Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Введение. Министерство образования Республики БеларусьСтр 1 из 14Следующая ⇒
Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины» Л. И. Богатикова CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Making Contact in Another Culture МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Вступление и поддержание контакта Гомель УО «ГГУ им. Ф. Скорины» Министерство образования Республики Беларусь Учреждение образования Гомельский государственный университет имени Франциска Скорины» Л. И. Богатикова CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Making Contact in Another Culture МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ Вступление и поддержание контакта Практическое пособие Для студентов специальностей 1 – 02 03 06-01 «Английский язык. Немецкий язык» 1 – 02 03 06-03 «Английский язык. Французский язык» Гомель УО «ГГУ им. Ф. Скорины» УДК 811.111: 81’23: 316.77 (075.8) ББК 81.432.1 + 81.001.2я73 Б 732 Рецензенты: Т.М. Познякова, старший преподаватель кафедры теории и практики английского языка УО «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины» И.Н. Пузенко, зав. кафедрой белорусского и иностранных языков УО «Гомельский государственный технический университет имени П.О. Сухого», кандидат филологических наук, доцент
Рекомендовано к изданию научно-методическим советом учреждения образования «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины»;
Богатикова, Л.И. Б 732 Cross-Cultural Communication. Практическое пособие по межкультурной коммуникации для студентов специальностей 1 – 02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык» 1 – 02 03 06 02 «Английский язык. Французский язык» / Л.И. Богатикова; М-во образования РБ, Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины. Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2011. – 138 с. ISBN 978-985-439-628-6
Практическое пособие призвано оказать помощь студентам специальностей 1 – 02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык» 1 – 02 03 06 03 «Английский язык. Французский язык» в овладении межкультурной компетенции иноязычного общения на основе анализа коммуникативного контекста и ситуаций общения, особенностей коммуникативного поведения представителя англоязычной лингвокультуры в условиях межкультурной коммуникации. УДК 811.111: 81’23: 316.77 (075.8) ББК 81.432.1 + 81.001.2я73 ISBN 978-985-439-628-6 © Богатикова Л.И., 2012 © УО «Гомельский государственный университет им. Ф. Скорины», 2012 Сontents Введение………………………………………………………………..4 Unit 1 Making Contacts in Another Culture…………………………….5 Unit 2 Keeping the Conversation Moving……………………………...12 Unit 3 Choosing Conversation Topics………………………………….16 Unit 4 Interacting in a Group…………………………………………...24 Unit 5 Guiding the Conversation………………………………………..31 Unit 6 Advice............................................................................................43 References……………………………………………………………….48 Keys……………………………………………………………………...49
Введение Переориентация обучения иностранному языку на коммуникативное иноязычное образование ставит перед обучаемым новые цели и задачи и, в частности, направлено на овладение иноязычной культурой общения. Чтобы понять поведение представителя другой культуры и адекватно отреагировать на него в конкретной ситуации, нужно знать, какое поведение традиционно и общепринято в данной культуре, так как для каждой культуры характерны свои специфические культурные модели социально приемлемого уместного поведения и эффективного для достижения целей общения (взаимодействия). В связи с этим в межкультурной коммуникации очень важно понять смысл каждого конкретного поступка, ибо он чаще всего скрыт традиционными представлениями о нормах и правилах общения. Для овладения иноязычной культурой общения необходимо развивать межкультурную компетенцию и обучать коммуникативному поведению, начиная с начальной стадии обучения иностранному языку, что и являетсяосновной целью данного пособия. Содержание данного пособия охватывает различные коммуникативные нормы, правила речевого этикета и особенности поведения в различных коммуникативных ситуациях (установления и поддержания коммуникативного контакта, выбор темы разговора, умение направлять разговор в нужное русло, дать совет и пр.). Структура пособия строго выдержана в определенной логической последовательности. Каждый раздел включает вопросы на выяснение различий в коммуникативном поведения представителей разных культур, пояснения культурологических особенностей коммуникативного поведения представителя англоязычной культуры, различные задания и упражнения на определение и исправление ошибок культурологического характера, на восстановление языковой и содержательной информации в данном высказывании / микродиалоге, проблемные задания-загадки культурологического характера, задания на развитие воображения, догадки, сообразительности, ассоциативного мышления. Практическое пособие по межкультурной коммуникации адресовано студентам специальностей 1 – 02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык» 1 – 02 03 06 03 «Английский язык. Французский язык», а также всем, изучающим английский язык и интересующимся проблемами межкультурной коммуникации.
|