Главная страница
Случайная страница
КАТЕГОРИИ:
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника
|
Тема 2. Обращение к знакомому
ГБОУ ВПО МГМСУ им. А.И.Евдокимова
Кафедра языковой коммуникации
Задания для самостоятельной работы студента 1 курса факультета «Социальная работа»
по курсу «Русский язык и культура речи»
Русский речевой этикет
Тема 1. Обращение к незнакомому
Выражение речевого этикета
| Ситуация употребления и комментарии
| Простите …
Извините …
Будьте добры …
Будьте любезны …
Скажите, пожалуйста
| Наиболее распространенная форма привлечения внимания, за которой обычно следует вопрос, просьба и т. д.
| Простите за беспокойство …
Не будете ли вы так любезны …
| Подчеркнуто вежливое обращение, чаще среди людей старшего поколения
| Послушайте!
Слушайте!
| Непринужденная фамильярная форма привлечения внимания, за которой обычно следует вопрос, просьба и т.д.
| Товарищ!
| Наиболее распространенная форма обращения, чаще к мужчине
| Товарищ преподаватель
(водитель, продавец, милиционер, кассир, секретарь, покупатель, пассажир, директор и т. д.)
| К женщинам и мужчинам по признаку профессии, положения или характера занятий в данный момент; с оттенком официальности; при обращении к женщине существительные - названия профессий - не употребляются в форме женского рода: «кассирша», «секретарша» и т. п.
| Товарищи!
Товарищи делегаты!
Уважаемые товарищи!
(родители, студенты, телезрители, радиослушатели и т. д.)
| Распространённое официальное обращение к аудитории
| Друзья!
Дорогие друзья!
| Дружеское обращение к аудитории
| Господа!
Дамы и господа!
| Официальное, принятое в дипломатической сфере при обращении к представителям других стран
| Гражданин!
Гражданка!
| а) В обиходно-бытовой речи
официальное обращение в учреждениях (особенно в юридических)
| Граждане!
| Официальное, часто в рекламе, объявлениях
| Молодой человек!
Девушка!
| Обращение к молодёжи
| Мальчик!
Девочка!
Ребята!
| Обращение к детям
| Сынок!
Дочка!
| Просторечное обращение пожилых людей к детям и молодёжи
| Тётя!
Дядя!
| Типичное обращение детей младшего возраста к незнакомым взрослым
| Бабушка!
Дедушка!
| Непринуждённое, ласковое обращение к старым людям, чаще со стороны детей
|
Тема 2. Обращение к знакомому
Выражение речевого этикета
| Ситуация употребления и комментарии
| Наташа!
Наташенька!
Пётр!
Петя! Петенька!
| Обращение к родственникам, друзьям
| Мама!
Мамочка!
Папа!
Папочка!
Бабушка!
Дедушка!
| Обращение детей и внуков к отцу, матери, бабушке, дедушке
| Сын!
Сынок!
Сыночек!
Дочь!
Дочка!
Доченька!
Внучек!
Внучка!
| Обращение к собственным детям и внукам. Употребляется реже, чем обращение по имени
| Николай Иванович!
Мария Александровна!
| Вежливое
| Товарищ Иванов!
Товарищ Петрова!
| Официальное
| Иванов!
Скворцова!
| Официальное обращение преподавателей в учебной аудитории к учащимся, студентам
| Тётя Маша!
Дядя Вася!
| а) Обращение преимущественно племянников к сестре, брату матери или отца
б) Обращение детей к знакомым и взрослым
| Ребята!
Мальчики!
Девочки!
| Обращение к группе детей, подростков
| Извините (простите), Николай Сергеевич, …
Извини, (Наташа), …
Прости, …
| Вежливое
| Слушай!
Послушай!
| Непринуждённая, фамильярная форма привлечения внимания
| Господин Браун!
Госпожа Браун!
| Официальное, принятое в дипломатической сфере при обращении к представителям других стран
|
|