Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Всеохватывающее Слово
Греческое слово «созо» употреблено более ста раз в оригинале Нового Завета. Это всеохватывающее слово, означающее «спасение»*. Оно часто предстает в виде слов «спасти», «спастись», «спасенный» и т.д. Однако при внимательном рассмотрении вариантов перевода этого важного слова, становится совершенно ясно, что наше спасение включает гораздо больше, чем просто прощение грехов.
*Тайер и Смит. Греческий лексикон к Новому Завету Короля Якова, «Словарная статься к слову «Sozo», см. https://www. biblestudytools.com/lexicons/ greek/kjv/sozo.html, Номер по Стронгу 4982. - Прим. автора.
«Созо» было переведено словами с корнем «спас» - «спасти», «спасение» и т.д. около восьмидесяти раз и относилось к прощению грехов. Вот некоторые примеры: «родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их» Матф 1: 21 «Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих» 1Кор.1: 21 «посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них» Eep.7: 25 Прощены, исцелены, освобождены Итак, «созо» было переведено словами с корнем «спас», и здесь говорится о прощении грехов. Однако, есть случаи, когда это же самое слово переводится словами «исцелиться», «выздороветь» и «здоров». [Иаир] «... усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела [созо] и осталась жива» Map.5: 23 Это слово «выздоровела» описывает физическое исцеление, выздоровление. Далее события разворачиваются таким образом, что дочь Иаира фактически умирает, и Иисус воскрешает ее из мертвых (Марка 5: 35-43). Итак, в этом примере «созо» - «выздороветь» говорит о физическом исцелении, даже физическом воскрешении из мертвых. Это же самое слово, используемое для обозначения прощения грехов и физического исцеления, также относится к избавлению от бесов. «Видевшие же рассказали им, как исцелился [созо] бесновавшийся» Аук.8: 36 Никто не мог справиться с этим, обычно называемым «гадаринским одержимым». Он зачастую рвал цепи, которыми пытались его связать. Иногда человеку, чтобы принять исцеление, нужно избавиться от бесов. И это включено в слово «созо». «Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления [созо]» Деян.14: 9 Павел увидел, что хромой имел веру для получения исцеления [созо], и исцелил его (ст. 8-10). Спасающая сила Христа Иакова 5: 15- классический пример исцеляющей силы Христа, действующей в нашей жизни как исцеление и как прощение грехов. «И молитва веры исцелит [созо] болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему» Иак.5: 15 В другом примере Иисус, зная мысли книжников и фарисеев, спросил: «Иисус сказал им: «Я спрашиваю вас, правильно ли делать добро, или причинять зло в субботу? Правильно ли спасти [созо] жизнь, или погубить?» * Аук.6: 9
*Современный перевод «Благая Весть».
Они не ответили, и Он обратился к человеку с сухой рукой и исцелил его (ст. 8-11). Иисус говорил не только о прощении грехов. Он имел в виду исцеление тела.
|