Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






май 2011

Май 2011

так говорит Лилит (2)

В ярости

После мраморов Каррары
Как живется вам с трухой…

М. Цветаева

Когда бы мраморы Каррары – кто б их менял на черепки?

С. Сеничев

К сожаленью сплошь и рядом

выбирают черепки,

а не мраморы Каррары,

оглянитесь: это – жизнь:

Яростный тот стих Марины

написался ль потому,

Что в реальности мужчинам

Мрамор сей не по плечу?

верьте, я не утверждаю:

все мужчины таковы, –

есть иные – точно знаю…

только большинство, увы, –

На лисицу ту похоже

(ох, как басня по душе!):

виноград достать не может,

значит, – кислый, не дозрел;

гипс под мраморы окрасить –

то Пигмалиона страсть,

ну, а что еще вы ждали:

он – Адама ипостась,

коя от земли, из глины,

черепки ей – мил удел…

как же мало вас, иные,

В ком Христовый лик прозрел!...

май 2011

 

 

так говорит Лилит (3)

Казанове

 

то, что ты принимаешь за колдовство –

не в силах меня позабыть –

всего-то, мой милый, земная любовь,

которой досталось вкусить.

 

ты можешь винить целый свет и меня

за то, что влюблен без конца,

что волны, схлынывая за разом раз,

смывают следы с песка.

 

а я – не след и даже не сам песок,

я – камушек, скрытый в нём,

и всякий отлив вымывает его: жесток

удел твой – вновь засып а ть песком

меня

 

(видно, веришь про «с глаз долой»,

что так я сердце покину вон,

как странный страус: не сам – в песок головой,

ты мир зарываешь в него).

 

зачем?!...

за сотни долгих прибрежных лет

я стала без острых углов.

без колдовства: я – maximum амулет,

сила коего – лишь любовь…

июль 2011

 

так говорит Лилит (4)

об ипостасях

 

имя моё будешь слышать ты в вое волчицы,

в ангельском хоре небес, в преисподней ветров;

с ликом моим – Генриэтта, Кармен, Беатриче,

Лаура, Сольвейг, Марго в вечном танце веков.

 

можешь не верить, но ты, как и я, сам пропитан

силой единою, чьих ипостасей – что роз:

Данте, Хосе, Казанова – тот список не(с)читан,

в нём Светоносец и Мастер: в них дышит Христос.

 

кем бы ты ни был из них, да и с кем бы ты ни был

завтра, сегодня, вчера – знаю, верю в одно

(хочешь–не хочешь): ты – бог, я – твоя Магдалина;

нет ни волны, ни ошибки.

но – хлеб и вино…

ноябрь 2011

 

так говорит Лилит (5)
приуготовление

…а вот поменяю мрамор на черепок,
какая мне разница: галька – то, иль алмаз,
золотоносный или зыбучий песок,
сверхновой взрыв иль сам о й черноты экстаз,

ручьев бурленье иль лавы кипящей вой,
букеты роз иль охапки ромашковых солнц,
порхание бабочки или пчелиный рой,
дверной проём или только намёки оконц,

личина дьявола или христовый лик,
вина ковши иль живая – с крещенья – вода:
ведь дело не в том, за что я могу полюбить,
а в том, чтоб любить: то – природы моей стезя.

июль 2012

 

 

так говорит Лилит (6)

Марии Магдалине

 

случайно или нет (ведь тропы божьи,

как водится, неведомы сердцам)

Марии Магдалины лик встревожил

на днях меня... и ей мои слова:

 

ты, покорённая его добром и силой,

в ответ об о жила; но то – твоя ль вина?

ты – новая Лилит, святая Магдалина, –

иная меж учеников Христа.

 

инаковость клеймили духом эры,

а ты печать небес в душе несла

не за раскаянье из страха иль из веры,

но за любовь, что грех превозмогла.

 

быть с ним в его последний час – не малость,

не смея разомкнуть страданьем рук:

ох, как же сердце, верно, разрывалось

в бессилии спасти его от мук!

 

но ты своей безмерной чистой верой

в божественность любимого лица

явила преданность (любовь дарует смелость!)

и до, и после чёртова креста.

 

и вот вопрос (ах, верится, – невинный)

как кол в душе стоит с недавних пор:

а если бы не ты, Мария Магдалина,

то стал бы Иисус Христом?

август 2011

 

так говорит Лилит (7)

бабье: а вот и Ева

 

утиштесь, восторги! долой, мишура!

