Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Е.П. Блаватская






 


[1] См., например: Дж.Вильд, Э.Куломб, Вс.Соловьев, Р.Ходжсон. — Прим.ред.

[2] Цифра возле фамилии автора указывает на источник, который приводится в Библиографии в конце книги. — Прим.ред.

[3] Освобожденной от влияния религии. —Прим. пер.

[4] Движение «Новый век».

[5] Южная оконечность Африки. —Прим. пер.

[6] Бывшая британская колония — включала в себя Сингапур, Пен-Нань и Малакку на полуострове Малакка. — Прим. пер.

[7] Панча Шила — пять добродетелей совершенства, исповедуемых буддистами. — Прим. ред.

[8] В 1963 году Эдли Уотерман в своей работе «Некролог: доклад Ходжсона о госпоже Блаватской» проанализировал и опроверг обвинения Ходжсона. — Прим. сост.

* Это письмо от Кут Хуми хранится в архиве Теософического общества в Адьяре, Мадрас, Индия... — Прим. сост.

* Аллан Кардек (1804-1869), «крестный отец» спиритизма (спиритуализма) во Франции. Его наиболее известная работа «Книга духов» («Le Livre des Esprits»), которая была впервые опубликована в 1856 году, объясняла природу человеческой жизни и судьбы; главной особенностью всего было учение о перевоплощении. — Прим. сост.

* В 1910 году профессор Хирам Корсон рассказывал следующее: «Она постоянно вызывала у меня удивление и любопытство, и я не знал, чего от нее ожидать в следующий момент. Она обладала глубоким знанием всевозможных вещей, и работала она самым необыкновенным способом. Обычно она писала в постели, с девяти утра, выкуривая при этом неисчислимое количество сигарет, цитируя по памяти отрывки из десятков книг, относительно которых я абсолютно уверен, что ни одного экземпляра их не было в то время в Америке, свободно переводя с нескольких языков, и иногда обращалась ко мне, к моей эрудиции, чтобы узнать, как перевести какую-нибудь старинную идиому на литературный английский... Она сама говорила мне, что она записывает... цитаты из книг так, как если бы они появлялись у нее перед глазами на другом плане объективной реальности, что она ясно видит страницу этой книги, то место, которое ей нужно процитировать, и просто переводит то, что она видит, на английский... Сотни книг, цитаты из которых она приводила, совершенно точно отсутствуют в моей библиотеке, а если она цитировала по памяти, то это еще более впечатляющий подвиг, чем если она записывала бы их из эфира...». («The Path», July 1910, р. 9, 4. — Прим. сост.)

* В своем Альбоме для вырезок в заметке, датированной июлем 1875 года, Е.П.Б. пишет: «Прямо из Индии получены приказы об основании философско-религиозного общества и о выборе названия для него... а также о том, чтобы выбрать Олькотта». В другой заметке из того же Альбома Е.П.Б. конкретно говорит: «Мория дает распоряжение о формировании Общества — тайного Общества наподобие Розенкрейцерской Ложи. Обещает помочь». (См.: H.P.B. Collected Writings. Vol. I. Р. 73, 94. — Прим. сост.)

* В письме к сестре Вере госпожа Блаватская пишет: «Кто-то приходит и окутывает меня как смутное облако и сразу же выталкивает меня из себя, и тогда я уже больше не я — не Елена Петровна Блаватская, а кто-то другой, кто-то сильный и мощный, рожденный в совершенно другом месте мира. Что касается меня самой, то я как бы сплю или лежу, не вполне находясь в сознании, — не внутри моего собственного тела, но близко к нему, и только тонкая нить связывает меня с ним. Однако иногда я достаточно ясно все слышу и вижу: я целиком осознаю, что говорит и делает мое тело — или, по крайней мере, его новый обладатель. Я даже понимаю это и помню это настолько хорошо, что впоследствии могу повторить и даже записать его слова... В таких случаях я наблюдаю страх и благоговение на лицах Олькотта и других и с интересом слежу за тем, как Он полусострадательно смотрит на них из моих глаз и учит их посредством моей речи. Но пользуется при этом он не моим умом, а своим, который облекает мой мозг подобно облаку...». («The Path»[New York], Dec. 1894, р. 266.) Более полно на ту же тему смотрите работу: Geoffrey A. Barborka. H.P.Blavatsky, Tibet and Tulku. Adyar, Madras, India, The Theosophic Publishing House, 1966. — Прим. сост.

* Быстро (ит.). — Прим. ред.

* В другом месте полковник Олькотт так описывает уход Махатмы Мории: «Когда я попросил его оставить мне какое-либо осязаемое доказательство того, что я не оказался жертвой обманного видения, что он действительно был здесь, он снял с головы тюрбан, который носил, и отдал его мне, исчезнув из виду...» (H.S.Olcott. «Theosophy, Religion and Occult Science».London, 1885. P. 123. — Прим. сост.)

* В дневнике полковника Олькотта сделана следующая запись, датированная 15 июля 1879 года: «Ко мне приходил в теле Саиб!! Он отослал Бабулу, чтобы позвать меня в комнату в бунгало Е.П.Б., и там у нас произошел очень важный личный разговор. Увы! Каким ребячеством и чушью кажутся мне теперь дела людей по сравнению с Ними». — Прим. сост.

* Здесь имеется в виду прием членов в Теософическое общество. — Прим. ред.

* Кули — слуга местной народности на Востоке.

* Переписка между мистером Синнеттом и Махатмой Кут Хуми продолжалась с октября 1880 года по март-апрель 1885 года. В 1923 году письма Махатмы Кут Хуми (вместе с письмами Махатмы Мории) были опубликованы в Лондоне под названием«The Mahatma Letters to A.P.Sinnett».

* А.П.Синнетт пишет: «В ночь на 19 октября 1880 года я видел К.Х. в астральной форме — на мгновение проснувшись, но потом снова впав в бессознательность (в теле) и осознавая себя вне тела в смежной комнате, где я увидел другого из Братьев, впоследствии признанного мною тем, кого Олькотт называл Сераписом...»(The Mahatma Letters to A.P. Sinnett. Р.10.) — Прим. сост.

* В своем дневнике полковник Олькотт сделал 24 марта 1882 года следующую запись: «В 9 часов я и Гордоны сидели вместе. У окон появились Мория и К.Х. с запиской от Эглинтона (с борта “Веги”). Мория, К.Х. и Е.П.Б., связавшись вместе, бросили письмо через воздух на плечо миссис Гордон. Во всех отношениях ошеломляющее событие. Э. пишет в своем послании, что он посылает его посредством Братьев Е.П.Б., показав его спутнику-пассажиру, миссис Бутон, которая поставила метки на конверте». — Прим. сост.

* Согласно Е.П.Блаватской, Гайквар — общее имя или титул владетельных принцев Бароды.

* Позже в этом путешествии в Дарджилинг, находясь около Сиккима, мистер Пиллай сообщил, что он видел Махатм Кут Хуми и Морию в их физических телах. (См. «Report of the Result of an Investigation into the Charges Against Madame Blavatsky», etc., Madras, 1885, р. 89.)

* Чела — ученик гуру. — Прим. ред.

* ФТО — филиал Теософического общества. — Прим. ред.

* В дневнике полковника Олькотта за 20 ноября 1883 г., вторник, написано вот что: «В 1.55 ночи Кут Хуми пришел в (физическом) теле в мою палатку. Внезапно разбудил ме­ня, вложил в мою левую руку записку (завернутую в шелк) и положил мне на голову свою руку. Затем он прошел на половину Брауна и оставил в его (Брауна) руке другую записку. Он говорил со мной...». — Прим. сост.

* Миссис Анна Бонус Кингсфорд (1846-1888), английский писатель-мистик и доктор медицины, была автором (совместно с Эдвардом Мэйтлэндом) книги « Совершенный путь, или обретение Христа» (1882), содержавшей эзотерическую интерпретацию христианства. — Прим. ред.

* Фредерик У.Х.Маерс (1843-1901) — английский эссеист, малоизвестный поэт и исследователь психических феноменов. Вступил в Теософическое общество в 1883 году. Присутствовал на Комитете ОПИ по расследованию психических феноменов госпожи Блаватской и ее заявлений относительно связи с Махатмами. Он пришел к убеждению, что она мошенница, и отказался от своего членства в ТО. Его основной труд опубликован в 2-х томах в 1903 году под названием «Человеческая личность и ее выживание после телесной смерти».— Прим. ред.

* Впечатления госпожи Глинки были похожи на впечатления Вс. Соловьева. — Прим. ред.

* Учебник, справочник, который человек может носить с собой (от лат. «пойдем со мной»). — Прим. пер.

* Здесь обыгрывается созвучность английского слова «pie» (пай) — пирог и названия числа p (пай). — Прим. пер.

* Утренняя звезда (планета Венера), от лат. lucifer — несущий свет. — Прим. пер.

* Бога из машины (лат.) Развязка в античной трагедии нередко происходила благодаря вмешательству богов, появлявшихся на сцене с помощью театральной машинерии. — Прим. ред.

* См.: Собрание сочинений Е.П.Б., т.9, с. 321-322, там имеется факсимильная копия соответствующих страниц из « The Gem » за 1831 год, на которых напечaтана поэма Теннисона. — Прим. ред.

* Учения Е.П.Б. для внутренней группы теперь можно прочесть под названием «Учения Е.П.Блаватской для внутренней группы ее личных учеников (1890-1891)»: реконструкция учений Х.Дж. Шпиренбурга. Сан-Диего, Калифорния, 1985. — Прим. ред.

* «Я припомнить не могу», порядок слов здесь недопустимый для английского языка — Прим. ред.


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.008 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал