Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Определенный артикль с именами собственными






Определенный артикль употребляется со следующими именами собственными:

· Астрономические названия: the Sun, the North Star

· Географические названия: the South Pole, the Hague, the Crimea

· Горные цепи: the Alps, the Urals

· Реки: the Thames, the Oka

· Моря и океаны: the Baltic Sea, the Atlantic Ocean

· Части света: in the North, to the West

· Каналы: the Panama Canal, the English Channel

· Названия некоторых стран: the USA, the Netherlands, the United Kingdom

· Национальности: the Russians, the Americans

· Пустыни: the Sahara, the Gobi

· Районы городов: the Bronx, the City

· Названия заведений, уникальных строений: the Kremlin, the White House

· Названия судов: the Queen Elizabeth

· Названия газет: the Times, the Guardian

· Семьи: the Ivanovs, the Forsytes, the Simpsons

Также определенный артикль можно использовать для дополнительного уточнения:

You are not the light-minded John I knew.
Ты уже не тот легкомысленный Джон, которого я когда-то знал.

She married George Brown, but it is not the George Brown who owns the local oil company.
Она вышла замуж за Джорджа Брауна, но это не тот Джордж Браун, что владеет местной нефтяной компанией.

и перед кличками:

Nicky the Tall is a famous robber in this town.
Высокий Ники – это известный в этом городе грабитель.

Определенный артикль в устойчивых выражениях:

all the same
by the way
in the morning/evening/afternoon/night
on the one hand/on the other hand
on the right/on the left
on the whole
the day after tomorrow
the day before yesterday
the other
to play the piano

31. Неопределенный артикль в английском языке ( Indefinite article)

Неопределенный артикль (a) произошел от числительного one и используется, как правило, с существительными в единственном числе, обозначающими исчисляемые предметы.

Неопределенный артикль в английском языке может иметь три значения: классифицирующее, обобщающее и численное.

Артикль в классифицирующем (причисляющем) значении относит предмет к определенному классу или группе предметов:

There is a ball on the grass.
На траве лежит мяч. (не волан, не слон, не человек)

It is a golf ball.
Это – мяч для гольфа. (не для футбола или тенниса)

I smell an omelette.
Я чувствую запах омлета. (не супа или каши)

То есть существительное с классифицирующим артиклем причисляет предмет к определенном классу, но не ссылается на него прямо.

К этому значению также относится использование неопределенного артикля в восклицательных предложениях со словом what:

What a tall man!
Какой высокий человек!

и перед исчисляемыми существительными в единственном числе со словами rather, quite, such и most (очень):

It’s quite a difficult question.
Это довольно трудный вопрос.

Артикль в обобщающем значении означает, что существительное является представителем некоего класса, и всё, что о нем сказано в предложении, можно отнести и к другим предметам этого класса:

A limerick is a short comic verse consisting of five lines.
Лимерик – это короткий юмористический стишок из пяти строк.

A kitten is a young cat.
Котенок – это молодая кошка.

В отличие от классифицирующих артиклей, которые вводят новое понятие или информацию, то есть самую важную часть предложения, обобщающие артикли лишь открывают собой высказывание.

В численном значении неопределенные артикли выражают свое исходное значение числа «один»:

We could stay in Prague for only a day.
Мы могли оставаться в Праге только один день.

This task will take me an hour.
Эта задача займет у меня (один) час.

Также артикли в численном значении могут приобретать значение «рюмка», «порция», «разновидность» и т. п.:

I’d like a whiskey.
Я бы хотел (одну) рюмку виски.

Let’s drink a coffee or two?
Может, выпьем одну-две чашечки кофе?

a very expensive wine
очень дорогой сорт вина


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.011 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал