Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Определительные наречия.
Характеризуют само действие, сам признак – его качество, количество, способ совершения и подразделяются на следующие разряды:
| Наречия
| Отвечают на вопросы
| Примеры
| | образа действия
| как? каким образом?
| хорошо, плохо, быстро, медленно, тихо, громко, пешком, верхом и т.п.
| | времени
| когда? с каких пор?
до каких пор? как долго?
| вчера, сегодня, скоро, летом, давно, вечером, теперь и т.п.
| | места
| где? куда? откуда?
| слева, везде, вверху, позади, издали, вблизи и т.п.
| | причины
| почему? отчего?
| поневоле, поэтому, со зла, сгоряча, сослепу и т.п.
| | цели
| зачем? с какой целью? для чего?
| назло, затем, нарочно, специально и т.п.
| | меры и степени
| сколько? во сколько? насколько?
в какой степени? в какой мере?
| досыта, весьма, очень, вполне, почти, едва-едва, дважды и т.п.
|
17. В в о д н ы е с л о в а вставляются в предложение, чтобы показать отношение говорящего к высказываемой мысли или к способу её выражения; членами предложения вводные слова не являются; в произношении они выделяются паузами и особой интонацией.
П р и м е р ы. Кажется, ваша история там наделала много шуму (Л.) - вводное слово кажется говорит о том, что мысль высказана предположительно, неуверенно. Водились за ним, правда, некоторые слабости (Г.) - вводное слово правда указывает на то, что автор сообщает сведения, которые частично противоречат его общему положительному отзыву о человеке. Ловкость - достоинство, но сомнительное, оно часто превращается в недобросовестность, мягко говоря (М. Г.) - вводные слова мягко говоря показывают, что автор свою форму выражения (слово недобросовестность) находит " мягкой" для обозначения того, во что превращается ловкость.
Вводные слова могут указывать отношение говорящего как ко всему высказыванию, так и к какой-либо его части.
П р и м е р ы. К счастью, погода была тихая (Т.) - вводное слово к счастью относится ко всему высказыванию. Наше ветхое судно наклонилось, зачерпнулось и торжественно пошло ко дну, к счастью, не на глубоком месте (Т.) - то же вводное слово относится к части высказывания - к тому, что выражено в последних словах предложения.
По значению вводные слова можно разбить на следующие основные группы:
1. Вводные слова, указывающие, что мысли или отдельные выражения принадлежат не самому говорящему: говорят, передают, как говорится, дескать, слышно, по преданию, по слухам, по мнению того-то, по сведению газет, по-твоему и т. п.
П р и м е р ы. Ты, сказывают, петь великий мастерище. (Кр.) Командиры, слышно, им довольны. (П.) Журавль, по словам охотников, - сильная птица. (А.)
2. Вводные слова, указывающие, считает ли говорящий то, о чём он сообщает, соответствующим действительности или только предполагаемым, возможным: а) разумеется, конечно, безусловно, несомненно, действительно, подлинно, понятно, в самом деле, без сомнения и т. д.; б) кажется, думается, может быть, вероятно, очевидно, наверно, видимо, по-видимому, по всей вероятности и т. д. Некоторые из вводных слов этой группы способны одновременно выражать и чувства: авось (надежду), чего доброго (опасение) и т. д.
П р и м е р ы. Разумеется, я обрадовался этому предложению. (А.) Больная, действительно, находилась в отчаянии (Т.) Здесь, в самом деле, чудесно. (Т.) Я ему, должно быть, чем-нибудь да полюбился. (Т.) Они, вероятно, не ждали такой развязки. (Л.) Авось, буран утихнет. (П.)
3. Вводные слова, обозначающие чувства, вызванные фактами, о которых сообщается: благо, к счастью, к несчастью, к удивлению, ко всеобщему восхищению и т. д.; например:
К счастью, в стороне блеснул тусклый свет. (Л.)
4. Вводные слова, выражающие оценку меры или степень качества, указанного в сообщении: самое большее, самое меньшее, не больше и т. д.: Я на три дня с тобой, не больше, разлучусь. (Кр.)
5. Вводные слова, подчёркивающие приёмы и способы выражения мыслей: так сказать, собственно говоря, вообще говоря, коротко говоря, иначе говоря и т. д.: Книг он, вообще сказать, не любил читать. (Г.)
6. Вводные слова, указывающие отношения между мыслями: а) отношение следования, порядка: во-первых, во-вторых, далее, наконец и под.; б) отношение противопоставления: наоборот, напротив, впрочем и под.; в) отношение вывода, следствия: значит, следовательно, стало быть, в общем и т. п.;
г) отношение выделения или уточнения: главное, между прочим, в частности, например и т. п.
П р и м е р ы: Я вам скажу, отчего вы меня не заметили:
во-первых, я беден, а во-вторых, смирился. (Т.) Пушкина я не отрицаю, напротив, советую читать его внимательно и чаще. (М. Г.) Ибрагим проводил дни однообразные, но деятельные: следовательно, не знал скуки. (П.) Плетнёв не внушал студентам никаких преувеличенных чувств, ничего подобного тому что возбуждал в них, например, Грановский. (Т.)
18. Степени сравнения имён прилагательных. Правила
| Прилагательные могут иметь степени сравнения: сравнительную ипревосходную. Сравнительная степень прилагательного указывает, что свойственный предмету признак проявляется в нём в большей или меньшей степени, чем в другом предмете или предметах: Твой портфель тяжелее, чем мой. Твой портфель более тяжёлый, чем мой. Превосходная степень указывает на то, что по какому-либо одному признаку данный предмет превосходит все остальные предметы: Ереван — самый древний город мира.
| Сравнительная степень прилагательных имеет имеет две формы: простую и составную. Простая форма сравнительной степени прилагательного образуется путём присоединения суффиксов -ее (-ей), -е, -ше к основе начальной формы прилагательного: Суффикс прилагательных -к- (-ок-, -ек-) может выпадать, если простая форма сравнительной степени образуется при помощи суффиксов -е, -ше. В этом случае происходи также чередование согласных в корне: Некоторые имена прилагательные имеют форму сравнительной степени с другой основой: хороший – лучше, плохой – хуже, маленький – меньше. К формам сравнительной степени на -ее (-ей), -е, -ше может присоединяться приставка по-, которая усиливает или смягчает степень проявления признака в одном из предметов: подобрее (-ей), помягче, потоньше. Эти формы, а также формы типа смелей характерны для разговорной речи: К ночи ветер стал посильнее. Ночи стали теплей. Простая форма сравнительной степени является неизменяемой, не имеет окончаний, а в предложении выступает в роли сказуемого или (реже) определения: Простую форму сравнительной степени можно образовать не от всех прилагательных (робкий, рослый, деловой и др.).
| Составная форма сравнительной степени образуется путём прибавления слов более, менее к начальной форме прилагательного: быстрый – более быстрый, громкий – менее громкий. Второе слово в составной форме сравнительной степени изменяется по родам, падежам и числам: более глубокий снег, более глубокая река, по более глубоким рекам. Прилагательные в составной форме сравнительной степени в предложении бывают сказуемыми и определениями: При образовании составной формы сравнительной степени избегайте ошибок типа более красивее.
| Превосходная степень прилагательных имеет две формы: простую и составную. Простая форма превосходной степени прилагательных образуется путём присоединения суффиксов -ейш- (-айш-) к основе начальной формы прилагательного: Перед -айш- происходит чередование согласных: Может выпадать суффикс -к-: Простая форма превосходной степени изменяется по родам, числам, падежам. В предложении является сказуемым или (реже) определением: Простая форма превосходной степени чаще всего употребляется в книжной речи.
| | Составная форма превосходной степени сравнения прилагательных образуется путём присоединения слов самый, наиболее или наименее к начальной форме имени прилагательного: самый храбрый, наиболее важный, наименее интересный. Она может состоять из сравнительной степени прилагательного и слова всех: Она была красивее всех. Прилагательные в составной форме превосходной степени сравнения изменяются по родам, падежам, числам. Неизменяемыми остаются только слова наиболее и наименее в составной форме превосходной степени: наиболее быстрая машина, наиболее быстрой машины. Прилагательные в форме превосходной степени в предложении обычно бывают определениями.
|
19. традиционно документы делятся на следующие основные виды:
· Личные документы:
o Заявление;
o Доверенность;
o Автобиография;
o Жалоба;
o Резюме;
o Служебная характеристика.
· Административно-организационные документы:
o Положение, правило, инструкция;
o Контракт, договор.
· Распорядительные документы:
o Решение;
o Постановление;
o Распоряжение;
o Приказ;
o Указание.
· Информационно-справочные документы:
o Справка;
o Записка:
· Докладная;
· Объяснительная;
· Служебная;
o Акт;
o Протокол.
· Деловые письма:
o напоминание;
o гарантийное;
o подтверждение;
o ответ;
o информационное;
o приглашение;
o инициативное;
o сопроводительное;
o предупреждение.
· Автобиография - это последовательное изложение самим говорящим или пишущим основных этапов его жизни.
· Необходимость написания такого документа возникает при поступлении в учебное заведение, при трудоустройстве и т. д. Кадровые службы различных учреждений, в ведении которых находится документация по персоналу, предъявляют различные требования к содержательной части автобиографии, связанные, в первую очередь, со степенью подробности изложения сведений об авторе и его ближайшем окружении.
20. Гласные в приставках пре- и при-. Правила
| В русском языке есть приставки при- и пре-, употребление которых зависит от их значения. Приставка при- обозначает: приближение: приехать, приблизиться; присоединение: пришить, прибить; неполноту действия: привстать, приоткрыть; сопутствующее действие: припевать, приговаривать; нахождение вблизи чего-либо: пригород, пришкольный; доведение действия до конца: приучить, прислать. Приставка пре- соответствует по значению: • слову очень, которым можно заменить приставку пре-: превозносить (= очень возносить), преинтересный (= очень интересный); • приставке пере-, которой можно заменить приставку пре-: преграда (= перегородить), прервать (= перервать).
| | В сходных по произношению словах различие в написании связано с различием в значении. Различайте: пре- при- предать (совершить предательство) придать (сделать каким-нибудь по виду, добавить) преклонить (колени) приклонить (голову) пребывать (находиться где-либо) прибывать (приезжать, прилетать) претворить (осуществить) притворить (прикрыть) претвориться (осуществиться) притвориться (принять иной вид) преступить (нарушить) приступить (начать что-либо делать) предел (граница) придел (пристройка) преходящий (временный) приходящий (пришедший на какое-то время) преградить (поставить препятствие) пригородить (пристроить)
| В ряде слов приставки легко выделяются, но в некоторых словах при выделении приставок возникают затруднения. Кроме того, есть немало слов (заимствованных и русских), в которых приставки не выделяются. Сравните: В таких случаях вам помогут морфемные и орфографические словари. Запомните написание пре- и при- в словах:
| превратить
|
| презирать
|
| прибор
|
| привидение
| | президент
|
| претензия
|
| привилегия
|
| приказ
| | президиум
|
| преимущество
|
| приветствие
|
| присяга
| | прекратить
|
| премьера
|
| пригласить
|
| причудливый
| | препятствие
|
| препарат
|
| пригожий
|
| примитивный
| | препятствие
|
| преследовать
|
| призвание
|
| прилежный
| | престиж
|
| прекратить
|
| приятель
|
| причуда
| | претендент
|
| препинание
|
| приключение
|
| природа
| | |
| |
| присутствовать
|
| причина
| |
|