но не для того, чтоб увидеть,

насколько я – злато, иль соль серебра,

иль медь на изящном изгибе,

 

а лишь для того, чтоб постичь глубину

того, что я – баба по сути,

которой достаточно, как в старину,

быть чьим-то ребром.

 

аж до жути…

август 2012

 

 

так говорит Лилит (8)

природа

 

I

я сбежала из рая,

но и ад мне – не дом,

потому я мерцаю,

я – меж благом и злом,

 

а вернее, – вне оных,

потому – вечный страх,

коим гневно клеймена,

в коем жаждет костра

 

всяк, почуявший хаос –

первозданный как есть, –

опознавший спонтанность

как гордыню и месть,

 

до волос тех, что дыбом,

на себе испытав

мою суть – мне по силам,

ибо слишком легка,

 

проникать в ваши тайны,

созерцать: кто есть кто, –

никому не по нраву –

наизнанку ж нутро (!),

 

потому я гонима,

коли – ближе мой лик:

моё место – пустыня,

в коей шепот что крик.

 

 

II

я – не та, что узрел ты, и не та, что не смог,

мне чужда участь Евы – быть молчащей у ног,

 

как и топать, топтать ли; я – на равных в любви,

но пронизана страстью я мужчине служить,

 

что блазнит и пугает: ты – не первый, поверь,

мой не то чтобы ангел и не то чтобы зверь.

август 2012

 

 

так говорит Лилит (9)

пробуждение

 

и когда она воздевала руки к небу,

когда с водой шепталась наедине,

когда огонь раздувала подобно ветру

и припадала всею душой к земле,

 

когда плескалась в молозиве лунного света,

когда дикаркой – в танце, не чуя ног,

когда взахлеб постигала своё бессмертье,

чье имя известно от века – любовь,

 

тогда она обретала иль вспоминала

себя во нраве городом, коим полна,

затем его же – пред избранным – и смиряла.

сама. любовью. только ею. всегда.

октябрь 2012

 

 

так говорит Лилит (10)

свобода по-женски

вечна, ибо бесценна, Маргаритова песнь:

“я свободна! ” – зов жизни исконный,

словно вихрь, что как будто бы женская спесь,

а на деле сверканье природы

 

над разверзнутой бездной любовных глубин,

в них одних расправляются крылья:

я свободна – не для…, и не от…– вопреки,

ибо только любовью всесильна.

октябрь 2012

 

 

так говорит Лилит (11)

предупреждение

 

увидеть сверхновой взрыв.

почувствовать лавы жар.

кубарем, да – в обрыв.

прикосновеньем – удар.

 

вместо пространства мир,

в коем – мои лишь глаза.

вместо времени миг –

длящий меня соблазн.

 

древней сирены глас –

в пении странном моем.

сердце, что видит вас:

смертным оно – копье.

 

разве по силам вам

вынести столько меня?

каждый, кто рисковал,

позже твердил: – змея…

 

так что, не дай вам Бог,

кожей своей узнать

что мой любовный озноб:

бойтесь в себя влюблять!

* * * * *
впрочем, ежели вам
в радость всемирный потоп,
можете – коль не Хам (?) –
спробовать, но – потом…
октябрь 2012

 

так говорит Лилит (12)

(а ля Ортега-и-Гассет)

 

… славно прозрачным побыть стеклом

(иль призрачным – разве это меняет дело?),

всё для того, чтоб на нём песком

он обнажал начертанья своих пределов,

 

или б – на солнце, не щурясь – сквозь,

через него мог разглядывать мир увлечённо

иль увеличено: не пришлось б

глаз напрягать, да – и от невзгод защищёно;

 

можно – и зеркалом, ибо суть

здесь проявляется вне исключений и зримо,

только б оно согласилось с «будь!»,

ибо другого-во-мне называю любимым.

 

правда, и зеркало, и стекло

могут однажды пронзенными стать тоскою

так, что сквозь них и в них – ничего:

совсем ничего. потому ли, что стану стеною?..

ноябрь 2012

 

 

так говорит Лилит (13)

мифологическое

 

а я ничего другого не знаю, иль не умею,

как только – в омут, да с головой – глубина не в счёт,

и этим самым я разделяю судьбу Психеи,

которую любит, но избегает Эрот:

 

в мифе – до времени, здесь – как идёт, без прицела

дальнего или ближнего, ибо Психея – путь,

её любопытство – не праздное, хоть без предела,

разоблаченье – не жест, но прозрение в суть;

 

стрелы Эрота даруют чувствительность к свету –

лику Психеи, что – луч, Гераклита ль огонь…

если приблизишься, вспомнишь, как быть обогретым,

ибо – зима… тихой нежностью дышит ладонь.

декабрь 2012

 

 

так говорит Лилит (14)

ни больше – ни меньше

 

кумиров не любят –

их пользуют из мечты

 

кумиров лелеять – не по природе моей,

ибо на равных с любым, кто считается таковым,

мне органичней любить без оглядки на тень,

коя – не сам огонь, впрочем, как и не дым,

 

если люблю кого – не “потому что”,

наоборот: я люблю, оттого – и доступна суть,

ибо всей кожей своей прорастаю в него:

время любви моей – время ему “будь! ”.

декабрь 2012

 

 

так говорит Лилит (15)

объяснительная записка

 

образ давнишний – за мною – змея,

коя врачует да мудро судит,

кожу, бывает, сбрасывает с себя,

чтоб соблазнить иль дойти до сути,

 

или не чувствовать, ибо – боль:

обликом сим бог наказал безбожно –

пусть. привычны мне страхи передо мной:

даже любовь моя вам тревожна;

 

Ева – милее – меж вас повелось,

так как второю на свет явилась,

ей прощено (ведь – адамова кость)

даже то, что на слух соблазнилась;

 

телом что сердцем внимаю его алтарю

(Ева ж – ушами только и может),

вот потому так часто я говорю:

“каждою клеточкой”, “всею кожей”.

декабрь 2012

 

так говорит Лилит (16)

Христу

 

давно я глаголю уже, что, по мне,

мужчина явлен в двух ипостасях:

один – Адам, другой же – из Назаре… –

последний – не бог, но как прекрасен!

 

(что не означает “бога совсем нет”:

не верю, – знаю: он есть и точка)

Иисус и жил, и умер как человек,

но он – совершенное слово в строчке;

 

прекрасен любовью Иисусов лик:

эрос с агапэ – в одном узоре,

он в каждой женщине зрит Лилит –

еще не оболганную в позоре

 

(не стану дальше. не для того пишу,

чтобы Лилит возносить вместо Евы,

ибо итак бесконечно уж тем грешу,

что образ пачкаю не по делу).

 

поверь, твой лик – Иисусова ипостась:

нежен, умен, добротой роскошен –

мужчина! (три раза – тьфу!) твоя власть

столь безупречна, как солнца – в полдень…

декабрь 2012

 

 

так говорит Лилит (17)

в одиночестве

 

сколь веков уже я ненавистна,

что дерзаю собою быть:

даже если одна, путь мной вызнан –

я желаю мужчине служить.

 

вся порочность моя эфемерна:

я не создана для утех,

я – восточная гейша, гетера,

куртизанство моё – не грех

 

(вы меня не мешайте с путаной:

плоть и деньги – её божки),

мои ласки невинны, спонтанны,

ибо – отклик не тела, души;

 

я искусна любовью не плотской,

хоть я в этом и знаю толк:

я ж – не Гестия (без вопросов),

я – трезвящий вина глоток;

 

я наполнена страстью высокой

врачевать ваших ран края:

примирю вас с собою охотно

и легко вдохновлю на дела;

 

я умею и слушать, и слышать:

мне достаточен свет лица,

я могу рассказать вам, чем дышат

ваши лёгкие и сердца;

 

сказкой, пением, танцем – по силам

разгрести мне ваш зябкий мрак,

ибо раз не случилось быть с милым,

послужу я мужчине хоть так.

январь 2013

 

 

так говорит Лилит (18)

ожидающая

 

я вся – тоскою по любви – насквозь:

невыносимым бременем всевечным

она – во мне; никак не может млечный

свой путь найти, чтоб ею излилось

 

всё полноводье! каплями – на свет –

ничтожными извлечена до срока:

ведь высохнут (!): осадок – соль урока,

без вод любви – окаменелый след.

 

я сплошь истосковалась по любви:

души темница – не уловки тела,

а – невозможность белой хризантемой

в глазах его – любимого – цвести

 

не оттого, чтобы потерян цвет,

иль нет его, а просто – не-воз-мож-ность,

и потому – не то чтоб безнадежность,

но – жажда разрешения во свет…

январь 2013

 

так говорит Лилит (19)

скитающаяся

 

I

ни разу не прошла по краю

ничьей судьбы,

была и адом я, и раем

меж “вы” и “ты”,

 

врывалась смелым ураганом:

долой края!

была прозреньем и дурманом,

но ведь и я

 

не краем – самой сердцевиной,

что слишком жжёт,

пересекалась с каждым милым:

как горек мёд (!)

 

познания всех ваших истин –

до немоты,

изгнания из вашей жизни

у той черты.

 

но знайте: прихожу однажды,

и – навсегда,

с кем ни были б: я – ваша жажда –

издалека.

 

II

моей природе не по нраву

скитаний жуть:

единственный – моя оправа.

как долог путь!

 

о, как же просто быть со мною:

найдется ль тот (?),

кому любовь моя – что воля,

и сладок мёд…

январь 2013

 

так говорит Лилит (20)

от любви до ненависти

 

я вне любви не мыслю, не умею,

не знаю, не вдыхаю, не пою,

не понимаю, не молюсь, не смею –

как видите, я просто не жи-ву;

 

коль не люблю, Эриний властный голос

звучит во мне, как сотни труб гремят:

не то что стены, даже вечный Логос

грозит отказом устоять – смирять

 

эмоций буйство, их надменный натиск

не в силах он, всё – вызов, месть и вой:

бессмысленно и беспощадно скалясь,

сквозит, язвит Эриний естество…

 

вот потому держусь стези любовной

(пусть боль порою), ею лишь живу:

я “без” и “вне” не слышу зов породы –

быть-для- него собою наяву.

январь 2013

 

 

так говорит Лилит (21)

отповедь Адаму

 

моё эго – не иго,

с первых дней повелось:

я – не то чтобы книга,

но – вопрос.

 

мне – не бабское счастье,

а – по духу родство.

серебрятся запястья

и лицо:

 

горделива без меры?

то – от страсти любить:

покоряться всецело –

мне что пить,

 

но владеть мной по праву –

не от власти твоей:

я вручаю державу –

хоть убей!

 

нежность лилий бездонна:

нрав мой ты угадал…

но с тобой не свободно!

ты – Адам.

январь 2013

 

 

так говорит Лилит (22)

о возрасте

 

мой возраст совсем – не в годах,

не в том: а насколько серьёзна? –

в последнем ни с кем никогда

меня и сравнить невозможно:

 

природа моя такова –

живу, не шутя, не играя

(ведь явлены мною слова,

что в Дельфах на храме сияют);

 

мой возраст как мартовский снег,

что тает, то снова – в сугробы:

всё дело в любви – есть иль нет, –

причём, лишь моей, не зазнобы;

 

и возраст мужчин я собой –

пульсацией вен – отмеряю:

кого не люблю – стар душой (!),

иль вовсе мальчишкой считаю…

 

пускай я – в начатках седин,

морщинки и те – не помеха,

пока для меня средь мужчин

есть тот, с кем я – голос и эхо.

омеха,

- и яю свою, вернееюта и младшу чткть чть март 2013

 

 

так говорит Лилит (23)

Кармен: инициация в любовь

 

мне впредь не обласкать ни зелень трав,

ни маков, чьё пурпурно колыханье,

не потому, что чуждо трепетанье,

но выжжен вкруг меня любви ландшафт

 

самою мной: чтоб в мире ни один

не смог, меня отведав, клясть без меры –

я стала воплощением химеры

навечно, вызнав: кто мой господин, –

 

чтоб не пришлось мне боле испытать

любовного камланья страсть и муки,

когда нещадно размыкают руки

в попытке что есть сил, но удержать.

 

на пепельной земле – разлуки крест:

за боль Хосе расплата – Эскамильо,

что навсегда покинул, ибо – крылья:

я стала самой долгой из невест;

 

отныне кастаньет не слышен звон,

цыганская душа – одна, свободна

и, как всегда, довольно сумасбродна:

любовь – до неба! в коем тенью – он…

апрель 2013

 

так говорит Лилит (24)

путь к свету

 

ни пустынницей, ни блудницею

не была, и, надеюсь, не стать,

но – стремительной белой птицею,

что вкушает небес благодать;

 

да, простите за повторение,

дюже чёрной волчицей лесной –

с головою холодной и рвением, –

что не сносит ни шум, ни покой;

 

и, конечно, змеёй начальною:

то ли кожа искрит, то ли – нерв,

ей естественны глубь отчаянья

и тоска, чтоб – в тепло да на свет.

 

потому ли, не зная робости, –

вдохновенно – подлунной совой

я блистаю крылом над пропастью,

в коей слышу шипенье иль вой;

 

оттого ли любовно и искренно,

чуя свет сквозь великую тьму,

меж Мариями: той – Египетской,

и другой – Магдалиной, живу…

апрель 2013

 

так говорит Лилит (25)

суть – не в различении

 

я, видно, не отличаю свиней от львов,

ибо важнее всегда не кому, а – что,

путаю облики демонов и богов,

чем исповедую собственное нутро,

 

кое не в том, что бесчувственна иль слепа –

путь безразличия начисто не по мне:

щедро мечу из любви и слов жемчуга,

веруя в силу оных – самих по себе…

апрель 2013

 

 

так говорит Лилит (26)

обретение

 

я – света луч: не сжать меня в ладони,

из кулака сквозь пальцы ускользну:

старо как мир намеренье господне –

твоё, но – не могу и не хочу;

 

владеть желаешь мною безусловно –

ты руку разомкни, хотя б ослабь:

изгибы силуэта я любовно

раззолочу как нимба благодать,

 

иль обнаружу страстное фламенко,

изнежив танцем линии судьбы,

иль тихо-тихо солнечною лентой

прилягу на ладонь, – лишь разожми…

апрель 2013

 

так говорит Лилит (27)

силой любви

 

ни воскресшею, ни распятою

с ныне мне не бывать:

не чревата любовь расплатою,

коли – женская стать;

 

не Марией живу – Исидою:

мне по силам самой

без вины распятого милого

воскрешать день-деньской –

 

пусть считают сие язычеством

(боже правый, скажи!) –

исповедую лишь владычество

присно вечной весны…

май 2013

 

так говорит Лилит (28)

отражение

 

я как будто без плоти порою:

лёгкий призрак, скользящая тень, –

то – иллюзия ваша: рукою

вам дотронуться – страх или лень;

 

а бывает бездушною тварью

величаете только за то,

что сверкаю холодною сталью,

если умерло в вас божество;

 

но на деле – из плоти и крови,

в коих бьётся живая душа:

я – лишь отсвет той силы любови,

коей полнятся ваши сердца.

май 2013

 

так говорит Лилит (29)

в страсти

 

по внутренней поверхности бедра

скользит рука твоя – нежна и властна,

да так, что покидают силы: сдаться –

становится единственным, и бра

 

уж не слепит, да даже – не корит

за то, что искушенье быть любимой

тобой одним – совсем непримиримо

с твоим же неприятием Лилит,

 

но мне с времён начальных суждено

быть истой жрицей Камы ли, Исиды –

пусть лопнет от неистовства Эрида! –

ведь страсть моя с любовью заодно:

 

живу несотворённой из ребра –

лишь отданность иному беспредельна,

и власть твоей ладони безраздельна –

на внутренней поверхности бедра…

май 2013

 

 

так говорит Лилит (30)

мечтающая

 

постелю тебе ложе,

как не делала тысячи лет,

чтобы мной – белокожей –

ты отпраздновал жизни сонет,

 

чтобы локонов рыжих

ты вдохнул неземной аромат –

пусть почти что бесстыжих:

стыд природе совсем невпопад,

 

чтобы руки, лаская,

в негу боль обратили твою:

зелень глаз – память рая –

вот живая порука тому!

 

постелю из любови:

только в ней я – смела и чиста…

что потом? – твоя воля.

как всегда. лишь не лгали б уста.

июль 2013

 

 

так говорит Лилит (31)

танцующая (Афродита)

 

мне, урожденной из пены,

что вальсом кружит с ветрами,

а под ноктюрны сирены

нежит брега кружевами,

 

танец – и пульс, и основа:

страсть для любви – движенье,

власть же над лирой да словом –

верно, Орфея служенье;

 

мне же гармония ритма –

в танце – любовно и с верой:

это ведь – та же молитва

стихии, что грезит мерой;

 

в слове бываю жалкой,

лишь в танце – неуязвима:

стала бы даже Русалкой –

без голоса, только б – с милым…

 

P.S.

не суждено? снова – пеной,

чтоб в вальсе играть с ветрами,

и, наслаждаясь сиреной,

нежить брега кружевами…

июль 2013

 

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Оперативный учет специальных инструментов и приспособлений | Понятие о металлургическом образовании. История и развитие металлургического образования
Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.11 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал