Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Примечания. [1] Свет в этом случае совершенно естественный⇐ ПредыдущаяСтр 16 из 16
Глава 2
[1] Свет в этом случае совершенно естественный. На курган деревья высаживались для того, чтобы притягивать удары молнии. Это способствует установлению связи между землей и небесами — в виде яркого света, известного древнему человеку. [2] Известно, что сам Леонардо да Винчи изобразил человека, заключенного в пентаграмму, — Витрувианский человек. В пространстве над головой этого человека да Винчи оставил пустое место — для точки связи с Божественным. Это был тайный знак, указывающий на то, что истинная «голова» человека — в эзотерическом смысле — находится в пустоте. [3] Castaneda, Teachings. [4] Harald Boehlke, Det Norske Pentagram. Глава 3 [1] www.case.edu/univlib/preserve/Etana/hibbert_lectures_1887/ appendix4p1.pdf. [2] Churchward, Origin. [3] Roberts, Antiquity Unveiled. Глава 4 [1] Encarta Encyclopedia. «Quantum Theory», 1997. [2] Gordon. «Paranormal». [3] Fenwick. «Neurophysiology». [4] Krishna. Wonder. [5] Altman. «Neuropharmacology». [6] Krishna. Real Nature. [7] Ramachandran. Phantoms. Глава 5 [1] Jennings, Ophiolatraea. [2] Bonwick, Irish Druids. [3] Stephen. «Hopi Tales». [4] Leone, Totality. [5] Цитата из статьи New Energy News (NEN) Fusion Information Center, Inc. Глава 6 [1] Loye, An Arrow Through Chaos. [2] Информацию о последних экспериментах и теориях мож- но найти на сайте www.emergentmind.org. [3] Powell, Dr. Andrew. «Consciousness». [4] Schwartz, Living. [5] King, Instant Healing. Глава 7 [1] Budge. «Book of the Dead». [2] Эта история рассказана в книге Барри Данфорда «The Holy Land of Scotland: Jesus in Scotland and the Gospel of the Grail» от имени Джорджа Сандвита, профессионального топографа. [3] Wylie. «History». [4] Coles. «Field Archaeology». Глава 8 [1] Peniston. «Peniston-Kulkosky». [2] Amos. «Organ Music». Глава 9 [1] Bray. «HAARP Project». [2] Miller. «Schumann Resonances». Глава 10 [1] Во многих древних текстах (см. работы Джозефуса) слово «саппир» заменяется словом «сапфир», но, возможно, этот камень не был современным сапфиром. Теофраст и Плиний описыва- Примечания 305 ют сапфир как камень с золотыми вкраплениями. Скорее всего, они говорят о лазурите или философском камне, в котором есть элементы пирита с золотым блеском. Египтяне называли лазурит чесбетом. Его добывали в одних из самых древних шахт в мире, начиная с 4000 года до н. э., и использовали для изготовления магических амулетов и статуэ- ток, которые носили высокопоставленные египетские жрецы. [2] Epstein. «Kabbalah». [3] Schaya. «Universal Meaning». [4] Fortune. «Mystical Qabalah». [5] Low. «Necronomicon». Глава 11 [1] Redway. «Book of Ceremonial Magic». [2] Jones. «Dictionary». [3] Также вместо золотой монеты можно было всегда подать золотую ветвь (см. The Golden Bough by Sir James Frazer). [4] Dakaris. «Dark Place». [5] Trail of the Serpent. Глава 12 [1] Tesla. «Transmission». [2] Алан Алдер утверждает, что беседовал с глазу на глаз с египтологами и археологами, которые сказали ему, что это было для устойчивости. Но архитекторы возражают, полагая это бес- смысленным (по материалам конференции Лондонского фоль- клорного общества за октябрь 2004 года). Глава 13 [1] Powell, Dr. Andrew. «Consciousness». [2] Там же. [3] Там же. [4] Talbot. Holographic Universe. [5] Там же. [6] Там же. [7] Zollschan, Exploring, 100–101. [8]
www.e-puzzle.ru
|