![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Методические рекомендации для организации проведения практических занятий по иностранному языку
Объем текста Учебные тексты могут быть разной длины, от одного слова до нескольких десятков страниц в книге для домашнего чтения. И те и другие важны и имеют право на существование в учебном процессе. При этом следует соблюдать разумный баланс и обратить внимание на следующее. • В жизни встречаются разные тексты, и их надо уметь правильно читать, извлекать из них необходимую нам информацию, а иногда и критически ее переосмысливать. Надо понимать, что одно слово, написанное на входной двери или перед входом на чужую территорию, короткая записка перед расписанием или на двери нашего дома, реклама и объявления – это тоже тексты, которые передают нам определенную информацию. Иногда эта информация настолько важна, что может помочь нам, а ее игнорирование, наоборот, доставит нам много неприятных моментов. • Слишком длинные тексты утомляют, а иногда заведомо формируют мысль о невозможности их усвоения • Только на коротких текстах невозможно формировать многие виды чтения, необходимые для реальной деятельности, в том числе и учебной (подготовки к докладу, сообщению по теме и т.д.). • Короткий текст может быть очень информативным, а длинный текст нет. • Объем текста может определяться его форматом. Графики, таблицы, схемы — это тоже тексты, причем очень информативные. • Иногда проще прочесть длинный текст, чем разобраться в схеме, но «проще» не всегда означает «лучше». Что является положительной характеристикой уроков формирования устноречевых умений • Студенты говорят подавляющую часть урока. Соотношение речи преподавателя и студентов идет явно в пользу последних. Преподаватель лишь направляет и моделирует различные формы речевого взаимодействия. • Все студенты принимают равное участие в общении. Преподаватель не допускает монополизации внимания и учебного времени группой наиболее раскованных и продвинутых студентов, умеет вовлечь в общение даже слабоуспевающих и стеснительных. • Обучаемые хотят говорить. Уровень мотивации на уроке очень высок благодаря использованию различных источников создания мотивации. • Языковой уровень соответствует реальным возможностям данной группы. Возможные проблемы • Студенты стесняются говорить на иностранном языке, боятся сделать ошибка итаким образом подвергнуть себя критике со стороны преподавателя. • Студентам нечего сказать по обсуждаемой проблеме, у них нет достаточной информации по данному вопросу и на родном языке. • Студенты не понимают речевую задачу, а значит, и то, что надо делать. • У студентов не хватает языковых и речевых средств для решения поставленной задачи. • Когда говорит один студент, остальные молчат, а значит, есть опасность их исключения из учебного общения, неэффективного использования времени урока. • При парных и групповых формах работы студенты часто переходят на использование родного языка и допускают много ошибок. Необходимо использовать различные источники создания мотивации. Параметры оценки техники чтения Существуют следующие параметры оценки техники чтения: 1) темп чтения (определенное количество слов в минуту); 2) соблюдение норм ударения (смыслового, логического; не ударять служебные слова и т.д.); 3) соблюдение норм паузации; 4) использование правильных моделей интонирования; 5) понимание прочитанного материала. Все параметры одинаково важны и определяют оценку в совокупности. Любой контроль для студента представляет достаточный стресс. Необходимо создать атмосферу доброжелательности во время контроля, учитывать индивидуальные психологические особенности студента и делать соответствующие поправки. При формировании техники чтения опытные преподаватели используют элементы фонетической разметки текста. Сначала разметка текста делается в аудитории под руководством преподавателя. После определенного опыта в данном виде учебной деятельности преподаватель может попросить обучаемых самостоятельно в процессе прослушивания отметить в тексте паузы, повышение/понижение тона и т. д. Это способствует решению многих учебных задач, связанных с формированием фонетических навыков речи. Собственно чтение начинается с чтения более продолжительных фабульных текстов. Помимо формирования техники чтения, на данном этапе уже начинают формироваться различные технологии чтения, компенсаторные умения, навыки самостоятельной работы. Одновременно совершенствуются все языковые и речевые навыки, в том числе и техника чтения. На данном этапе уже можно учить: • игнорированию неизвестного, если оно не мешает выполнению поставленной задачи; • работе со словарем; • использованию сносок и комментариев, предлагаемых в тексте; • интерпретации и трансформации текста и т. д.
|