![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Составные предлоги (предложные выражения).
Наряду с простыми предлогами во французском языке употребляется много предложных сочетаний (locutions pré positionnelles – составных предлогов – 70 – 100 единиц). Их основные модели: a) pré p + N + pré p: a cô té de, de faç on à, en face de, de peur de; 6) N + pré p: grâ ce à, histoire de; в) A + pré p: sauf à, quitte à, proche de; r) D + pré p: prè s de, conformé ment à, au-dessus de; д) pré p + D (+ pré p): de dessous de, au-delà de, à... pré s; e) глагольные формы: abstraction faite de, é tant donné; ж) pré p + pré p: de par, d'avec, d'entre, d'aprè s, avant de. Одни из них сочетаются только с инфинитивами (de maniè re à, histoire de), другие с N. Подобно простым предлогам, многие из них могут употребляться абсолютно. Различаются три случая: а) предложные выражения не употребляются абсолютно (grâ ce, à, histoire de, à moins de); б) они могут употребляться абсолютно, преобразуясь в адвербиальные (или адъективные) выражения (ср.: en face de la maison и regarder qch en face; marcher à cô té de qn и Il demeure à cô té; La maison à cô té; в) они употребляются «полуабсолютно», когда зависимый член словосочетания (В) представлен в форме детерминатива: à cô té de В → à son coté; à l'insu de В → à mon insu. В этом случае все сочетание следует рассматривать как единый член предложения с функцией наречия. Составные предлоги могут включать усилительные определители к N: au profit de – à seul profit de; au milieu de → au beau milieu de. Если рассматривать составной предлог как единое функциональное целое, то мы сталкиваемся с явлением, которое, на первый взгляд, может показаться необычным, – предложные единицы изменяются по лицам: aux cô té s de qn, à mes (tes, ses) cô té s. Типологически в этом нет ничего исключительного: в некоторых языках (например, в венгерском) послелоги регулярно изменяются по лицам. Во французском языке составные предлоги, особенно в их абсолютном употреблении, могут включать различные детерминативы: sous pré texte de; sous un pré texte quelconque; sous aucun pré texte, sous quel pré texte. Подобные факты не позволяют видеть в этих образованиях «сложные предлоги». Составные предлоги могут чередоваться с составными союзами: à и de вводят существительное или чаще инфинитив, que – придаточное предложение: à moins de courir → à moins que vous couriez. Таким образом, как и простые предлоги, они могут соотноситься с наречиями и союзами: sous le pré texte de (предложное сочетание), sous le pré texte que (союзное сочетание), sous ce pré texte (наречное сочетание). Составные предлоги могут чередоваться с простыми перед инфинитивом, выступая как их синтагматические варианты: avant le dé part, но avant de partir.
|