Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Дмитрий Колесников, ТПП; Петров Владислав, 9-ая испанск






Боевик в стихах

Походкой смелой музыканта,
Идет по пристани Таранта,
Певец богов великих он-
Непревзойденный Арион!

Нашел коринфских он матросов,
И молча, тихо, без вопросов,
Отдав монеты капитану,
Прошел на борт в свою каюту,
Чтоб насладиться там уютом.

Полдня богатства и шелка,
Матросы на корабль носил.
Созрел в их голове жестокий план:
“Певец обузой будет нам! ”

“Мы заберем и ткани и монеты!
Разве нужны они поэту?
Пусть он лежит на дне морском,
Что пел красивым голоском! ”

И вот, на палубе сидит наш Арион,
Прося команду о пощаде!
Пред страшным выбором поставлен он:
Иль руки наложить, не глядя
Или в пучину прыгнуть без оков,
Предавшись воли всех богов!

Но не так прост наш Арион-
Исполнить песню хочет он.
Капитан кричит встав на корме
“Пока ждешь смерти спой ты мне! ”

Лишь только песню запевает,
Великолепный Арион,
Как вдруг кифару он бросает,
И сам за ней – в пучину волн!

Казалось, шансов нет!
Но прямо из морских глубин,
Холодну толщу рассекая,
К нему спешит дельфин!
И милостью богов спасен,
Тот самый храбрый Арион!

И вот уж он в Коринфе…
Явившись к Периандру на поклон
О злой команде поведал он
Но был под стражу заключен
Наш невезучий Арион!

А царь тем временем созвал
Тех мореходов, собрав в зал.
Их капитан ответ держал,
И пусть немного он дрожал,


Когда в беседе речь зашла
О нашем славном Арионе.

“Арион оставлен был в Итальи-
Живет и здравствует теперь”
Сказал их капитан Сивальи,
Легонько приоткрывая дверь,
Чтобы бежать уж со всех ног-
Оставив гнусный сей чертог.

Но перед ним из темноты
Возник могучий силуэт
То был хитрейший наш поэт,
Наш Арион – певец судьбы.

От страха мореходы как окаменели!
Ведь пред ними живой мертвец стоял.
С тех пор они сидели на воде и хлебе,
А их покой тюремщик охранял.

Теперь уж медный, наш Арьон
На том дельфине гордо восседает
И всем прохожим тем напоминает,
О том, какой великий он!

Психологическая драма.
Гарпаг затаил месть. ОН задумал, свергнуть царя Астиага, чтобы тот потерял власть и гнил в темнице. Он решил, что наилучшим планом будет восстание во главе с Киром, потомком самого Астиага. Гарпаг завязал отношения со всеми знатными мидянами, побуждая их свергнуть царя, ведь он был тираном. И поставить во главе Кира, который будет справедливым и честным владыкой. И отправил он послание Киру, где объяснил ему весь план. Кир собрал войско из тех племен, от которых зависят все остальные, что давало ему явное преимущество. И напал Кир на Мидию. И был бой. И уничтожил войска Астиага Кир. И вот, свергнутый царь сидит в темнице. И подходит к нему тот, кто был всему причиной. И кульминация психологического напряжение когда, увы, Астиаг ничего не помнил, ведь " Бог помрачил ум царя, и он предал забвению все, что сам причинил Гарпагу".

Античные ужасы.
Гарпаг, как ему казалось, чудом избежал кары царя Астиага. Несмотря на то, что царь узнал о неповиновении своего сановника, он простил его и даже пригласил на пир. Однако Гарпаг не знал, что приготовил ему правитель. Перед этим Астиаг повелел прислать его сына во дворец, чтобы их дети могли поиграть вместе. Как только сын Гарпага явился, его убили, а тело расчленили на множество кусков. Часть из них пожарили, а часть сварили, чтобы подать на стол во время пира. Сановник в отличном расположении духа пришел на праздник, где ему было подано мясо его собственного сына! После того, как Гарпаг насытился, на стол подали корзину с останками ребенка. Сановник сразу же понял, что он только что ел, но остался спокоен и не потерял самообладания, заявив что все, что делается царем – делается во благо! Эта ужасная история напоминает нам мир о Тиесте, который также съел собственных сыновей во время пира!

 

tadeusz_flight

Исторический блок-бастер «Начало конца» (по «Истории»

Кузнецова Полина, 3-я французская.

Сценарий

Древний Египет. На троне Априй, потомок Псаммиса, 25-й год его царствования. Западнее Египта простирается мощное греческое государство Кирена. Посылает Априй войско против Кирены, но оно терпит поражение. За это египтяне распаляются на царя и поднимают мятеж, полагая, что он, намеренно послал их на явную погибель, чтобы самому надежно править над остальными. Для успокоения мятежников Априй отправляет Амасиса, человека низкого рода, в молодости промышлявшего воровством и обманом, рассчитывая, что тот быстро усмирит восставших. Амасис уговаривает повстанцев сложить оружие, но те, зная, что Амасис родом из народа, приветствуют его и провозглашают царем.
Амасис начинает готовиться к борьбе с Априем. Априй же отправляет к Амасису гонца, с приказом немедленно явиться к ответу. На что Амасис гонцу отвечает: «Я давно уже собирался это сделать и скоро я приду к царю и других еще приведу с собой к нему. Гонец понимает смысл этих слов, он видит приготовления к войне и поспешно уезжает, чтобы сообщить царю о положении дел. Когда же он является к Априю, царь, разгневавшись, приказывает отрезать ему уши и нос, после чего египтяне ещё верные царю, переходят на сторону мятежников. Априй вооружает наемников и идёт войной на восставших египтян. Войска сходятся, и начинается сражение. Наёмники значительно уступая врагам численностью, храбро сражаются, но всё же терпят поражение. Побеждённый Априй захвачен в плен и уведён в свой прежний дворец, теперь уже принадлежавший Амасису. Считая Априя злейшим врагом, египтяне душат его и предают погребению в усыпальницах предков.
При Амасисе Египет достигает величайшего процветания и благоденствия. В это его счастливое правление персидский царь Камбис, сын Кира, просит у него в жены его дочь. Амасису жаль отдавать дочь на чужбину, он знает, что никогда не потерпят персы, чтобы над ними правили дети чужеземки. Обдумывая свое положение, Амасис находит выход. Вместо своей дочери он одевает по-царски и отправляет к Камбису дочь, свергнутого им царя Априя, как соственную. Когда Камбис обращается к ней с приветствием, как к дочери Амасиса, девушка ему отвечает: «Царь! Ты не знаешь, что Амасис обманул тебя. Он нарядил меня в эти роскошные одежды и прислал к тебе как свою родную дочь. А я на самом деле дочь Априя, его прежнего господина, на которого он вместе с египтянами восстал и затем умертвил».
Тогда Камбис собирает войска и идёт на Египет войной. Путь лежит через пустныню. Камбис по совету поссорившегося с Амасисом наёмника, по имени Фанес просит помощи у арабского царя, который заключает с Камбисом союз. После чего Камбис благополучно проходит через пустыню и вступает в Египет. Но Царя Амасиса уже нет в живых, и против Камбиса выступает его сын Псамменит. Египетские наемники в гневе решают отомстить Фанесу: его сыновей, оставленных им в Египте, наёмники приводят в стан, ставят между двумя войсками чашу для смешения вина и затем на виду у отца закалывают их над чашей одного за другим. Покончив с ними, наемники вливают в чашу их кровь, жадно выпивают и бросаются в бой. После жаркой битвы, когда с обеих сторон пало много воинов, египтяне обращаются в беспорядочное бегство. Персы оттесняют их. Камбис отправляет к ним на корабле вестника с предложением сдаться. Египтяне толпою бросаются на корабль и топят его. Затем персы осаждают египтян, и египтяне после долгой осады сдаются. А на месте битвы остаются кости павших воинов, сваленные в отдельные кучи.
Египтяне разгромлены. Камбис сажает плененного царя Псамменита на холм и приказывает прогнать перед холмом всю толпу пленных, которых уводят в рабство: идут, крича и причитая, девушки, впереди них идёт дочь царя; идут с веревками на шее юноши, впереди них сын царя; гонят пожилых людей и среди них его друг, спотыкающийся и подгоняемый копьями. Камбис приказывает вытащить из царской гробницы набальзамированный труп Амасиса, колоть его копьями, бичевать его плетьми, а потом сжечь его на костре.

 

Исторический блок-бастер «И целого мира мало...»

Кузнецова Полина, 3-я французская (вместо ужастика)
(по «Истории» Геродота, книга первая с. 114-120)

Сценарий

Главный герой — персидский царь Кир, матерью которого была дочь мидийского царя Астиага Мандана, которой предсказали, что она родит сына, который станет владыкой мира. И всё вроде к этому и шло. Киру стали подвластны и Вавилония, и Лидия, и Мидия, и Персида. Но ему было мало, и захотел он взять под свою власть многочисленное и храброе племя, что живёт на востоке по направлению к восходу солнца за рекой Араксом напротив исседонов. У Кира было много важных причин для этого похода, но прежде всего – способ его рождения, так как он мнил себя сверхчеловеком, а затем – счастье, которое сопутствовало ему во всех войнах. Ведь ни один народ, на который ополчался Кир, не мог избежать своей участи.
Правила над массагетами супруга покойного царя царица Томириса. К ней‑ то Кир и отправляет послов под предлогом сватовства, желая будто бы сделать ее своей женой. Понимая, что Кир сватается не к ней, а домогается её царства, Томириса отказывает ему. Тогда Кир открыто начинает войну. Он ведёт свои войска к реке, за которой начиналась земля массагетов и начинает готовить переправу. Томириса посылает к Киру гонца со словами: «Зачем ты хочешь войны, Кир? Ведь исход ее никому не ведом. Царствуй над своим царством и не мешай нам царствовать над нашим. Если же ты непременно хочешь померяться силами, изволь: мы отойдем от реки на три дня пути, и ты переправишься к нам, или ты отойди от реки на три дня пути, и мы переправимся к тебе».
Кир призывает к себе персидских вельмож на совещание и просит совета, как ему поступить. Все единогласно сходятся на том, что следует ожидать Томирису с ее войсками на своей земле. И лишь присутствующий на совещании лидиец Крез не одобряет это решение: «Царь! Я держусь другого мнения. Ведь если ты допустишь врагов в нашу собственную землю, то вот какая грозит нам опасность: потерпев поражение, ты погубишь всю свою державу. Ведь совершенно ясно, что, одолев тебя, массагеты не побегут в свою сторону, но вторгнутся в твои владения. В случае же победы над врагом твой успех, думаю, будет вовсе не так велик, как если бы ты победил массагетов в их стране и стал преследовать бегущих. Да и, кроме того, постыдно и нестерпимо подчиниться женщине и позволить ей вторгнуться в твою страну». И Кир послушал Крёза.
Первая битва была не битвой, а резней. Персы разбивают стан в степи, разжигают костры, зарезают множество баранов, выставляют вино, и сверх того всевозможные яства, а сами незаметно отступают. Массагеты нападают на стан персов, набрасываются на незнакомые яства, объедаются, напиваются и один за другим валятся спать. Тут и ударяют по ним персы: многих перерезали, многих взяли в плен, в том числе и сына царицы.
Томириса опять присылает к Киру гонца со словами: «Кровожадный Кир! Плодом виноградной лозы, которая и вас также лишает рассудка, когда вино бросается в голову, ты коварно и одолел моего сына, а не силой оружия в честном бою. Выдай моего сына и уходи подобру‑ поздорову из моей земли. Если же ты этого не сделаешь, то клянусь тебе богом солнца, владыкой массагетов, я напою тебя кровью, как бы ты ни был ненасытен». Кир не слушает и двигается дальше.
Вторая битва была самая жестокая из битв, какие бывают между варварами. Сначала, противники, стоят друг против друга, издали стреляют из луков. Затем исчерпав запас стрел, они бросаются врукопашную с кинжалами и копьями, рубятся мечами, когда ломаются копья. Бьются долго, но никто не желает отступать. Наконец, массагеты одолевают противника. Все персидское войско полегло в массагетской степи. Томириса заполняет кожаный мешок человеческой кровью и посылает отыскать среди павших мертвого Кира. Мертвому Киру она отрубает голову и бросает в мешок со словами: «Напейся досыта, кровожадный Кир!»

 

 

ihailtothethief


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.007 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал