Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Koshchei the Deathless






A Russian Fairy Tale Story

In a certain country there once lived a king, and he had three
sons, all of them grown up. All of a sudden Koshchei the
Deathless carried off their mother. Then the eldest son craved
his father's blessing, that he might go and look for his mother.
His father gave him his blessing, and he went off and disappeared,
leaving no trace behind. The second son waited and waited,
then he too obtained his father's blessing--and he also disappeared.
Then the youngest son, Prince Ivan, said to his father,
" Father, give me your blessing, and let me go and look for my
mother."

But his father would not let him go, saying, " Your brothers
are no more; if you likewise go away, I shall die of grief."

" Not so, father. But if you bless me I shall go; and if you
do not bless me I shall go."

So his father gave him his blessing.

Prince Ivan went to choose a steed, but every one that he
laid his hand upon gave way under it. He could not find a steed
to suit him, so he wandered with drooping brow along the road
and about the town. Suddenly there appeared an old woman,
who asked:

" Why hangs your brow so low, Prince Ivan? "

" Be off, old crone, " he replied. " If I put you on one of my
hands, and give it a slap with the other, there'll be a little wet
left, that's all."

The old woman ran down a by-street, came to meet him a
second time, and said:

" Good day, Prince Ivan! why hangs your brow so low? "

Then he thought:

" Why does this old woman ask me? Mightn't she be of
use to me? " --and he replied:

" Well, mother! because I cannot get myself a good steed."

" Silly fellow! " she cried, " to suffer, and not to ask the old
woman's help! Come along with me."

She took him to a hill, showed him a certain spot, and said:

" Dig up that piece of ground."

Prince Ivan dug it up and saw an iron plate with twelve padlocks
on it. He immediately broke off the padlocks, tore open
a door, and followed a path leading underground. There,
fastened with twelve chains, stood a heroic steed which evidently
heard the approaching steps of a rider worthy to mount it, and
so began to neigh and to struggle, until it broke all twelve of its
chains. Then Prince Ivan put on armor fit for a hero, and
bridled the horse, and saddled it with a Circassian saddle. And
he gave the old woman money, and said to her:

" Forgive me, mother, and bless me! " then he mounted his
steed and rode away.

Long time did he ride; at last he came to a mountain--a
tremendously high mountain, and so steep that it was utterly
impossible to get up it. Presently his brothers came that way.
They all greeted each other, and rode on together, till they came
to an iron rock[114] a hundred and fifty poods in weight, and on it
was this inscription, " Whosoever will fling this rock against
the mountain, to him will a way be opened." The two elder
brothers were unable to lift the rock, but Prince Ivan at the
first try flung it against the mountain--and immediately there
appeared a ladder leading up the mountain side.

Prince Ivan dismounted, let some drops of blood run from
his little finger into a glass, gave it to his brothers, and said:

" If the blood in this glass turns black, tarry here no longer:
that will mean that I am about to die." Then he took leave of
them and went his way.

He mounted the hill. What did not he see there? All
sorts of trees were there, all sorts of fruits, all sorts of birds!
Long did Prince Ivan walk on; at last he came to a house, a
huge house! In it lived a king's daughter who had been carried
off by Koshchei the Deathless. Prince Ivan walked round the
enclosure, but could not see any doors. The king's daughter
saw there was some one there, came on to the balcony, and
called out to him, " See, there is a chink in the enclosure; touch
it with your little finger, and it will become a door."

What she said turned out to be true. Prince Ivan went into
the house, and the maiden received him kindly, gave him to eat
and to drink, and then began to question him. He told her how
he had come to rescue his mother from Koshchei the Deathless.
Then the maiden said:

" It will be difficult for you to get at your mother, Prince
Ivan. You see, Koshchei is not mortal: he will kill you. He
often comes here to see me. There is his sword, fifty poods in
weight. Can you lift it? If so, you may venture to go."

Not only did Prince Ivan lift the sword, but he tossed it
high in the air. So he went on his way again.

By-and-by he came to a second house. He knew now where
to look for the door, and he entered in. There was his mother.
With tears did they embrace each other.

