Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Ного. Отправился он в храм бога Пта, ВладыкиСтр 1 из 3Следующая ⇒
1.20. Мемфиса. И вот направлялся его величество 1.21. [: ] И вот сделал его величество [: ] 1.22. главного жреца-чтеца Убаинера вместе с [: 1.23.: ] женой Убаинера 1.24 - 1.25 [: ] 2.1 Приказала она ему доставить ящик с одеждами. 2.2. [: ] и явился он [: ] вместе со служанкой. 2.3. И вот прошли дни после этого. Была 2.4. в саду Убаинера беседка. И сказал простолюдин 2.5. жене Убаинера: 'Есть беседка 2.6. в саду Убаинера, проведем там мгновение'. 2.7. тогда сказала жена Убаинера слуге, ходившему за 2.8. садом: 'пусть приготовят беседку 2.9. в саду' [: ] И она провела там день и пила 2.10. вместе с простолюдином: А когда наступил вечер, простолюдин 2.11. спустился к пруду, а служанка 2.12 - 2.14 [: ] 2.15. И вот, когда озарилась земля и наступил новый день, слуга, ходивший 2.16. за садом, пошел [:: ] и рассказал о происшедшем Убаинеру 2.17 - 2.20 [: ] 2.21. тогда сказал Убаинер: 'Принеси мне [: ] из черного дерева 2.22. с тонким золотом [::::: ] 2.23. крокодила из воска [::::: 2.24.::::: ] приходит он 2.25купаться в пруду моём [::::: ] простолюдин'. 3.1. Тогда принёс слуга крокодила [::: ] и Убаинер сказал ему: 3.2. 'Как спустится простолюдин к пруду по 3.3. каждодневному обыкновению своему, бросишь ты воскового крокодила в воду 3.4. ему в след'. И ушёл тогда слуга, ходивший за садом, взяв 3.5. воскового крокодила с собой. И вот 3.6. жена Убаинера послала сказать слуге, ходившему за садом: 3.7. 'Пусть приготовя беседку в саду - 3.8. я буду в ней отдыхать'. А было в той беседке 3.9. много всякого добра. И пошла жена Убаинера и провела 3.10. с простолюдином день удовольствия. Когда наступил 3.11. вечер, спустился простолюдин по 3.12. каждодневному обыкновению своему к пруду, тогда слуга, ходивший за садом, бросил воскового крокодила 3.13. в воду ему в след. Тут превратился восковой крокодил в крокодила о семи локтях 3.14. и схватил он простолюдина. Тем временем пребывал 3.15. Убаинер с его величеством царём Верхнего и Нижнего Египта, Небкой правогласным, семь дней, 3.16. а простолюдин [:: ] бездыханный. 3.17. Когда семь дней истекло, отправился 3.18 царь Верхнего и Нижнего Египта, Небка правогласный [:: ] главный жрец-чтец 3.19. убаинер встал перед ним и сказал: 3.20. 'Да соблаговолит твоё величество пойти взглянуть на чудо великое, свершившееся во времена твоего величества 3.21. с простолюдином'. [:: ] 3.22. обратился тогда Убаинер к крокодилу и сказал: 'принеси простолюдина' [: ] 3.23 - 3.24. [: ] 3.25. [:::: ] Изрёк его величество царь верхнего и Нижнего Египта, 4.1. Небка правогласный: 'поистине страшен крокодил этот'. И наклонился тогда 4.2. Убаинер и взял крокодила, и 4.3. стал он в его руках восковым. И тогда главный жрец-чтец Убаинер 4.4. поведал о происшедшем в его доме с его 4.5. женою его величеству царю Верхнего и Нижнего Египта, Небке правогласному. Тогда его величество сказал 4.6. крокодилу: 'Возьми своё себе'. Опустился крокодил 4.7. с добычею своею на дно пруда, и никто не знал, в какое именно место. 4.8. И тогда его величество царь Верхнего и Нижнего Египта, Небка правогласный, повелел схватить жену 4.9. главного жреца-чтеца Убаинера и отвести её на северную половину царского дворца и 4.10. сжечь её, а пепел бросить в реку. Вот чудо, 4.11. совершённое во времена отца твоего, царя Верхнего и Нижнего Египта, Небки 4.12. правогласного, главным жрецом-чтецом Убаинером'. И сказал его величество, царь Верхнего и Нижнего Египта, Хуфу 4.13. правогласный: 'Пусть дадут заупокойный дар - тысячу хлебов, сто сосудов пива, быка, 4.14. ладана две меры его величеству царю Верхнего и Нижнего Египта, Небке правогласному, и пусть дадут 4.15. пирог, сосуд пива, мяса [: ], меру ладана 4.16. главному жрецу-чтецу Убаинеру, ибо видел я образец 4.17. искусства его'. Сделали всё, как повелел его величество. 2. Третья сказка о чуде во времена царя Снеферу
Тогда встал царский сын Бауфра и заговорил: 'Я 4.18. поведаю твоему величеству о чуде, совершенном 4.19. во времена отца твоего, Снефру правогласного, главным жрецом-чтецом 4.20. Джаджаеманхом [:::::::: 4.21.:: ] что не случалось такого ранее никогда 4.22. [:: ] дворца царя, - да будет он жив, невредим и здрав! - чтобы найти себе [::::: 4.23.: ] Тогда царь сказал: 'Ступайте и приведите ко мне главного жреца-чтеца, писца 4.24. книг Джаджаеманха'. Привели к нему писца его без промедленья. Сказал ему 4.25. его величество: '[: ] дворца царя, - да будет он жив, невредим и здрав! - дабы найти мне место 5.1. увеселения. Не нашёл я такого места'. И ответствовал Джаджаеманх: 'Да 5.2. проследует твоё величество к озеру у дворца фараона, - да будет он жив, невредим и здрав! Да посадит он в ладью свою 5.3. разных красавиц из дворца своего. Сердце твоего величества 5.4. усладится, когда ты увидишь, как гребут они взад и вперёд. 5.5. посмотришь ты на прекрасные заросли озера твоего, увидишь 5.6. поля у берегов его, и сердце твоё 5.7. возрадуется'. И сказал царь: 'Воистину устрою себе катание. Пусть доставят 5.8. двадцать вёсел чёрного дерева, украшенных золотом, с рукоятями 5.9. из [: ] дерева, отделанными тонким золотом. Пусть доставят двадцать женщин, 5.10. прекрасных телом, чтобы красивы были груди их, косы заплетены, а 5.11. лоно не разверзалось деторождением. И пусть доставят двадцать сеток 5.12. и оденут сетками женщин, снявших одежды свои'. И было 5.13. сделано всё, как повелел его величество. И женщины 5.14. гребли взад и вперёд. И сердце его величества услаждалось, 5.15. глядя на них. Но вот у одной из женщин растрепались 5.16. волосы, и упала в воду украшавшая причёску её 5.17. бирюзовая рыбка. И умолкла женщина и перестала грести; и 5.18. умолкли и перестали грести все женщины под её началом. Сказал 5.19. его величество женщинам: 'Почему же вы не гребёте? ' И отвечали они: 'Наша старшая 5.20. замолкла и не гребёт'. Тогда спросил её его величество: 'Почему же ты не гребёшь? ' 5.21. И ответила она: 'Моя бирюзовая рыбка 5.22. упала в воду'. [::::: 5.23.:: ] заменю'. Отвечала она: 'Мне не надо другой, я хочу свою рыбку'. 5.24. тогда повелел его величество: 'Ступайте и доставьте мне главного жреца-чтеца 5.25. Джаджаеманха'. И был он доставлен без промедления. И сказал ему 6.1. его величество: 'Джаджаеманх, брат мой, сделал я, как сказал ты, и сердце 6.2. соего величества радовалось, глядя, как гребут эти женщины. 6.3. но вот у одной из старших упала в воду бирюзовая рыбка, и женщина умолкла, 6.4. перестала грести и смутила всех своих гребцов. Тогда я спросил её: 6.5. 'Почему же ты не гребёшь? ' И она отвечала: 'Моя рыбка из бирюзы упала в воду'. 6.6. Сказал я ей: 'Греби, я дам тебе другую'. И ответила она: 'Мне не надо 6.7. другой, я хочу свою рыбку'. Тогда главный жрец-чтец 6.8. Джаджаеманх промолвил что-то волшебное и положил 6.9. половину вод озера на другую. Он нашёл на дне бирюзовую рыбку, - 6.10. лежала та рыбка на камне. Он поднял её о отдал женщине. 6.11. Глубина же озера была двенадцать локтей и достигала двадцати четырёх локтей, 6.12. когда половина вод его легла на другую. И снова Джаджаеманх промолвил что-то волшебное и 6.13. привёл озеро в первоначальное состояние. Его величество, - да будет он жив, невредим и здрав! - провёл прекрасный день 6.14. со всею своею свитою, и главный жрец-чтец 6.15. Джаджаеманх был вознаграждён всякими прекрасными вещами. Вот чудо, совершённое 6.16. во времена отца твоего, царя Верхнего и Нижнего Египта, Снефру правогласного, 6.17. главным жрецом-чтецом, писцом книг, Джаджаеманхом'. Сказал его величество 6.18. царь Верхнего и Нижнего Египта, Хуфу правогласный: 'Пусть дадут заупокойный дар - тысячу хлебов, сто сосудов пива
|