Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Деловой стильСтр 1 из 2Следующая ⇒
Деловая переписка
Cлужебная переписка - важная часть делового этикета. Это общение в миниатюре. Овладение ею - это целое искусство и, порой, нелегкий труд. Толковая деловая переписка способна увеличить оборота фирмы, предприятия, улучшить взаимосвязи различных служб, установить прочные связи с потребителями. Попытаемся обозначить наиболее существенные моменты деловой переписки:
Деловой стиль
1. Первое что отличает деловую переписку от других стилей переписки это официально-деловой стиль. Деловой стиль - это совокупность речевых средств, функция которых - обслуживание сферы официально-деловых отношений. Особенности делового стиля оформились под влиянием условий, в которых протекает деловое общение:
Информация в деловом общении должна обладать определенными свойствами. Она должна быть:
Деловой стиль обладает совокупностью специфических признаков, отличающих его от других стилей языка - научного, публицистического, разговорного, языка художественной литературы. Основными требованиями, предъявляемыми к деловому стилю, являются:
2. Второй особенностью деловой переписки является широкое употребление языковых формул - устойчивых (шаблонных) оборотов, используемых в неизменном виде. Для мотивации того или иного действия применяются следующие выражения:
Языковые формулы - это результат унификации языковых средств, используемых в повторяющихся ситуациях. К таким формулам относятся термины. Термин - слово или словосочетание, которому приписано определенное или специальное понятие. При употреблении термина необходимо следить за тем, чтобы он был понятен адресату. Если у автора письма возникает сомнение по этому поводу, то необходимо поступить одним из следующих образов:
Трудности в употреблении терминов связаны еще и с тем, что терминология находится в постоянном изменении: меняется содержание уже существующих понятий, возникают новые, часть понятий устаревает, и обозначающие их термины выходят из употребления. При употреблении многозначных терминов (терминов-синонимов) следует учитывать, что в одном документе термин может употребляться только в одном из своих значений. Например, термины «договор», «контракт», «соглашение» являются терминами-синонимами, но они различаются практикой своего применения. 3. К особенностям делового письма относят также и применение сокращений. Различают два основных вида сокращения слов:
В письмах должны употребляться только официально принятые сокращения, обозначения и термины. Наименования учреждений, организаций и должностей, званий, единиц измерения, географические названия и другие должны точно соответствовать официальным названиям. 4. Использование конструкций с последовательным подчинением слов в родительном или творительном падеже - еще одна особенность делового письма:
Письмо целесообразно готовить по одному вопросу. Если необходимо обратиться в организацию одновременно по нескольким разнородным вопросам, то рекомендуется составлять отдельные письма по каждому из них. В тексте одного письма можно выражать просьбы или другие вопросы, если они на исполнение будут переданы одному лицу. Кроме традиционных языковых формул в деловой переписке встречаются иностранные слова и словосочетания. Практически они играют роль языковых формул. Часть из них хорошо знакома, часть распространена в меньшей степени. Следует иметь в виду, что использование иностранных слов отдает незначительной старомодностью, но вместе с тем оставляет хорошее впечатление у знающего эти слова партнера и позволяет поставить в тупик постороннего читателя.
|