Here also did he try his strength, heaving aloft a ball which
weighed some fifteen hundred poods. The time came for
Koshchei the Deathless to arrive. The mother hid away her
son. Suddenly Koshchei the Deathless entered the house and
cried out, " Phou, Phou! A Russian bone one usen't to hear
with one's ears, or see with one's eyes, but now a Russian bone
has come to the house! Who has been with you? Wasn't it
your son? "

" What are you talking about, God bless you! You've been
flying through Russia, and got the air up your nostrils, that's
why you fancy it's here, " answered Prince Ivan's mother, and
then she drew nigh to Koshchei, addressed him in terms of
affection, asked him about one thing and another, and at last
said:

" Whereabouts is your death, O Koshchei? "

" My death, " he replied, " is in such a place. There stands
an oak, and under the oak is a casket, and in the casket is a
hare, and in the hare is a duck, and in the duck is an egg, and
in the egg is my death."

Having thus spoken, Koshchei the Deathless tarried there a
little longer, and then flew away.

The time came--Prince Ivan received his mother's blessing,
and went to look for Koshchei's death. He went on his way a
long time without eating or drinking; at last he felt mortally
hungry, and thought, " If only something would come my way! "
Suddenly there appeared a young wolf; he determined to kill
it. But out from a hole sprang the she wolf, and said, " Don't
hurt my little one; I'll do you a good turn." Very good! Prince
Ivan let the young wolf go. On he went and saw a crow.
" Stop a bit, " he thought, " here I shall get a mouthful." He
loaded his gun and was going to shoot, but the crow exclaimed,
" Don't hurt me; I'll do you a good turn."

Prince Ivan thought the matter over and spared the crow.
Then he went farther, and came to a sea and stood still on the
shore. At that moment a young pike suddenly jumped out of
the water and fell on the strand. He caught hold of it, and
thought--for he was half dead with hunger--" Now I shall have
something to eat." All of a sudden appeared a pike and said,
" Don't hurt my little one, Prince Ivan; I'll do you a good turn."
And so he spared the little pike also.

But how was he to cross the sea? He sat down on the shore
and meditated. But the pike knew quite well what he was
thinking about, and laid herself right across the sea. Prince
Ivan walked along her back, as if he were going over a bridge,
and came to the oak where Koshchei's death was. There he
found the casket and opened it--out jumped the hare and ran
away. How was the hare to be stopped?

Prince Ivan was terribly frightened at having let the hare
escape, and gave himself up to gloomy thoughts; but a wolf,
the one he had refrained from killing, rushed after the hare,
caught it, and brought it to Prince Ivan. With great delight
he seized the hare, cut it open--and had such a fright! Out
popped the duck and flew away. He fired after it, but shot
all on one side, so again he gave himself up to his thoughts.
Suddenly there appeared the crow with her little crows, and set
off after the duck, and caught it, and brought it to Prince Ivan.
The Prince was greatly pleased and got hold of the egg. Then
he went on his way. But when he came to the sea, he began
washing the egg, and let it drop into the water. However was
he to get it out of the water? an immeasurable depth! Again
the Prince gave himself up to dejection.

Suddenly the sea became violently agitated, and the pike
brought him the egg. Moreover it stretched itself across the
sea. Prince Ivan walked along it to the other side, and then
he set out again for his mother's. When he got there, they
greeted each other lovingly, and then she hid him again as before.
Presently in flew Koshchei the Deathless and said:

" Phoo, Phoo! No Russian bone can the ear hear nor the
eye see, but there's a smell of Russia here! "

" What are you talking about, Koshchei? There's no one
with me, " replied Prince Ivan's mother.

A second time spake Koshchei and said, " I feel rather unwell."

Then Prince Ivan began squeezing the egg, and thereupon
Koshchei the Deathless bent double. At last Prince Ivan came
out from his hiding-place, held up the egg and said, " There is
your death, O Koshchei the Deathless! "

Then Koshchei fell on his knees before him, saying, " Don't
kill me, Prince Ivan! Let's be friends! All the world will lie
at our feet."

But these words had no weight with Prince Ivan. He
smashed the egg, and Koshchei the Deathless died.

Ivan and his mother took all they wanted and started homewards.
On their way they came to where the King's daughter
was whom Ivan had seen on his way, and they took her with
them too. They went further, and came to the hill where Ivan's
brothers were still waiting for him. Then the maiden said,
" Prince Ivan! do go back to my house. I have forgotten a
marriage robe, a diamond ring, and a pair of seamless shoes."

He consented to do so, but in the mean time he let his mother
go down the ladder, as well as the Princess--whom it had been
settled he was to marry when they got home. They were received
by his brothers, who then set to work and cut away the ladder,
so that he himself would not be able to get down. And they
used such threats to his mother and the Princess, that they
made them promise not to tell about Prince Ivan when they
got home. And after a time they reached their native country.
Their father was delighted at seeing his wife and his two sons,
but still he was grieved about the other one, Prince Ivan.

But Prince Ivan returned to the home of his betrothed, and
got the wedding dress, and the ring, and the seamless shoes.
Then he came back to the mountain and tossed the ring from
one hand to the other. Immediately there appeared twelve
strong youths, who said:

" What are your commands? "

" Carry me down from this hill."

The youths immediately carried him down. Prince Ivan put
the ring on his finger--they disappeared.

Then he went on to his own country, and arrived at the city
in which his father and brothers lived.

There he took up his quarters in the house of an old woman,
and asked her:

" What news is there, mother, in your country? "

" What news, lad? You see our queen was kept in prison
by Koshchei the Deathless. Her three sons went to look for
her, and two of them found her and came back, but the third,
Prince Ivan, has disappeared, and no one knows where he is.
The King is very unhappy about him. And those two Princes
and their mother brought a certain Princess back with them;
and the eldest son wants to marry her, but she declares he must
fetch her her betrothal ring first, or get one made just as she
wants it. But although they have made a public proclamation
about it, no one has been found to do it yet."

" Well, mother, go and tell the King that you will make one.
I'll manage it for you, " said Prince Ivan.

So the old woman immediately dressed herself, and hastened
to the King, and said:

" Please, your Majesty, I will make the wedding ring."

" Make it, then, make it, mother! Such people as you are
welcome, " said the king. " But if you don't make it, off goes
your head! "

The old woman was dreadfully frightened; she ran home,
and told Prince Ivan to set to work at the ring. But Ivan lay
down to sleep, troubling himself very little about it. The ring
was there all the time. So he only laughed at the old woman,
but she was trembling all over, and crying, and scolding him.

" As for you, " she said, " you're out of the scrape; but you've
done for me, fool that I was! "

The old woman cried and cried until she fell asleep. Early in
the morning Prince Ivan got up and awakened her, saying:

" Get up, mother, and go out! take them the ring, and mind,
don't accept more than one ducat for it. If anyone asks who
made the ring, say you made it yourself; don't say a word about
me."

The old woman was overjoyed and carried off the ring. The
bride was delighted with it.

" Just what I wanted, " she said. So they gave the old woman
a dish full of gold, but she took only one ducat.

" Why do you take so little? " said the king.

" What good would a lot do me, your Majesty? if I want some
more afterwards, you'll give it me."

Having said this the old woman went away.

Time passed, and the news spread abroad that the bride had
told her lover to fetch her her wedding-dress or else to get one
made, just such a one as she wanted. Well, the old woman,
thanks to Prince Ivan's aid, succeeded in this matter too, and
took her the wedding-dress. And afterwards she took her the
seamless shoes also, and would only accept one ducat each time
and always said that she had made the things herself.

Well, the people heard that there would be a wedding at the
palace on such-and-such a day. And the day they all anxiously
awaited came at last. Then Prince Ivan said to the old woman:

" Look here, mother! when the bride is just going to be
married, let me know."

The old woman didn't let the time go by unheeded.

Then Ivan immediately put on his princely raiment, and went
out of the house.

" See, mother, this is what I'm really like! " says he.

The old woman fell at his feet.

" Pray forgive me for scolding you, " said she.

" God be with you, " said he.[116]

So he went into the church and, finding his brothers had not
yet arrived, he stood up alongside of the bride and got married
to her. Then he and she were escorted back to the palace, and
as they went along, the proper bridegroom, his eldest brother,
met them. But when he saw that his bride and Prince Ivan were
being escorted home together, he turned back again ignominiously.

As to the king, he was delighted to see Prince Ivan again,
and when he had learnt all about the treachery of his brothers,
after the wedding feast had been solemnized, he banished the
two elder princes, but he made Ivan heir to the throne.

In the story of " Prince Arikad, " [117] the Queen-Mother is carried off
by the Whirlwind, [118] instead of by Koshchei. Her youngest son climbs
the hill by the aid of iron hooks, kills Vikhor, and lowers his mother
and three other ladies whom he has rescued, by means of a rope made of
strips of hide. This his brothers cut to prevent him from
descending.[119] They then oblige the ladies to swear not to betray
them, the taking of the oath being accompanied by the eating of
earth.[120] The same formality is observed in another story in which
an oath of a like kind is exacted.[121]

The sacred nature of such an obligation may account for the singular
reticence so often maintained, under similar circumstances, in stories
of this class.

