Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Относительные местоимения (relativpronomen)
Относительными местоимениями являются:
Относительные местоимения der, die, das более употребительны, чем welcher, welche, welches. Эти местоимения вводят придаточные определительные предложения, в которых они являются союзными словами и членами предложения, например: Das Buch, das wir jetzt lesen, ist interessant. Книга, которую мы теперь читаем, интересная. Относительное местоимение согласуется с определяемым словом в роде и числе. Падеж зависит от функции в придаточном предложении. § 7. БЕЗЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ es (das unpersö nliche Pronomen es) Безличное местоимение es не изменяется. Оно является подлежащим в безличных предложениях: Es friert. Морозит. Es taut. Тает. При переводе на русский язык немецких безличных глаголов, обозначающих явление природы, не всегда может быть использована безличная форма глагола. Сравните: es friert морозит es ist kalt холодно es regnet идет дождь es blitzt сверкает молния Личные глаголы geben (давать), stehen (стоять), gehen (идти) могут употребляться безлично, например: In unerer Stadt gibt es viele Wahllokale. В нашем городе имеется много избирательных участков. Wie steht es mit deinem Referat? Как обстоит дело с твоим рефератом? Wie geht es Ihnen? Как поживаете? НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ (Indefinitpronomen) Наиболее употребительными неопределенными местоимениями являются:
Неопределенно-личное местоимение man (das unbestimmt-persö nliche Pronomen man) Местоимение man употребляется в неопределенно-личных предложениях и является всегда подлежащим. Глагол-сказуемое, употребляемое с местоимением man, стоит в форме 3-го лица единственного числа. На русский язык глагол-сказуемое переводится формой 3-го лица множественного числа, например: In inserem Institut studiert man Recht. В нашем институте изучают право. Иногда предложение с местоимением man носит обобщенно-личный характер, например: Im Sommer badet man viel. Летом много купаешься.
|