![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Тест 7 Стандарты по аудиторским выводам и подготовке отчетов (заключений), специализированным областям ⇐ ПредыдущаяСтр 4 из 4
А 1. Аудитор получить достаточные надлежащие аудиторские доказательства, того, что сопоставимая финансовая отчетность во всех существенных отношениях соответствует основным принципам подготовки финансовой отчетности, по МСА: должен. 2. Аудит отдельной части финансовой отчетности проводится: исходя их условий договоренности с субъектом. 3. Аудитор, имеющий право аудировать обобщенную финансовую отчетность - это аудитор который аудировал: финансовую отчетность. В 1. Вид мнения в аудиторском отчете (заключении), в случае, когда финансовая отчетность за предыдущий период не подлежала аудиту, соответствующие показатели существенно искажены, руководство субъекта отказывается вносить в них исправления: модифицированное 2. Вид мнения, раскрываемого в отчете (заключении) аудитора по финансовой отчетности субъекта, в случае, когда он приходит к выводу, что финансовая отчетность достоверна во всех существенных аспектах и подготовлена в соответствии с основными принципами ее подготовки: не модифицированное 3. Вид модификации мнения в отчете (заключении), в случае, когда у аудитора отсутствовала возможность в получении достаточных надлежащих аудиторских доказательств, и это не настолько существенно и всеобъемлюще, что аудитор не может выразить не модифицированное мнение: мнение с оговоркой 4. Виды модификации мнения в отчете (заключении): мнение с оговоркой, отрицательное, отказ от выражения мнения. 5. Вид модифицированного мнения аудитора, в случае, когда необходимо внести поправки в проаудированную финансовую отчетность по причине выявления существенных несоответствий прочей информации, но субъект отказывается делать это: с оговоркой или отрицательное мнение. 6. Вид модификации мнения в отчете (заключении), в случае, когда у аудитора отсутствовала возможность в получении достаточных надлежащих аудиторских доказательств и это является настолько существенно и всеобъемлюще: отказ от выражения мнения 7. Вид модификации мнения аудитора в отчете (заключении), в случае, когда влияние разногласия с руководством субъекта является достаточно существенным и всеобъемлющим для финансовой отчетности: мнение с оговоркой 8. Вид модификации мнения в отчете (заключении), в случае, когда разногласия с руководством субъекта не настолько существенны и всеобъемлющи, что аудитор не может выразить не модифицированное мнение: мнение с оговоркой; Д 1. Действия аудитор, в случае, когда сопоставимые показатели содержат существенные искажения, по финансовой отчетности за предыдущий период другой аудитор сформировал не модифицированное мнение: сообщить руководства субъекта, с его согласия к предшествующему аудитор. 2. Дата отчета (заключения) аудитора по финансовой отчетности по отношению к дате подписания финансовой отчетности должна быть: позже 3. Дата отчета (заключения) аудитора по финансовой отчетности по отношению к дате подписания финансовой отчетности должна быть: не может быть ранее. 4. Доступ аудитора к прочей информации, которая будет представлена вместе с проаудированной финансовой отчетностью, для его ознакомления должен быть: своевременный 5. Действие аудитор, в случае, когда необходимо внести поправки в прочую информацию по причине выявления существенных несоответствий с проаудированной финансовой отчетностью, но субъект отказывается делать это: рассмотреть необходимость включить в аудиторский отчет (заключение) параграф, привлекающий внимание к аспекту. 6. Дата отчета (заключения) по финансовой отчетности – это дата: подписания акта оказания услуги по аудиту 7. Действия аудитора, в случае, когда финансовая отчетность за предыдущий период не подлежала аудиту, однако сопоставимые показатели содержат существенные искажения: обратиться к руководству субъекта об исправлении соответствующих показателей. 8. Действия аудитора, в случае, когда финансовая отчетность предыдущего периода не подлежала аудиту – аудитор указать, в аудиторском отчете (заключении) по финансовой отчетности за текущий период, что соответствующие показатели не были проаудированы : должен; 9. Достичь согласия с клиентом относительно точного характера задания в отношении финансовой отчетности составленной по специальным правилам, до того как приступить к его выполнению, аудитор: должен З 1. Значения отчетности и прочее раскрытие за предшествующий период приводятся в целях сопоставления с финансовой отчетностью текущего периода, но не являются составной частью отчетности текущего периода это : сопоставимая финансовая отчетность; И 1. Информация, об ответственности руководства аудируемого лица в отчете (заключении) по финансовой отчетности подлежит раскрытию: в отдельном разделе. 2. Информация в аудиторском отчете (заключении) подготовленном для специальных целей, о том, что финансовая отчетность субъекта, подготовлена по специальным правилам, отличным от национальных стандартов приводиться: должна 3. Информация, раскрываемая в отчете (заключении) аудитора по финансовой отчетности: состав финансовой отчетности. 4. Информация, обязательно приводимая в аудиторском отчете (заключении) для специальных целей: дата составления финансовой отчетности по специальным правилам; Л 1. Лицо, с которым аудитор обсуждает выявленные существенные искажения фактов в прочей информации: руководство субъекта 2. Лицо, подписывающее отчет (заключение) по финансовой отчетности: уполномоченный аудитор Н 1. Наименование аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности, в связи с независимым аудитом финансовой отчетности, составленной по специальным правилам, отличным от основных принципов подготовки финансовой отчетности – аудиторский отчет (заключение): для специальных целей. 2. Наименование параграфа, включаемого в аудиторский отчет (заключение), привлекающий внимание пользователей, к аспектам, представленным в финансовой отчетности, которые являются основополагающими для понимания ее пользователями: пояснительный параграф; 3. Наименование параграфа, включаемого в аудиторский отчет (заключение), привлекающий внимание пользователей, к аспектам, представленным в финансовой отчетности, которые являются значимыми для понимания аудита, обязанностей аудитора, отчета (заключения) аудитора: параграф о прочих вопросах, требующих внимания; О 1. Обязанность аудитора по раскрытию причин модификации мнения в отчете (заключении) по МСА определена: да 2. Обязанность аудитора по проверке, раскрытия в финансовой отчетности, подготовленной по специальным правилам, отличным от национальных стандартов всех существенных аспектах, определена: да. 3. Обязанность аудитора в получении достаточных надлежащих аудиторских доказательств, что соответствующие показатели соответствуют основным принципам подготовки финансовой отчетности, по МСА определена: да 4. Определение аудитором, соответствия сопоставимых значений основным принципам финансовой отчетности осуществляется: во всех существенных аспектах; 5. Отдельный финансовый отчет и специфический элемент, статья финансовой отчетности субъекта – это: отдельная часть финансовой отчетности. П 1. Принимать во внимание существенность в отношении финансовой отчетности, составленной по специальным правилам, при подготовке аудиторского отчета (заключения) для специальных целей, аудитор: должен 2. Прочая информация, представленная вместе с финансовой отчетностью, не имеющая отношение к содержанию проаудированной финансовой отчетности, изложена или представлена неверно – это: существенное искажение фактов в прочей информации. 3. Прочая информация противоречит информации, содержащейся в финансовой отчетности, что может вызвать сомнение относительно выводов аудитора – это: существенное несоответствие 4. Характер сведений, включаемых в прочую информацию: финансового инефинансового 5. Публикуемый субъектом документ, включающий проаудированную финансовую отчетность, вместе с аудиторским отчетом (заключением) включать прочую информацию: может Р 1. Расположение раздела, раскрывающего причины модификации мнение в отчете (заключении): до раздела, содержащего мнение аудитора С 1. Сведения, включаемые в прочую информацию, представленные вместе с проаудированной финансовой отчетностью: отчета совета директоров о деятельности субъекта. 2. Соответствующие суммы и иные раскрываемые сведения, представленные в финансовой отчетности для целей сопоставления – это: соответствующие показатели. 3. Случай, когда аудитор должен отказаться от аудита обобщенной финансовой отчетности: применяемые критерии при ее составлении являются не приемлемыми; Т 1. Требование по включению в аудиторский отчет (заключение) пояснительного параграфа - он должен быть представлен после раздела: содержащего мнение аудитора. 2. Требование по информированию, лиц наделенных руководящими полномочиями субъекта о включении в аудиторский отчет (заключение) параграфа о прочих вопросах, требующих внимания, является: обязательным. 3. Требование по раскрытию вопроса, к которому привлекается внимание пользователей, в пояснительном параграфе аудиторского отчета (заключения) с указанием ссылок на информацию о нем, представленную в финансовой отчетности является: обязательным 4. Требования, в соответствии с которыми должна быть составлена отдельная часть финансовой отчетности: основными принципам составления финансовой отчетности или специальным правилам. 5. Требование по включению наименования, раздела, раскрывающего причины модификации мнения по МСА определено: да
6. Требование к опубликованию отдельной части финансовой отчетности, аудиторского отчета (заключения) по ней и проаудированной финансовой отчетности в целом, аудиторского отчета (заключения): раздельно; Ф 1. Фактор, являющийся основанием модификации мнения аудитора в аудиторском отчете (заключении) для специальных целей: раскрыты не адекватно специальные правила составления финансовой отчетности. 2. Фактор, свидетельствующий о всеобъемлемости обстоятельства по разногласиям с руководством субъекта: неполноты раскрытия информации, являющейся базовой для понимания пользователя финансовой отчетности 3. Фактор, свидетельствующий о всеобъемлемости отсутствия возможности получения достаточных надлежащих аудиторских доказательств : влияние не ограничено отдельными элементами финансовой отчетности. 4. Финансовая информация, используемая из финансовой отчетности в целом, являющаяся менее детализированной, не противоречащая финансовой отчетности, содержащая информацию об активах, обязательствах субъекта на определенную дату или их изменение за определенный период времени – это: обобщенная финансовая отчетность Х 1. Характер сведений, включаемых в прочую информацию: финансового и нефинансового; Э 1. Элемент аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности, раскрывающий, информацию о том, что аудит проводился в соответствии с МСА: ответственность аудитора и объем аудита. 2. Элемент, обязательно включаемый в аудиторский отчет (заключение) для специальных целей: адресат 3. Элемент аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности, раскрывающий объем аудита : ответственность аудитора и объем аудита. 4. Элемент аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности, раскрывающий период, за который представлена финансовая отчетность: ответственность аудитора и объем аудита. 5. Элемент, обязательно включаемый в аудиторский отчет (заключение) для специальных целей: состав руководства субъекта; 6. Элемент аудиторского отчета (заключения) по финансовой отчетности: ответственность руководства аудируемого лица.
В 1. Выполнение аудитором процедур аудиторского характера, которые были согласованы между аудитором, субъектом, соответствующим третьим лицом, а также предоставление отчета (заключения) об отмеченных фактах – это: согласованные процедуры в отношении финансовой информации. 2. Выполнять задание по согласованным процедурам аудитор должен в соответствии: с МСА и условиями задания; Д 1. Действия пользователей отчета аудитора по результатам согласованных процедур по финансовой информации: делают свои собственные выводы, основываясь на отчете аудитора; 2. Документ, в котором должны быть согласованы условия в отношении задания по обзорной проверке финансовой отчетности: письмо об аудиторском задании или в другой приемлемый документ; 3. Действия аудитора, в случае, когда у него имеются основания полагать, что информация, являющаяся предметом обзорной проверки, может быть существенно искажена: не должен выполнять дополнительные процедуры; 4. Действие аудитора в случае, когда ему становится известно о каких-либо существенных искажениях информации при выполнении задания по компиляции: должен попытаться согласовать надлежащие изменения с субъектом; И 1. Информация, обязательно раскрываемая в отчете аудитора по согласованным процедурам: перечень конкретных выполненных процедур; Л 1. Лица, которым предоставляется отчет аудитора по результатам согласованных процедур по финансовой информации: только те стороны, которые дали свое согласие на проведение таких процедур; 2. Лицо, которое несет ответственность за подготовку и представление ожидаемой финансовой информации: руководитель субъекта; Н 1. Не входит в обязанности аудитора при выполнении задания по компиляции: проведение оценки средств контроля. О 1. Ожидаемая финансовая информация, в отношении будущих событий, наступление которых ожидает руководство субъекта, и действий, которые оно предполагает предпринять к моменту подготовки информации – это: прогноз; 2. Обязанность аудитора выразит мнение о том, что будут достигнуты результаты, указанные в ожидаемой финансовой информации по МСА определена: нет; 3. Обязательный элемент аудиторского отчета по компиляции финансовой информации: адресат; П 1. Процедуры, обязательно применяемые аудитором для получения достаточных надлежащих аудиторских доказательства при выполнении задания по обзорной проверке: посредством запросов и аналитических процедур; 2. Получить информация о понимании деятельности субъекта, среды в которой она осуществляется при аудите ожидаемой финансовой информации субъекта аудитор: должен; 3. Планировать и проводить обзорную проверку аудитор должен: основываясь на профессиональном скептицизме. 4. Принцип существенности при выполнении задания по обзорной проверке аудитор применяет: аналогичный, используемому при аудите финансовой отчетности; 5. Принцип, который не является обязательным при выполнении согласованных процедур по финансовой информации в соответствии с МСА: независимость; 6. Планировать работу в отношении задания по обзорной проверке финансовой отчетности аудитор: должен; 7. Принцип, соблюдение которого является обязательным при выполнении задания по компиляции финансовой информации: следование техническим стандартам; 8. Период времени, который должен рассмотреть аудитор в отношении ожидаемой финансовой информации: больший, чем тот, на который она составлена; С 1. Случай, когда аудитор не должен принимать задание по исследованию ожидаемой информации или должен отказаться от его дальнейшего выполнения: допущения с очевидностью нереалистичны;
У 1. Уверенность, с которой аудитор проводит обзорную проверку в соответствии с МСА: средняя; 2. Указание в аудиторском отчете по компиляции финансовой информации формулировки «без проведения аудита» должно быть: на каждой странице компилированной финансовой информации; Ф 1. Финансовая информация, основанная на допущениях относительно событий, которые могут произойти в будущем, и возможных действий со стороны субъекта – это: ожидаемая финансовая информация; 2. Формулировать мнение в аудиторском отчете по компиляции финансовой информации аудитор: не должен; Э 1. Элемент, являющийся обязательным в аудиторском отчете (заключении) об исследовании ожидаемой финансовой информации: дата аудиторского отчета (заключения); 2. Элемент, обязательный в аудиторском отчете (заключении) по обзорной проверке финансовой отчетности: мнение в форме негативной уверенности.
|