In one of the descriptions of Koshchei's death, he is said to be
killed by a blow on the forehead inflicted by the mysterious egg--that
last link in the magic chain by which his life is darkly bound.[122]
In another version of the same story, but told of a Snake, the fatal
blow is struck by a small stone found in the yolk of an egg, which is
inside a duck, which is inside a hare, which is inside a stone, which
is on an island [_i.e._, the fabulous island Buyan].[123] In another
variant[124] Koshchei attempts to deceive his fair captive, pretending
that his " death" resides in a besom, or in a fence, both of which she
adorns with gold in token of her love. Then he confesses that his
" death" really lies in an egg, inside a duck, inside a log which is
floating on the sea. Prince Ivan gets hold of the egg and shifts it
from one hand to the other. Koshchei rushes wildly from side to side
of the room. At last the prince breaks the egg. Koshchei falls on the
floor and dies.

This heart-breaking episode occurs in the folk-tales of many
lands.[125] It may not be amiss to trace it through some of its forms.
In a Norse story[126] a Giant's heart lies in an egg, inside a duck,
which swims in a well, in a church, on an island. With this may be
compared another Norse tale, [127] in which a _Haugebasse_, or Troll,
who has carried off a princess, informs her that he and all his
companions will burst asunder when above them passes " the grain of
sand that lies under the ninth tongue in the ninth head" of a certain
dead dragon. The grain of sand is found and brought, and the result is
that the whole of the monstrous brood of Trolls or _Haugebasser_ is
instantaneously destroyed. In a Transylvanian-Saxon story[128] a
Witch's " life" is a light which burns in an egg, inside a duck, which
swims on a pond, inside a mountain, and she dies when it is put out.
In the Bohemian story of " The Sun-horse" [129] a Warlock's " strength"
lies in an egg, which is within a duck, which is within a stag, which
is under a tree. A Seer finds the egg and sucks it. Then the Warlock
becomes as weak as a child, " for all his strength had passed into the
Seer." In the Gaelic story of " The Sea-Maiden, " [130] the " great beast
with three heads" which haunts the loch cannot be killed until an egg
is broken, which is in the mouth of a trout, which springs out of a
crow, which flies out of a hind, which lives on an island in the
middle of the loch. In a Modern Greek tale the life of a dragon or
other baleful being comes to an end simultaneously with the lives of
three pigeons which are shut up in an all but inaccessible
chamber, [131] or inclosed within a wild boar.[132] Closely connected
with the Greek tale is the Servian story of the dragon[133] whose
" strength" (_snaga_) lies in a sparrow, which is inside a dove, inside
a hare, inside a boar, inside a dragon (_ajdaya_) which is in a lake,
near a royal city. The hero of the story fights the dragon of the
lake, and after a long struggle, being invigorated at the critical
moment by a kiss which the heroine imprints on his forehead--he flings
it high in the air. When it falls to the ground it breaks in pieces,
and out comes the boar. Eventually the hero seizes the sparrow and
wrings its neck, but not before he has obtained from it the charm
necessary for the recovery of his missing brothers and a number of
other victims of the dragon's cruelty.

To these European tales a very interesting parallel is afforded by
the Indian story of " Punchkin, " [134] whose life depends on that of a
parrot, which is in a cage placed beneath the lowest of six jars of
water, piled one on the other, and standing in the midst of a desolate
country covered with thick jungle. When the parrot's legs and wings
are pulled off, Punchkin loses his legs and arms; and when its neck is
wrung, his head twists round and he dies.

One of the strangest of the stories which turn on this idea of an
external heart is the Samoyed tale, [135] in which seven brothers are
in the habit, every night, of taking out their hearts and sleeping
without them. A captive damsel whose mother they have killed, receives
the extracted hearts and hangs them on the tent-pole, where they
remain till the following morning. One night her brother contrives to
get the hearts into his possession. Next morning he takes them into
the tent, where he finds the brothers at the point of death. In vain
do they beg for their hearts, which he flings on the floor. " And as he
flings down the hearts the brothers die."

