Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Усна народна творчість
1. Прислів’я та приказки До неоціненних коштовностей фольклору будь-якого народу, а відтак і українського, належать прислів'я та приказки — короткі влучні вислови, які образно та лаконічно передають нащадкам висновки з життєвого досвіду багатьох поколінь предків. Вони є узагальненою пам’яттю народу та результатом його спостережень над життям і явищами природи, що дає змогу молодому поколінню формулювати погляди на етику, мораль, історію й політику. У своїй сумі прислів'я та приказки становлять начебто звід правил, якими людина має керуватися у повсякденному житті. Вони рідко тільки констатують якийсь факт, скоріше рекомендують чи застерігають, схвалюють або засуджують, — словом, повчають, бо за ними стоїть авторитет поколінь нашого народу, чия невичерпна талановитість, високе естетичне чуття й гострий розум і тепер продовжують примножувати і збагачувати духовну спадщину, що громадилася віками. Різкої межі між прислів'ями та приказками не існує, а основна відмінність полягає насамперед у тому, що прислів'я є більш розгорнутими, ніж приказки. Прислів'я та приказки про мову o Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається. o Птицю пізнати по пір'ю, а людину по мові. o Рідна мова - не полова: її за вітром не розвієш. o Більше діла — менше слів. o Будь господарем своєму слову. o Мовивши слово, треба бути йому паном. o Слово — не горобець, вилетить — не спіймаєш. o Від красних слів язик не відсохне. o Від солодких слів кислиці не посолодшають. o Від меча рана загоїться, а від лихого слова — ніколи. o Від теплого слова і лід розмерзається. o Вода все сполоще, тільки злого слова ніколи. o Впік мене тим словом, не треба й вогню. o Гостре словечко коле сердечко. o Де мало слів, там більше правди.
Прислів’я та приказки про працю o Бджола мала, а й та працює. o Без діла жить — тільки небо коптить. o Без діла слабіє сила. o Без охоти нема роботи. o Без роботи день роком стає. o Без сокири не тесляр — без голки не кравець. o Без труда нема плода. o Будеш трудиться — будеш кормиться. o Губами говори, а руками роби! o Де руки й охота, там скора робота. o Для нашого Федота не страшна робота. o Діло майстра величає!
Прислів’я та приказки про їжу та хліб o Без їжі і віл не потягне. o Аби душа сита та тіло не наго. o Водою ситий не будеш. o Гарбузом ситий не будеш. o Літом сякий-такий бур'янець, а хліба буханець —то й ситий чоловік. o На ситім тулубі голова стоїть прямо. o Повар від запаху ситий. o По саме горло ситий. o Риба не хліб, ситий не будеш.
Прислів’я та приказки про добро o Буде добре, як мине зле. o Будь добрим - бідним станеш. o Від добра ніхто не тікає. o Від добра добра не шукають. o Все добре, що добре кінчається. o Добре чути далеко, а зле ще далі. o Добре ім'я краще багатства. o Добре роби - добре й буде. o Добре треба шукати, а зло саме прийде. o Добрий, хоч до рани прикладай. o Доброго і корчма не зіпсує, а злого і церква не направить. o Доброму всюди добре.
Прислів’я та приказки про розум, знання та уміння o Без розуму ні сокирою рубати, ні личака в'язати. o Борода не робить мудрим чоловіка. o В умілого і долото рибу ловить! o Вік живи — вік учись. o Вчення в щасті украшає, а в нещасті утішає. o Вченому світ, а невченому тьма. o Гарно того вчити, хто хоче все знати. o Голова без розуму, як ліхтарня без свічки. o Голова не на те, щоб тільки кашкет носить! o Грамоти вчиться — завжди пригодиться. o Грамотний — видющий і на все тямущий. o Дарма, що малий, а й старого навчить! Прислів’я та приказки про життя o Життя прожити — не поле перейти. o Літа пливуть, як вода. o Вік звікувати — не в гостях побувати.. o Вік пройшов — як батогом ляснув. o Він уже чужий вік живе. o Година за годиною — та й так вік зійде. o День довгий, а вік короткий. o З віком розум приходить. o Як жили наші діди та прадіди, так нам веліли. o Як родивсь, то без пам'яті був, як ріс, то розуму не мав, а як уже до розуму дійшов, тоді б то й лічить, та багато літ уплило. o В добрім житті кучері в'ються, в поганім — січуться. o Виходиш з дому — кланяйся життю молодому.
