Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Дыхательные газовые смеси, используемые при глубоководных водолазных спусках методом кратковременных погружений
Примечания: 1. При ухудшении самочувствия водолазов или при потере ими сознания на глубинах от 60 до 160 м водолазов переводят на 6% КГС; при ухудшении самочувствия или при потере сознания на глубинах от 161 до 200 м водолазов переводят на 6% КГС из другой группы баллонов. 2. При аварийной задержке водолазов на грунте, превышающей наибольшую для данной глубины экспозицию, указанную в рабочих режимах, на глубинах от 60 до 100 м водолазов переводят на дыхание 7% КАГС, а на глубинах от 101 до 200 м - на 5% КАГС.
22. По достижении глубины 30 м командир спуска останавливает погружение ВК с водолазами и переводит их на дыхание газовой смесью, соответствующей рабочей глубине спуска. При этом оператор на пульте ППГ обязан закрыть вентили подачи воздуха для дыхания водолазам, открыть вентили подачи дыхательной газовой смеси и, проверив надежность закрытия вентилей подачи воздуха, доложить командиру спуска о переводе водолазов на дыхание дыхательной газовой смесью. По команде командира спуска водолазы должны провентилировать дыхательные мешки аппаратов с помощью ручных пускателей. С поступлением газовой смеси водолазы докладывают об этом командиру спуска. По команде командира спуска водолазы прекращают вентиляцию дыхательных мешков и докладывают о готовности к продолжению погружения. 23. Дальнейшее погружение проводится до грунта без остановок. Во время погружения подпор дыхательной газовой смеси в шлангах водолазов должен поддерживаться на 0, 5 МПа (5 кгс/см2) больше значений, указанных в графике подпоров на ППГ для соответствующих глубин. Во время погружения водолазы должны постоянно контролировать свое самочувствие, а также наблюдать друг за другом и за окружающей обстановкой. Через каждые 10 м водолазам сообщается глубина, в ответ водолазы докладывают о самочувствии. Если кто-либо из водолазов не доложил о самочувствии, запрос должен быть повторен, и при отсутствии ответа спуск немедленно должен быть остановлен. В случае обнаружения каких-либо неисправностей или при ухудшении самочувствия водолазы должны немедленно остановить погружение, доложить командиру спуска о причине остановки и действовать в соответствии с его указаниями. При возникновении в ходе спуска любых ситуаций, влияющих на безопасность водолазов, командир спуска принимает решение и действует, сообразуясь с конкретной обстановкой, руководствуясь при этом требованиями приложения 7 и опытом по эксплуатации технических средств водолазного комплекса. По достижении установленной глубины спуска подпор газовой смеси в шлангах водолазов должен быть приведен в соответствие с графиком подпоров для данной глубины. 24. В процессе погружения водолазов, при их работе на грунте и во время подъема обеспечивающий на посту обслуживания системы водообогрева водолазов должен поддерживать расход и температуру воды на выходе из водоподогревателей в соответствии с инструкцией по эксплуатации системы водообогрева водолазов данного судна. 25. О приближении грунта (объекта работы) водолазы должны доложить командиру спуска. По указанию командира спуска скорость спуска ВК с водолазами должна быть уменьшена до минимальной для данного проекта судна. При выполнении работ, связанных со сходом водолазов непосредственно на грунт или объект, спуск ВК, как правило, должен останавливаться по команде водолазов. С приходом ВК на заданную глубину спуска водолазы должны убедиться в нормальной работе дыхательных аппаратов, осмотреться, провентилироваться, после чего доложить командиру спуска о самочувствии, видимости, течении, положении платформы (ВК) относительно грунта (объекта), слабине шлангов и кабелей, о готовности начать работу. При необходимости по команде командира спуска должна быть выбрана слабина шлангов и кабелей. 26. Работы на грунте или объекте выполняются водолазами поочередно по команде командира спуска. Во время работы первого водолаза второй находится на платформе ВК и обеспечивает его работу. Получив приказание начать работу, первый водолаз определяет направление к месту работы, берет нужный инструмент, а при необходимости - переносной светильник, и следует к месту работы. Второй водолаз в это время занимает на платформе место первого, направляет стационарный светильник в сторону первого водолаза, следит за его действиями на месте работы и при необходимости потравливает (выбирает) его шланги и кабель. 27. В случае если слабины шлангов и кабеля первого водолаза оказалось недостаточно, чтобы достигнуть места работы, второй водолаз по команде командира спуска снимает шланги и кабель со стопора и, перепуская их через предохранительную скобу, дает необходимую слабину и стопорит на следующем стопорном кольце. 28. О ходе выполнения работы и самочувствии водолазы докладывают командиру спуска. При ухудшении самочувствия или при появлении признаков нарушения нормальной работы снаряжения водолазы должны немедленно прекратить выполняемую работу, доложить командиру спуска и действовать в соответствии с его указаниями и рекомендациями, изложенными в приложении 7. 29. Оператор пульта подачи газа в процессе водолазного спуска должен следить за давлением ДГС в баллонах подключенной секции. При снижении давления в баллонах до 5 МПа (50 кгс/см2) он должен доложить командиру спуска о необходимости перехода на новую секцию баллонов и после ее подключения установить подпор газовой смеси в шлангах водолазов в соответствии с графиком подпора для данной глубины. 30. Во время пребывания водолазов на грунте обеспечивающий врач-спецфизиолог должен докладывать командиру спуска время их пребывания на грунте через каждые пять минут. Перед окончанием времени пребывания на грунте (командиром спуска должно учитываться время возвращения работающего водолаза на платформу ВК) командир спуска дает приказание работающему водолазу окончить работу, провентилироваться и вернуться на платформу ВК. При возвращении работавшего водолаза на платформу второй водолаз выбирает слабину его шлангов и кабеля, докладывает командиру спуска необходимость выбирания слабины и берет шланги и кабель на стопор за первое стопорное кольцо. После занятия своих мест на платформе водолазы проверяют чистоту шлангов и кабелей и докладывают о готовности к подъему. 31. Продолжительность пребывания водолазов на грунте определяется планом спуска, объемом и сложностью работ, самочувствием водолазов и другими конкретными условиями глубоководного водолазного спуска. В любом случае время пребывания водолазов на грунте (наибольшей глубине спуска) не должно превышать предельно допустимого времени пребывания на грунте для данного режима декомпрессии. Причины, вызвавшие необходимость изменения запланированного времени пребывания водолазов на грунте, должны фиксироваться в протоколе глубоководного водолазного спуска. 32. Получив доклад от водолазов о готовности к подъему, командир спуска дает команду о подъеме ВК со скоростью, предусмотренной выбранным режимом декомпрессии. Во время подъема водолазов проводятся следующие действия: обеспечивающие спуск на палубе судна следят за тем, чтобы не было большой слабины или натяжения шлангов и кабелей водолазов, шлангов и кабелей ВК; оператор ППГ с уменьшением глубины поддерживает подпор в шлангах водолазов в соответствии с графиком подпора. Если подпор в шлангах не успевает понижаться до нормы, он прекращает подачу газовой смеси в шланги и возобновляет ее лишь после того, как давление в шлангах понизится до нормы; водолаз, обеспечивающий связь на телефонной станции, через каждые 10 м сообщает водолазам глубину, при этом водолазы должны доложить о своем самочувствии. Если кто-либо из водолазов не доложил о самочувствии, он должен повторить запрос и при повторном отсутствии ответа немедленно доложить командиру спуска, который принимает решение и действует в соответствии с рекомендациями приложения 7, сообразуясь с конкретной обстановкой; водолазы, находящиеся на платформе ВК, следят за положением выбираемых шлангов и кабелей водолазного снаряжения, ВК и в случае их избыточной слабины или натяжения докладывают командиру спуска; глубина ВК до закрытия его крышки контролируется по показаниям манометра ВК, а при проведении вентиляции ВК - по показаниям электрических или механических счетчиков. 33. По достижении глубины первой остановки (по выбранному режиму декомпрессии) командир спуска дает команду водолазам о заходе в ВК. Очередность захода водолазов в ВК определяется командиром спуска. Допускается заход в ВК на грунте. В этом случае водолазы должны особо тщательно проверить чистоту шлангов и кабелей. Заходить в ВК во время его подъема или спуска запрещается. Водолаз, зашедший в ВК первым, должен доложить об уровне воды в ВК и о готовности к приему другого водолаза. После захода обоих водолазов в ВК они должны взять снаряжение на подвесы и по команде командира спуска закрыть клапан затопления ВК. После этого по команде командира спуска в колокол подается воздух для его осушения. Об осушении колокола водолазы докладывают командиру спуска. 34. Декомпрессия водолазов на газовой смеси продолжается до глубины 75 м включительно. За 5 мин до перевода водолазов с 75- на 70-метровую глубину должна быть проведена вентиляция ВК воздухом в течение 1-2 мин. Время начала и окончания вентиляции ВК фиксируется в протоколе глубоководного водолазного спуска. После вентиляции ВК на глубине 70 м водолазов переводят на дыхание воздухом. Для этого водолазы по команде командира спуска переключают кран клапанной коробки в положение " на атмосферу" и, убедившись в правильном переключении на дыхание из атмосферы ВК (по маркировке крана клапанной коробки), докладывают командиру спуска. После этого по команде командира спуска водолазы закрывают вентили баллонов аварийного запаса газовой смеси аппаратов. Если первая остановка находится на глубине менее 70 м, перевод на дыхание с газовой смеси на воздух также проводится на глубине 70 м. После доклада водолазов о закрытии вентилей баллонов аварийного запаса ДГС оператор на ППГ по команде командира спуска отключает редукторы и закрывает вентили подачи ДГС в шланги. 35. После переключения на дыхание воздухом из атмосферы ВК по команде командира спуска проверяется связь с водолазами через ВК. Если замечаний по связи нет и ВК осушен, водолазы по команде командира спуска отдают сначала шланги, потом кабели (идущие с судна), выбрасывают их концы на платформу ВК и, убедившись в чистоте комингса люка, докладывают командиру спуска о готовности закрыть крышку. При использовании системы водообогрева водолазов перед отдачей шлангов водолазами обеспечивающий на системе водяного обогрева водолазов по команде командира спуска закрывает подачу воды в водолазные шланги. 36. При заходе в ВК с шланг-кабельными связками длиной до 30-40 м первый водолаз наматывает на утки оба шланг-кабеля, помогает зайти в ВК второму водолазу, после чего оба берут свое снаряжение на подвесы. 37. Закрытие крышки должно производиться в период, когда по выбранному режиму декомпрессии времени перехода с очередной остановки на следующую достаточно для безостановочного подъема ВК на борт судна. Крышка закрывается по команде командира спуска. При этом водолазы отдают стопор крышки ВК и закрывают ее. Если крышка имеет кремальерное устройство, оно задраивается. После закрытия крышки водолазы становятся на нее и докладывают о готовности к безостановочному подъему. 38. После получения доклада от водолазов о том, что крышка ВК закрыта, по команде командира спуска выключается подводное освещение на платформе и начинается безостановочный подъем ВК. Лично убедившись в герметичности крышки ВК, командир спуска осуществляет безостановочный подъем ВК до поверхности и руководит подсоединением его к водолазной барокамере. Постоянный контроль за давлением в ВК в течение всего времени подъема осуществляет обеспечивающий на подаче воздуха в ВК (или оператор на пульте ППГ-1, если это определено суточным планом спусков) по манометру, установленному на шланге ВК. Через каждые 10 м глубины подъема ВК он докладывает командиру спуска о герметичности ВК. Водолазы после доклада командиру спуска о герметичности ВК по его команде снимают снаряжение и раздеваются, продолжая контролировать давление в колоколе. 39. Если с началом подъема манометр, установленный на шланге ВК, показывает падение давления в ВК, подъем ВК прекращается. По команде командира спуска ВК спускается на исходную глубину закрытия крышки и принимаются меры к герметизации ВК. Во время работ по герметизации ВК осуществляется его подъем по режиму декомпрессии. Безостановочный подъем ВК разрешается возобновить только после устранения его негерметичности. Типовые действия командира спуска и водолазов в случае негерметичности ВК при его подъеме указаны в приложении 7. 40. К моменту подъема ВК на поверхность должна быть приготовлена к приему водолазов барокамера. При подготовке барокамеры в ее отсек заносят два проверенных спускающимися водолазами изолирующих дыхательных аппарата ИДА-72Д2 и запасные малолитражные баллоны с кислородом. 41. Поднятый на поверхность ВК фиксируется в ловителях балки СПУ, устанавливается над комингсом переходной шахты, после чего отдаются штыри фиксации платформы относительно колокола, и колокол спускается на тросах до установки его фланца на комингс стыковочного устройства с барокамерой. После присоединения ВК к барокамере и повышения в ней давления до величины давления в ВК выравнивается давление в отсеке барокамеры, в переходной шахте и внутри ВК. По команде командира спуска водолазы открывают и стопорят крышку ВК, после чего переходят в отсек барокамеры. После закрытия водолазами крышки отсека, где они будут проходить дальнейшую декомпрессию, в ВК снимается давление до атмосферного и колокол отсоединяется от барокамеры. Из колокола извлекается снаряжение, открывается клапан затопления, водолазные шланги снимают со стопоров и продувают. При необходимости снаряжение и ВК готовят к следующему спуску. 42. По окончании глубоководных водолазных спусков водолазное снаряжение и оборудование, системы и устройства ГВК приводят в исходное положение, о чем соответствующие должностные лица докладывают командиру судна.
|