The legend to which I am now about to refer will serve as a proof of
the venerable antiquity of the myth from which the folk-tales, which
have just been quoted, appear to have sprung. A papyrus, which is
supposed to be " of the age of the nineteenth dynasty, about B.C.
1300, " has preserved an Egyptian tale about two brothers. The younger
of these, Satou, leaves the elder, Anepou (Anubis) and retires to the
Valley of the Acacia. But, before setting off, Satou states that he
shall take his heart and place it " in the flowers of the acacia-tree, "
so that, if the tree is cut down, his heart will fall to the ground
and he will die. Having given Anepou instructions what to do in such a
case, he seeks the valley. There he hunts wild animals by day, and at
night he sleeps under the acacia-tree on which his heart rests. But at
length Noum, the Creator, forms a wife for him, and all the other gods
endow her with gifts. To this Egyptian Pandora Satou confides the
secret of his heart. One day a tress of her perfumed hair floats down
the river, and is taken to the King of Egypt. He determines to make
its owner his queen, and she, like Rhodope or Cinderella, is sought
for far and wide. When she has been found and brought to the king, she
recommends him to have the acacia cut down, so as to get rid of her
lawful husband. Accordingly the tree is cut down, the heart falls, and
Satou dies.

About this time Anepou sets out to pay his long-lost brother a visit.
Finding him dead, he searches for his heart, but searches in vain for
three years. In the fourth year, however, it suddenly becomes desirous
of returning to Egypt, and says, " I will leave this celestial sphere."
Next day Anepou finds it under the acacia, and places it in a vase
which contains some mystic fluid. When the heart has become saturated
with the moisture, the corpse shudders and opens its eyes. Anepou
pours the rest of the fluid down its throat, the heart returns to its
proper place, and Satou is restored to life.[136]

In one of the Skazkas, a _volshebnitsa_ or enchantress is introduced,
whose " death, " like that of Koshchei, is spoken of as something
definite and localized. A prince has loved and lost a princess, who is
so beautiful that no man can look at her without fainting. Going in
search of her, he comes to the home of an enchantress, who invites him
to tea and gives him leave to inspect her house. As he wanders about
he comes to a cellar in which " he sees that beautiful one whom he
loves, in fire." She tells him her love for him has brought her there;
and he learns that there is no hope of freeing her unless he can find
out " where lies the death of the enchantress." So that evening he asks
his hostess about it, and she replies:

" In a certain lake stands a blue rose-tree. It is in a deep place, and
no man can reach unto it. My death is there."

He sets out in search of it, and, aided by a magic ring, reaches the
lake, " and sees there the blue rose-tree, and around it a blue
forest." After several failures, he succeeds in plucking up the
rose-tree by the roots, whereupon the enchantress straightway sickens.
He returns to her house, finds her at the point of death, and throws
the rose-bush into the cellar where his love is crying, " Behold her
death! " and immediately the whole building shakes to its
foundations--" and becomes an island, on which are people who had been
sitting in Hell, and who offer up thanks to Prince Ivan." [137]

In another Russian story, [138] a prince is grievously tormented by a
witch who has got hold of his heart, and keeps it perpetually seething
in a magic cauldron. In a third, [139] a " Queen-Maiden" falls in love
with the young Ivan, and, after being betrothed to him, would fain
take him away to her own land and marry him. But his stepmother throws
him into a magic slumber, and the Queen-Maiden has to return home
without him. When he awakes, and learns that she has gone, he sorrows
greatly, and sets out in search of her. At last he learns from a
friendly witch that his betrothed no longer cares for him, " her love
is hidden far away." It seems " that on the other side of the ocean
stands an oak, and on the oak a coffer, and in the coffer a hare, and
in the hare a duck, and in the duck an egg, and in the egg the love of
the Queen-Maiden." Ivan gets possession of the egg, and the friendly
witch contrives to have it placed before the Queen-Maiden at dinner.
She eats it, and immediately her love for Ivan returns in all its
pristine force. He appears, and she, overjoyed, carries him off to her
own land and there marries him.

* * * * *

After this digression we will now return to our Snakes. All the
monstrous forms which figure in the stories we have just been
considering appear to be merely different species of the great serpent
family. Such names as Koshchei, Chudo Yudo, Usuinya, and the like,
seem to admit of exchange at the will of the story-teller with that of
Zmei Goruinuich, the many-headed Snake, who in Russian storyland is
represented as the type of all that is evil. But in the actual Russia
of to-day, snakes bear by no means so bad a character. Their presence
in a cottage is considered a good omen by the peasants, who leave out
milk for them to drink, and who think that to kill such visitors would
be a terrible sin.[140] This is probably a result of some remembrance
of a religious cultus paid to the household gods under the form of
snakes, such as existed of old, according to Kromer, in Poland and
Lithuania. The following story is more in keeping with such ideas as
these, than with those which are expressed in the tales about Koshchei
and his kin.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.017 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал