Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Суббота. Жену тревожить не стал — поперся во дворец к принцу.
14: 56 Жену тревожить не стал — поперся во дворец к принцу. Но… высочество занято подготовкой к свадьбе — выражается это в ныканье по закоулкам дворца со своей будущей женой. Мой крик о помощи нагло проигнорировали, попросив порыться в библиотеке без него. Во зараза. Я тебе это припомню… 17: 32 Проголодался, но нашел пророчество. Изображенный на картинке алый «марсианин», отрывающий голову то ли барану, то ли неубедительной кляксе, оптимизма не прибавил. Плюнул, пошел домой. Оставив в помещении страшный бардак. 19: 32 На улице какая-то девочка попросила милостыню, рухнув на колени и ласково заглядывая в глаза. Выдал ей медяк, попытался пройти дальше. Вцепилась в плащ, ноет о милосердии, рыдая навзрыд. Мне поплохело, отдал серебряную монету! Жена — убьет. Наколдовывать деньги не умею (надолго), а зарплата раз на раз не приходится (ох уж эта королевская система… бюрократов). Монету взяли, голосят во все горло, рассказывают о маме, папе, двадцати сестрах и братьях. (Всем по месяцу от роду. Их мама — конвейер, что ли?) Плачет, бьется в истерике, достает замусоленную Библию, сует чуть ли не в зубы. !!! Отдал золотой, три серебрушки и коробок спичек. Вывернул карманы и объяснил, что больше ничего нет. Девочка лично меня всего ощупала (я — в шоке), удовлетворенно кивнула и куда-то умотала. Вполне бодро и на своих двоих. Кормилица, блин. 21: 23 Рассказал Нильс о случившемся. Милая все поняла, покивала и… звезданула сковородкой. Вот за что это мне? Воскресенье Послали на базар, сунув список покупок, Пупса на поводке и корзинку. Денег не дали. Сказали — с деньгами и дурак купит. Это намек на то, что я умный, или укор за вчерашнее? Выставлен за дверь, в дождь и слякоть… Осень, однако. 12: 17 У прилавка с рыбой стояла она. Долго не решался подойти. 12: 41 Меня заметили! Скрываюсь в толпе. Истошное: «Дяденька!» — не вдохновляет на капли. Рванули за полы плаща, упали на колени, в голос заревели и начали умолять оделить страдалицу, ибо загибается. Народ шарахнулся, смотрят неодобрительно. И почему-то на меня. Сую ребенку Пупса. Кота трогательно прижимают к груди одной рукой, второй продолжают держать за плащ. Выворачиваю карманы. Ну нет ничего! Общупали всего. Опять же на меня смотрят презрительно и зло. А я-то что? Вернули Пупса, спросили, чего я тогда приперся. Сказал — за рыбой. Девочка кивнула и сообщила, что рыбу любит. Нет, я так не могу! Я ее прибью на фиг! 13: 32 Показываю продавцу рыбы кота. Мне молча суют в корзину три средних рыбешки. Девчушка тут же достает две и радостно куда-то уносится. Угрюмо смотрю ей вслед. Колдовать над детьми — не позволяет что-то вроде чести. Сжать зубы и отвернуться. Ну и пусть! Идем с Пупсом дальше. 17: 32 Ем картошку. Вечером — на подработку. Денег нет. А зарплата только через неделю… Хорошо хоть Нильс отошла и больше не дуется. 21: 17 Стою перед входом в огромный трехэтажный особняк. Дует ветер, моросит, на душе — противно и пусто. На стук открывает высокий бледный дворецкий, приглашает войти, сказал, что хозяин ждет… Ну-ну. В огромной комнате и впрямь сидит хозяин и ждет. В его глазах — мировая скорбь и забота о судьбах всего мира. Смотрит внимательно и взыскательно. Спросил, за сколько я прогоню чудовище из подвала. Я задумался. Попросил его назвать цену. Это несерьезно. Увеличиваю в десять раз. Как-то он быстро согласился. Явно какой-то подвох. Ну и ладно. 21: 27 Спускаюсь в подвал с небольшой свечкой в руке и слышу, как за моей спиной с грохотом захлопывается дверь и раздается зловещий жуткий хохот. Сжимаю зубы. Иду дальше. Что там за чудовище-то? 21: 39 Сколько же здесь поворотов? Ни фига себе подвал. Я, кажется, заблудился. Сбоку кто-то стонет, на свет пульсаров, которые я разбросал в воздухе, выходит что-то небольшое и ржущее, пытается укусить. … Я его победил! И следующего тоже. 21: 47 Им несть числа. Я устал. А они все прут. Шарахнул мощным заклинанием, выжегшим все коридоры разом. Где-то грохнуло, здание начало проседать. Срочно телепортируюсь на поверхность, опасаясь за свою жизнь. 22: 34 Мне пытались не заплатить. Указывали на обвалившиеся полы, разруху и некоторые порушенные стены. Пригрозил дорушить здание. Скрепя сердце заплатили. А на пороге моего дома уже ждала печальная нищенка с протянутой рукой. … Телепортировался домой. Ну на фиг, Нильс не оценит, если я опять расскажу историю о маленькой несчастной девочке, у которой полсотни годовалых детей.
|