Прислів'я та приказки про тварин
Худоба, скотина o Не будь тією скотиною, що догори щетиною. o Пошануй худобу раз, а вона тебе десять раз пошанує. Тварина o Всякої тварі по парі. o І тварина розумна, дарма, що не говорить. o Старий звір ніколи не дрімає. Баран o Добрий баранчик, та по-вовчому виє. o Куди баран, туди й вівці. o Не будь бараном, то й вовк не з'їсть. Вівця o Біда вівцям, де вовк пастухом. o Блудна вівця - вовча вечеря. o Голу вівцю не стрижуть. o З поганої вівці хоч вовни жмут. o Ходить, як овечка, а буцькає, як баран. Бик o Бик забув, як телятком був. o Був колись бик, та звівся на смик. o Захотів молока від бика. o Чий би бугай не скакав, а теля наше. o Вола голова не боліла, коли корова теля родила. o Дмись, не дмись - волом не будеш. o З вола дві шкури не деруть. o Котрий віл тягне, того ще й б'ють. o Старий віл борозни не псує. o Знайся віл з волом, а кінь з конем.
2. Народні прикмети Було колись - не могла людина дати собі ради з природою: то дощ йде не тодi, коли просять, а коли косять, то тепло й холод не в пору, то і влiтку трапиться кожуха носити. Тож, аби вберегти себе від неочікуваної напасті чи прикрої несподіванки, котру може підкинути навколишній світ, людина хотіла не лише його собі пояснити, а й передбачити те, що може статися, аби встигнути до цього підготуватися. Завдяки своїй відмінній спостережливості помітили наші предки, що природа сама пiдказує їм, що і коли вона має намір послати на землю, і навчилися за сьогочасними передвісниками бачити те, що може трапитися завтра. Відтак в кожній місцевості люди з року в рік уважно спостерігали за небесними світилами, стихіями, рослинами, поведінкою та звичками тварин. Ці спостереження не лише допомогли впорядкувати довколишній світ у чітке знання, а й створили систему передбачень – народних прикмет, які застерігають від небезпеки, допомагають передбачати погоду та врожай, якими будуть весна, літо, осінь та зима. І усе це багатство перевіреного часом знання, яке передавалось з уст в уста, наші предки залишили нам у спадок.
Січень (народні прикмети) o Якщо січень холодний, то липень - сухий і спекотний; грибів не ждіть до осені. o У січні - березень, то бійся в березні січня. o Глибокий сніг у січні - будуть дощі влітку. o Сусідка кричить - буде віхола. o Якщо торішній січень був теплий, то нинішній буде холодний. o Як на Новий рік падає сніг, то будуть гриби рости. o Якщо січень сухий, морозяний, то буде сухе спекотне літо.
Лютий (народні прикмети) o Лютий багатий снігом - квітень буде щедрий на воду. o В лютому багато інею - влітку буде багато роси й меду. o Ворона під крило ніс ховає - до холоду. o Місяць мутний - піде сніг. o Початок лютого погідливий - весну чекай ранню, ясну, погожу. o Сонце сходить червоне і в червоній зорі - чекати хуртовини. o Тяга сильна в печі - на мороз, слабка -на вологу погоду. o Хуртовини часті взимку - влітку часті негоди. o Шлях Чумацький взимку яскравий -на мороз. o У зимовий сонячний день у горах з'являється веселка - біла дуга, то при долинах морозитиме, але недовго. Березень (народні прикмети) o Якщо в гніздах менше яєць, ніж звичайно, - рік буде неврожайним. o Місяць ріжками вниз - на тепло й добрий врожай. o Довгі бурульки - весна буде затяжною; якщо багато довгих і товстих бурульок - на врожай ярини. o Якщо в березні лежить сніжок за видолинками - врожай на городину і ярину. o Осика в пухнастих сережках - цього року вродить овес. o Погляньте на останні снігові кучугури, якщо поверхня їх шерехата - на врожай, якщо гладка - хліб не вродить. o Якщо багато довгих і товстих бурульок - на врожай ярини. o Якщо в березні сніжок із задуванням, то буде добрий урожай.
Квітень (народні прикмети) o У квітні ранковий туман віщує ясну погоду. o Високі пір'їсті хмари, що нерухомо висять, ніби розірвані, - така погода утримається. o Купчасті хмари надвечір не зникають - погіршиться погода, задощить. o Вранці хмариться, але до обіду проясніє і з'являться купчасті хмари -завтра буде сонячна погода. o Черемха зацвітає перед останніми заморозками. o Якщо спливе на поверхню листя нім-феї - кінець нічним приморозкам. o Якщо дуб раніше од ясена розпуститься - на сухе літо. o Появиться сокорух у клена та інших дерев - настане тепла погода.
Травень (народні прикмети) o Якщо початок травня теплий, то кінець буде холодний і навпаки. o На початку місяця з'явилися малі гусенята - на сонячне літо.к чистий місяць на небі, то це прикмета гарної погоди, а як темнуватий, то погода зміниться, може й дощ бути. o Коли в небі миготять і блискають зірки, то це прикмета, що кілька днів буде ясно, сухо і без дощу. o Блимання зірок - ознака погіршення погоди з посиленням вітру. o Як бувають стовпи біля сонця в травні, то буде засуха; а як взимку - будуть люті морози, а як хрест на небі, то буде якась оказія, новина. o Якщо коло сонця з обох боків показуються «вуха» - наче троє сонць - вранці буде погода, а коли ввечері - дощ; зимою -на відлигу. Червень (народні прикмети) o Лист на дубі розвернеться - добре ловляться щуки. o Як цвіркун цвіркоче, а пугач кличе «пугу» - на гожу днину. o Увечері голосно цвіркочуть коники -на добру погоду. o Бобри перед дощем працюють цілу ніч, а жаби вилазять на берег. o Якщо хрущі, літаючи, гудуть - на ясну, тиху і теплу погоду. o Багато оводів - врожай на огірки. o Комарі літають роєм - також на погоду. o Комарі та мошки стовпом - на гарну погоду. o Багато комарів - врожай на ягоди, а мошки - на гриби. o Якщо мурашки лазять по землі, а мурашника поблизу немає - через добу збереться на дощ. o На бурю сосна дзвенить, а дуб стогне.
Липень (народні прикмети) o Стовпи, кільця і хрести навколо сонця і місяця віщують швидку зміну погоди. o А як бувають ото літом круги навколо сонця, то це прикмета ясної сонячної погоди чи великої спеки. o Якщо зорі малопомітні, то буде буря. Якщо ж світлі, то влітку буде тепло, а взимку мороз. o Якщо після дощу над землею лежить туман, це віщує погоду. Якщо після малого дощу із землі встає пара - то ще буде дощ. o В усі свербить - буде дощ. o Нема уранці роси - то буде дощ. o Це справді давня і точна прикмета, що перед дощем ніколи не буває роси на траві, на городині. o Як літом заплачуться вікна (роса на вікнах), то це прикмета, що буде дощ. o Як нема на траві чи на дереві вранці роси, - це прикмета, що через день-два буде дощ. o А як є на траві роса, то дощу найближчого дня не буде. o Берізка польова згортає квіточки вінчиком у парасольку - на негоду.
Серпень (народні прикмети) o У першій половині серпня погода постійна - зима буде довга. o Якщо бджолина матка припиняє відкладати яйця у серпні (замість вересня) -зима буде рання і холодна. o Якщо квіти білої водяної лілеї до восьмої ранку не піднімуться над поверхнею - по обіді буде дощ; коли ж зовсім не з'являться - до зливи чи похолодання. o Якщо насіннєва «парасолька» в моркви поникла - скоро занегодить. o Перед дощем реп'ях розкриває свої колючки. o Перед негодою квітконіжки картоплі згинаються донизу, а квітки начебто в'януть. o Якщо бур'яни влітку ростуть особливо високі - зима сніжна. o Коли літньої пори в прохолодну погоду чути грім, то така погода буде довго. o Якщо вечірня зоря з червонястим відтінком, а призахідне сонце також розчервонілося - вночі збереться на грозу.
Вересень (народні прикмети) o Врожай на горіхи - врожай хліба на майбутній рік. o Великі і високі мурашині купи восени - на сувору зиму. o Бджоли восени щільно віском заліплюють, залишаючи ледь помітний отвір - на холодну зиму; залишають його відкритим - до теплої зими. o Багато ягід горобини - осінь буде дощова, мало - суха. o Якщо під час вечірнього доїння вим'я в корови потверділо - наступного дня буде похолодання. o Бабине літо непогідне - осінь суха. o Миші риють нори входом на південь -зима буде сувора. o Кроти носять у нори багато стерні й соломи - зима буде холодна. o Якщо в дощову ніч сова часто пугикає - бути завтра добрій погоді. o Вересневий дощ, що почався вранці, довго не йтиме. o Ранком чути запах сажі - надвечір збереться велика злива. o Якщо коло буряків багато сухої гички - осінь буде тепла й суха. o Якщо осінь багата на гриби - зима буде тепла. o Багато грибів - мало хліба того ж року. o Коли гриби вродять, тоді на людей помір буває.
Жовтень (народні прикмети) o Чим сухіший і тепліший початок жовтня, тим пізніше настане зима. o Грім у жовтні - на безсніжну зиму. o Як восени випадає ранній сніг (десь перед Покровою), то цей сніг зразу ж згине і ще після цього не буде снігу 40 днів. o У котрий день (понеділок, вівторок і т.д.) впаде перший сніг восени, то в цей день треба весною садити картоплю - і тоді буде гарний урожай. o Якщо молодик з'являється у дощовий день жовтня, то дощовим буде весь наступний місяць. o Якщо кроти роблять входи до нори з півночі - до теплої зими, з півдня - холодної, зі сходу - сухої, а із західної - мокрої. o Зайці рано нагуляли жиру - на холодну й сніжну зиму. o Коли подушки гнізд у рудих лісових мурах товсті й міцно складені - зима буде морозяною, а пухкі - сирітською. o Якщо польові мурашки витягали високі купини, то осінь і весна будуть дощовими, з буйним водопіллям. o Якщо молодик припаде на дощовий день, то весь наступний місяць буде дощовим. o Грім у жовтні - на малосніжну, м'яку й коротку зиму. o Запаслися білки на перезимок великим припасом горіхів - на холодну зиму.
Листопад (народні прикмети) o Як листопад дерев не обтрусить, довга зима бути мусить. o Сильний північно-східний вітер у листопаді - бути дощу або мокрому снігу. o Грім у листопаді - на малосніжну зиму, але на рік врожайний; якщо загримить при місяці уповні - хліб уродить на полях, а в долинах буде поганий. o Журавлі у вирій першими відлетіли -холоди прийшли, лебеді рушили - настала пора заморозків, гуси у вирій - буде сніг. o Червоний колір сонця, місяця - похолодає, випаде сніг. o Зірки яскраві - на мороз, тьмяні - на відлигу. o Ожеледиця, снігова крупка дають знати про потепління. o Сірий ранок - ясний день. o Ожеледиця починається з туману. o Грім у листопаді - на малосніжну зиму. o Блимають зірки - погода погіршиться.
Грудень (народні прикмети) o Якщо зима не настала в грудні і січні, то вона не настане до 10 лютого o Снігурі прилетіли в грудні - зима буде суворою.Хлібородність - перед суворою зимою. o Зима морозяна, з великим снігом віщує гарний врожай хліба. o Від заморозку до зими - місяць. o На полях сніг хвилястий - будуть хліба рясні. o Зима не настала, доки не встановиться санна дорога. o Дощова зима - ознака неврожайного року. o Взимку надходять хмари з півночі -потепліє. o Зима малосніжна - літо посушливе. o Взимку сухо й холодно - влітку сухо й жарко. o Якщо взимку вітер подув з півночі -буде дуже холодно, зі сходу - на мороз. o Багато снігу намете - багато хліба прибуде.
3. Байки У глибині віків бере свій початок байка. Як і міф, вона була однією з перших форм художнього мислення. Байки - це короткі оповідання повчального змісту, на початку, або ж в кінці котрих має бути сформульований висновок чи головна повчальна думка – мораль. Кожну байку можна розпізнати за кількома її яскравими особливостями. Окрім моралі, котра є сигнальним маячком будь-якої байки, не менш важливою та впізнаваною її особливістю є алегорія. Тобто, зображення одних предметів та явищ через інші. Саме завдяки цьому пересічними персонажами у байках виступають тварини, рослини та речі, через яких байка, наче зі сторони, показує нам нас - людей. Але й самі люди зрідка також можуть бути персонажами байки - однак лише тоді, коли їхні образи виступають символами тих чи інших людських рис. Окрім цього, байку неможливо уявити без комізму та сатири — її невід'ємних супутників. Адже, як іще краще можна показати непривабливість деяких людських недоліків, як не зробити їх смішними в очах читача?:)
Барометр (байка В. Ярошенка) Демедь удосвіта ще встав, Сміялось чи не все село:
Батько та син (байка П. Гулака-Артемовського) " Ей, Хведьку, вчись! Ей, схаменись! -
4. Гуморески
Гуморески — невеликі віршовані або ж прозові твори з комічним, жартівливим сюжетом. На відміну від сатири, у гуморесці сміх постає у вигляді доброзичливої критики морально-етичних аспектів людської поведінки. У дотепній та подеколи парадоксальній формі автор на основі спостережень за людськими вчинками та поведінкою змальовує різні курйозні події та випадки з життя. Саме ці події та персонажі, зображені чудернацько, а часом й недоречно, а також двозначність та навмисно неправильне тлумачення їхніх дій та вчинків, є основою смішного у гуморесці. Хоча, як і кожна смачна страва, гумореска, окрім свого звичного гумору, може бути злегка «приправлена» іронією та сатирою. Окрім фантазії та уяви автора, будь-яка літературна гумореска живиться також фольклорними джерелами, в яких зосереджено віковий досвід сміхової культури народу, та ментальними особливостями його представників. Власне, для української гуморески вплив цих особливостей важко переоцінити, адже здавна українці славилися своїм вмінням весело та з гумором трактувати несприятливі умови свого життя, що й стало запорукою значної популярності та розвитку цього невеличкого гумористичного твору на нашій землі. Босий студент (гумореска) Цілий рік студент провчився майже без просвітку Взяв смолу він, дратву й шило ще й циганську голку,
Автор гуморески: Павло Глазовий Вередливий жених (гумореска) Перед свайбою жених завітав до хати Автор гуморески: Павло Глазовий Вигідна жінка (гумореска) Стрів на вулиці Матвія
Автор гуморески: Павло Глазовий 5. Легенди Окрему жанрову групу у фольклорній творчості українського народу становлять легенди. Легенда – це поетична оповідь про яку-небудь історичну подію, усне народне оповідання про чудесну пригоду, котра сприймається як достовірна. Легенда - приблизний синонім поняття міф; епічна розповідь про те, що відбувалося в незапам'ятні часи. Як і перекази, легенди покликані зберегти у народній пам'яті й передати майбутнім поколінням знання про історичне минуле народу, пояснити причини виникнення різних явищ природи, їхню суть, зафіксувати народні уявлення наших пращурів про них. На відміну від переказів, легенди менш достовірні, у них допускається вигадане, фантастичне, неймовірне. Але поряд з цим, легенди - це не прості вигадки, адже беруть свій початок з реальних подій. Хоча події у легенді нерідко перебільшуються, у народній свідомості вона все ж сприймається як достовірна розповідь, що відрізняє її від звичайної казки, а фантастичний зміст легенди трактується як диво, творене незвичайними людьми. Фантастика і вимисел легенди – саме ті чинники, за допомогою яких неясне стає зрозумілим, а неможливе – досяжним.
|