Рон, — могу я хоть пять минут побыть со своими друзьями, которых не видел целую вечность?






Джордж, усмехаясь, удалился. Рон потащил Гарри и Гермиону через второй зал в заднюю комнату. Минут десять он рассказывал, как много пришлось им с Джорждем работать, чтобы магазин стал таким замечательным, каким все его сейчас видят. Дальше Рон увлеченно принялся расписывать им новые волшебные развлечения, которые удалось им придумать. Гарри с трудом прервал этот словесный поток:

Рон, а Джинни придет?

Ага, — отозвался Рон, — она скоро должна приехать с мамой и папой. А вечером мы все отправимся в Нору ужинать.

Э... Рон, — осторожно начал Гарри, — мы не сможем остаться на ужин, мы приехали всего на пару часов, нам надо вернуться в Хогвартс.

Рон, остолбенев, посмотрел на него, не веря своим ушам.

Мерлин! — возмутился он, — Вы что, там оба в сиделок превратились что ли? Никуда я вас не отпущу. И вообще, нам в магазине помощница нужна, я решил, что когда Гермиона приедет, мы будем работать вместе.

Ты решил?! — теперь уже глаза Гермионы сердито засверкали, — Послушай-ка, Рон Уизли, а ты не мог бы сначала поинтересоваться моими желаниями?

Ну, э... я подумал... — неуверенно забормотал Рон.

Гарри!! — в комнату вбежала Джинни и бросилась к Гарри на шею.

О, Джинни, — Гарри пылко поцеловал девушку, — я так соскучился, мне так не хватало тебя...

Я тоже, Гарри, — прошептала Джинни, глядя ему в глаза.

Рон, покажешь мне магазин? — спросила Гермиона, не желая мешать Гарри и Джинни.

Рон кивнул и понуро поплелся следом за Гермионой. Он понимал, что встреча произошла не совсем так, как ему хотелось, и сейчас завидовал Гарри и Джинни, которые всецело наслаждались обществом друг друга.

Они шли вдоль витрин, и он рассказывал Гермионе о представленных товарах. Сначала Рон говорил довольно сухим тоном, обидевшись на отказ девушки работать с ними, но постепенно увлекся, и речь его стала более живой и веселой.

Вот смотри, — он взял в руки небольшую золотистую коробочку, — это ящик привидений. Представляешь, здорово Джордж выдумал, можно создавать собственных привидений! Они, конечно, не настоящие, быстро исчезают, но все равно очень весело. Тут у нас фейерверки, появилось много новых. А вот игрушечный квиддич, просто отличная игра, — Рон остановился около витрины, облепленной посетителями.

Они протиснулись сквозь толпу, и Гермиона увидела на столе настоящий миниатюрный квиддич. Маленькие фигурки на метлах носились над полем, стараясь забросить квоффл в кольца. Гермиона восторженно посмотрела на Рона.

Нравится? — произнес он с гордостью, — Это моя идея.

Здорово! — согласилась Гермиона — Ты просто молодец, Рон.

Рон покраснел от похвалы и взял ее за руку:


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.005 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал