Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Дополнительные письмена
Традиционное значение 27 - «л», 25 (модификация 21) - полное звучащее «р», 26 и 28 - безголосые «р» и «л». 29 - «с», а 31 - «з» в тех языках, где этот звук встречается. 30 и 32 - варианты 29 и 31. 35 мог использоваться для передачи «й», а 36 - безголосого «в». Гласные записывались над согласными. В Квэниа, где множество окончаний - гласные, знак располагался над предыдущей согласной, в синдарском языке - над последующей, а иногда - над ближайшим коротким штрихом. Надо отметить, что отличия написаний для разных языков были весьма значительны. Например, для передачи «а» могли применяться три точки, но в Квэниа, где этот звук - один из самых частых, он вообще опускался. Так слово «калма» (лампа) могло быть написано как «клм». Одна точка и апостроф использовались соответственно для «и» и «е» (бывало и наоборот), для «о» и «у» применялись завитки, открытые вправо или влево, причем последнее имело немалое значение. Так в надписи на Кольце завиток, открытый вправо, обозначает «у», а в титульных надписях - «о». Разница определялась частотностью знака в языке. Для часто встречавшихся применяли правооткрытый завиток. Две точки заменяли следующий звук «й».
Надпись на Западных Воротах Мории сделана «полным написанием», где гласные представлены своими знаками. Все они имеются в таблице. Так в синдарском 30 = «и». Дифтонги либо писались полностью, либо над соответствующей гласной ставился знак (техта) последующей гласной. Знаки имели имена. В Квэниа использовались полные имена, то есть слова, содержащие обозначаемый звук по возможности в первом слоге (сразу после гласной). Самые распространенные названия букв в Квэниа, это «н» (17), «х» (33), «р» (25), «ф» (9): «нумен», «хьармен», «ромен» и «формен» - запад, юг, восток и север (для сравнения в синдарском: «дун» или «аннун», «харад», «рун» или «армун», «фород»). Этими буквами обозначали направления З, Ю, В, С даже в языках, использующих для названий сторон света другие слова. В западных землях принят был порядок отсчета, при котором лицо говорящего обращено на запад. Тогда «хьармен» и «формен» просто означает лево и право (в отличие от большинства человеческих языков). Кертар Кертар Даэрон был задуман для передачи звуков синдарской речи. Знаки древнейшего Кертара представлены в следующей таблице 2 под номерами 1, 2, 5, 6, 8, 9, 12, 18, 19, 22, 29, 31, 39, 42, 46, 50. 13-15 - нефиксированные знаки. Система расположения отсутствует. 39, 42, 46, 50 - гласные, оставшиеся при дальнейшем развитии неизменными. 13 и 15 - это «х» или «с», так же как 35. Эта неопределенность просуществовала долго. В знаках, содержащих в качестве элементов «палку» и «ветку», «ветка» обычно присоединялась к «палке» справа. Левое присоединение встречалось редко и не имело фонетического смысла. Даэрон расширил и упорядочил древний Кертар. Серии 13-17 и 23-28, видимо, принадлежат Нолдорам Эрегиона, поскольку представляют звуки, отсутствующие в синдарском. В упорядоченном «Даэроне»[32] можно выделить следующие признаки (вероятно, подсказанные системой Феанора): – дополнительная «ветка» означает усиление звука; – перевернутый знак требует придыхания; – «ветка» справа и слева усиливает звук и делает его носовым. Морийские гномы произвели в «Даэроне» существенные изменения. Надпись на могиле Балина сделана уже на Ангертас Мориа. Изменились значения: 12 - «р», 17 - «з», 22 - «н», 29 - «ч», 33 - «х», 35 - «ь», 40 - «и», 53 - «н», 58 - «ц». У гномов Эребора была своя транслитерация. Она встречается, например, в Книге Мазарбул, но здесь не приводится.
|