Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Введение. Министерство образования Республики Беларусь






Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

Гомельский государственный университет

имени Франциска Скорины»

Л. И. Богатикова

CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Making Contact in Another Culture

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Вступление и поддержание контакта

Гомель

УО «ГГУ им. Ф. Скорины»

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

Гомельский государственный университет

имени Франциска Скорины»

Л. И. Богатикова

CROSS-CULTURAL COMMUNICATION

Making Contact in Another Culture

МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ

Вступление и поддержание контакта

Практическое пособие

Для студентов специальностей

1 – 02 03 06-01 «Английский язык. Немецкий язык»

1 – 02 03 06-03 «Английский язык. Французский язык»

Гомель

УО «ГГУ им. Ф. Скорины»

УДК 811.111: 81’23: 316.77 (075.8)

ББК 81.432.1 + 81.001.2я73

Б 732

Рецензенты:

Т.М. Познякова, старший преподаватель кафедры теории и практики английского языка УО «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины»

И.Н. Пузенко, зав. кафедрой белорусского и иностранных языков УО «Гомельский государственный технический университет имени П.О. Сухого», кандидат филологических наук, доцент

 

Рекомендовано к изданию научно-методическим советом учреждения образования «Гомельский государственный университет имени Ф. Скорины»;

 

Богатикова, Л.И.

Б 732 Cross-Cultural Communication. Практическое пособие по

межкультурной коммуникации для студентов специальностей

1 – 02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык»

1 – 02 03 06 02 «Английский язык. Французский язык»

/ Л.И. Богатикова; М-во образования РБ, Гомельский

государственный университет им. Ф. Скорины.

Гомель: ГГУ им. Ф. Скорины, 2011. – 138 с.

ISBN 978-985-439-628-6

 

Практическое пособие призвано оказать помощь студентам специальностей 1 – 02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык» 1 – 02 03 06 03 «Английский язык. Французский язык» в овладении межкультурной компетенции иноязычного общения на основе анализа коммуникативного контекста и ситуаций общения, особенностей коммуникативного поведения представителя англоязычной лингвокультуры в условиях межкультурной коммуникации.

УДК 811.111: 81’23: 316.77 (075.8)

ББК 81.432.1 + 81.001.2я73

ISBN 978-985-439-628-6 © Богатикова Л.И., 2012

© УО «Гомельский государственный

университет им. Ф. Скорины», 2012

Сontents

Введение………………………………………………………………..4

Unit 1 Making Contacts in Another Culture…………………………….5

Unit 2 Keeping the Conversation Moving……………………………...12

Unit 3 Choosing Conversation Topics………………………………….16

Unit 4 Interacting in a Group…………………………………………...24

Unit 5 Guiding the Conversation………………………………………..31

Unit 6 Advice............................................................................................43

References……………………………………………………………….48

Keys……………………………………………………………………...49

 

 

Введение

Переориентация обучения иностранному языку на коммуникативное иноязычное образование ставит перед обучаемым новые цели и задачи и, в частности, направлено на овладение иноязычной культурой общения.

Чтобы понять поведение представителя другой культуры и адекватно отреагировать на него в конкретной ситуации, нужно знать, какое поведение традиционно и общепринято в данной культуре, так как для каждой культуры характерны свои специфические культурные модели социально приемлемого уместного поведения и эффективного для достижения целей общения (взаимодействия). В связи с этим в межкультурной коммуникации очень важно понять смысл каждого конкретного поступка, ибо он чаще всего скрыт традиционными представлениями о нормах и правилах общения. Для овладения иноязычной культурой общения необходимо развивать межкультурную компетенцию и обучать коммуникативному поведению, начиная с начальной стадии обучения иностранному языку, что и являетсяосновной целью данного пособия.

Содержание данного пособия охватывает различные коммуникативные нормы, правила речевого этикета и особенности поведения в различных коммуникативных ситуациях (установления и поддержания коммуникативного контакта, выбор темы разговора, умение направлять разговор в нужное русло, дать совет и пр.).

Структура пособия строго выдержана в определенной логической последовательности. Каждый раздел включает вопросы на выяснение различий в коммуникативном поведения представителей разных культур, пояснения культурологических особенностей коммуникативного поведения представителя англоязычной культуры, различные задания и упражнения на определение и исправление ошибок культурологического характера, на восстановление языковой и содержательной информации в данном высказывании / микродиалоге, проблемные задания-загадки культурологического характера, задания на развитие воображения, догадки, сообразительности, ассоциативного мышления.

Практическое пособие по межкультурной коммуникации адресовано студентам специальностей 1 – 02 03 06 01 «Английский язык. Немецкий язык» 1 – 02 03 06 03 «Английский язык. Французский язык», а также всем, изучающим английский язык и интересующимся проблемами межкультурной коммуникации.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал