Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава двенадцатая
БОСТОН Стейк Габриэля был идеальной средней прожарки, как и всегда, когда они обедали в «У Маттео». Но сегодняшним вечером, когда они сидели за своим любимым столиком в ресторане, Джейн едва могла выносить вид вытекающей крови, пока муж разрезал филе. Это заставляло ее думать о крови Дебры Лопез, капающей с валуна. О теле Готта, подвешенном словно говяжий бок. Неважно, корова или человек, все мы – свежее мясо. Габриэль заметил, что она едва притронулась к своей свиной отбивной, и одарил ее испытующим взглядом. - Ты все еще думаешь об этом? - Ничего не могу с собой поделать. Разве с тобой такого не бывает? Сцены, которые не получается выбросить из головы, как не старайся? - Старайся лучше, Джейн. – Он потянулся через стол и сжал ее руку. – Мы очень давно не ужинали вместе. - Я пытаюсь, но это дело… - Она взглянула на его стейк и содрогнулась. – Оно может превратить меня в вегетарианку. - Все настолько плохо? - Мы оба видели разные ужасные вещи. Провели массу времени в залах для вскрытия. Но это другое, оно пугает меня на каком-то глубинном уровне. Вздернут и выпотрошен. Обглодан собственными чертовыми домашними животными. - Вот почему нам и не стоит заводить щенка. - Габриэль, это не смешно. Он потянулся за бокалом вина. - Я всего лишь пытаюсь сделать свидание непринужденным. У нас не так уж много их бывает, а ты превращаешь его в очередное изучение дела. Как обычно. - Это работа, которую мы оба выполняем. О чем еще нам следует говорить? - О нашей дочери, например. О том, где мы проведем наш следующий отпуск. – Он отставил вино и посмотрел на нее. – Больше о жизни, чем об убийствах. - Они свели нас вместе. - Не только они. «Нет», - подумала она, когда ее муж снова взял нож и принялся орудовать им с холодной и спокойной ловкостью хирурга. В тот день, когда они познакомились на месте преступления в парке Стоуни-Брук, она нашла его невозмутимость пугающей. В хаосе того дня, когда полицейские и криминалисты сгрудились вокруг разлагающегося тела, Габриэль незаметно руководил ситуацией, надменный наблюдатель, взявший все на себя. Джейн не удивилась, узнав, что он из ФБР, она сразу поняла, что он был чужаком и приехал туда, чтобы бросить вызов ее авторитету. Но то, что сначала настроило их друг против друга, в итоге их и сплотило. Тяни-толкай, притяжение противоположностей. Даже сейчас, когда она смотрела на своего раздражающе невозмутимого мужа, то точно знала, почему влюбилась в него. Он взглянул на нее и вздохнул. - Ладно, мне кажется, мы будем говорить об убийстве, нравится мне это или нет. Итак. – Он отложил нож и вилку. – Ты действительно считаешь, что «Длинный Язык» О`Брайен – ключ ко всему этому? - Звонки с угрозами в его радиошоу практически не отличаются от комментариев, оставленных к той статье о Леоне Готте. В них говорится о вздергивании и потрошении. - В них нет ничего экстраординарного. Просто именно так обычно поступают охотники. Я сам делал это после того, как подстрелил оленя. - Одна из звонивших, Сюзи, называет себя членом «Действующей армии веганов». На своем веб-сайте они утверждают, что в штате Массачусетс у них насчитывается пятьдесят участников. Габриэль покачал головой. - Название этой организации мне ни о чем не говорит. Не припомню, чтобы она числилась в списках ФБР. - И в списках департамента полиции Бостона тоже. Но, возможно, они достаточно умны, чтобы не светиться. Не берут на себя ответственность за то, что делают. - Вздергивают и потрошат охотников? Разве это похоже на веганов? - Вспомни о «Фронте освобождения Земли»[63]. Они швыряют «коктейли Молотова». - Но «ФоЗ» всеми силами стараются не допустить чьего-либо убийства. - Тем не менее, обрати внимание на символизм. Леон Готт был охотником на животных большой африканской пятерки и таксидермистом. Журнал «Хаб» выпустил статью о нем под названием «Мастер трофеев». Несколько месяцев спустя его обнаружили вздернутым за лодыжки, распоротым и выпотрошенным. Подвешенным на достаточно правильной высоте, чтобы его могли обглодать собственные домашние животные. Разве существует более подходящий способ избавиться от тела охотника, чем оставить его на растерзание Пушку и Шарику? Она замолчала, внезапно осознав, что в ресторане стало тихо. Джейн покосилась в сторону и увидела, что пара за соседним столом уставилась на нее. - Не время и не место, Джейн, - сказал Габриэль. Она опустила глаза на свою свиную отбивную. - Хорошая сегодня выдалась погодка. Только после того, как вокруг них возобновился гул разговоров, она сказала, уже потише: - Я считаю, что символизм очевиден. - Или это может не иметь ничего общего с тем, что он был охотником. Мотивом вполне могла быть и кража. - Если это была кража, то довольно специфическая. Его бумажник и наличные нетронутыми остались в спальне. Насколько нам известно, единственное, что исчезло из его дома – шкура снежного леопарда. - А ты говорила, что она стоит кучу денег. - Но такую редкую шкуру будет чертовски трудно сбыть. Если только она не осядет в чьей-то частной коллекции. И если единственным мотивом было ограбление, к чему этот кровавый ритуал потрошения жертвы? - Мне кажется, у тебя здесь есть две конкретные символические особенности. Во-первых, пропавшая шкура редкого животного. Во-вторых, то, как было оставлено тело жертвы. – Габриэль нахмурился, уставившись на свечу, стоящую на столе, пока обдумывал это. Наконец-то его зацепила эта головоломка, и теперь он полностью увлекся ей. Сегодня был семейный ужин, единственный вечер за месяц, в который они поклялись не говорить о работе, но каждый раз все сводилось к убийству. А как могло быть иначе, когда это было тем, чем они оба жили и дышали? Она наблюдала за тем, как свет от пламени свечи мерцает на его лице, пока он спокойно обдумывал факты. Как же ей повезло, что она может поделиться этими фактами с ним. Джейн подумала о том, каково было бы сидеть здесь с супругом, не относящимся к правоохранительным органам, разрываясь между желанием поделиться тем, что ее беспокоило и невозможностью об этом рассказать. У них были не только общие дом и ребенок, общим было и мрачное знание того, как мгновенно может измениться жизнь. Или закончиться. - Я посмотрю, что у нас есть на «Действующую армию веганов», - произнес он. – Но я склоняюсь к тому, что тебе необходимо сосредоточиться на той леопардовой шкуре, поскольку ты знаешь цену этой похищенной вещи. Он сделал паузу. - Что ты думаешь об О`Брайене? - Помимо того, что он шовинистический козел? - Я имею в виду, рассматриваешь ли ты его в качестве подозреваемого. Был ли у него мотив убить Готта? Она покачала головой. - Они были приятелями по охоте. Он мог бы запросто застрелить его в лесу и назвать это несчастным случаем. Но да, я размышляла насчет О`Брайена. И его личного ассистента. Готт был настолько нелюдим, что подозреваемых совсем немного. По крайней мере, тех, о которых нам известно. Но стоит копнуть поглубже чью-то жизнь, и всегда открываются сюрпризы. Она подумала о других жертвах, других расследованиях, которые раскрыли тайных любовников, спрятанные банковские счета или бесчисленные незаконные увлечения, всплывшие на свет только потому, что чья-то жизнь прервалась насильственным способом. И она подумала о своем собственном отце, у которого тоже были секреты и чей роман с другой женщиной разрушил его брак. Даже человек, которого, как она считала, хорошо знала, человек, с которым она встречала каждое Рождество и каждый День Рождения, оказался незнакомцем. Позже тем же вечером ей пришлось противостоять все тому же незнакомцу, когда они с Габриэлем подъехали к дому Анджелы, чтобы забрать свою дочь. Джейн заметила знакомую машину, припаркованную на подъездной дорожке, и сказала: - Что здесь делает папа? - Это его дом. - Прежде был его домом. Она вышла наружу и посмотрела на «шеви», припаркованный на своем обычном месте, словно никуда отсюда и не уезжал. Словно Фрэнк Риццоли мог просто шагнуть назад в свою прежнюю жизнь, и все бы стало как прежде. На левом переднем крыле «шеви» красовалась новая вмятина, и Джейн стало интересно, была ли она делом рук девицы Фрэнка, и кричал ли он на нее так же, как когда-то орал на Анджелу, когда та поцарапала дверцу машины. Если достаточно долго встречаешься с одним человеком, начинаешь замечать недостатки даже в самом прекрасном новом любовнике. Когда девица заметила, что у Фрэнка в носу растут волосы, а по утрам плохо пахнет изо рта, как и любого другого мужчины? - Давай просто заберем Реджину и уедем домой, - прошептал Габриэль, пока они поднимались на крыльцо. - А что, по-твоему, я собираюсь сделать? - Не участвовать в привычной семейной драме, надеюсь. - Семья без драмы, - ответила она, нажимая на дверной звонок, - была бы не моей семьей. Дверь открыла ее мать. Хотя она и выглядела как Анджела, но была всего лишь ее блеклой зомби-версией, поприветствовавшей их безжизненной улыбкой, когда они вошли. - Она крепко спит, не беспокойтесь. Ужин хорошо прошел? - Да. Что здесь делает папа? – спросила Джейн. Фрэнк прокричал: - Я сижу в своем собственном доме, вот что я делаю. Что еще за вопрос? Джейн вошла в гостиную и увидела отца, восседающего в своем прежнем кресле: свергнутый король вернулся, чтобы занять свой трон. Его волосы имели странный черный оттенок крема для обуви… с каких пор он их красит? Были и другие перемены: шелковая рубашка с открытым широким воротом, дорогие наручные часы. Это заставило его выглядеть какой-то Вегас-версией Фрэнка Риццоли. Может, она зашла не в тот дом, а в альтернативную вселенную с андроидом-мамой и диско-папой? - Я заберу Реджину, - проговорил Габриэль и благоразумно скользнул в коридор. Трус. - Мы с твоей мамой наконец-то пришли к пониманию, - объявил Фрэнк. - И что это значит? - Мы собираемся все исправить. Вернуть все, как было. - С блондиночкой или без нее? - Какого черта с тобой происходит? Ты пытаешься все разрушить? - Ты и сам отлично с этим справился. - Анджела! Скажи ей. Джейн повернулась к своей матери, которая стояла, уставившись в пол. - Ты этого хочешь, мам? - Все будет хорошо, Джейни, - тихо произнесла Анджела. – Все получится. - Твой голос полон энтузиазма. - Я люблю твою маму, - заявил Фрэнк. – Мы семья, мы свили свое гнездо, и мы останемся вместе. Вот что важно. Джейн смотрела взад-вперед на своих родителей. Отец уставился на нее в ответ, раскрасневшийся и воинственно настроенный. Мать отводила взгляд. Ей так много хотелось сказать, ей следовало сказать очень многое, но время было позднее, и Габриэль уже стоял у входной двери со спящей дочерью на руках. - Спасибо, что присмотрела за ней, мам, - сказала Джейн. – Я тебе позвоню. Они вышли из дома и направились к машине. Пока Габриэль пристегивал Реджину в ее детском кресле, входная дверь распахнулась, и Анджела вышла из дома, неся игрушечного жирафа Реджины. - Она будет вопить как резаная, если вы забудете Бенни, - сказала она, протягивая жирафа Джейн. - Ты в порядке, мам? Анджела обхватила себя руками и оглянулась на дом, словно ожидая, что на этот вопрос ответит кто-то другой. - Мама? Анджела вздохнула. - Все идет так, как надо. Этого хочет Фрэнки. И Майк тоже. - В этом деле мои братья не имеют права голоса. Ты единственная, кому решать. - Он так и не подписал документы о разводе, Джейн. Мы все еще женаты, а это что-то, да значит. Значит, он никогда не переставал верить в нас. - Это значит, что он хотел и рыбку съесть, и в пруд не лезть. - Он твой отец. - Да, и я люблю его. Но тебя я тоже люблю, и ты не кажешься счастливой. Стоя на тенистой подъездной дорожке, она увидела, как ее мать пытается выдавить из себя отважную улыбку. - Мы семья. Я справлюсь. - А как же Винс? Одно лишь упоминание имени Корсака в мгновение искривило улыбку матери. Она зажала руками рот и отвернулась. - О, Боже. Боже мой…. Когда она начала всхлипывать, Джейн отняла ее руки от лица. - Я скучаю по нему, - призналась Анджела. – Я скучаю по нему каждый день. Он не заслуживает этого. - Ты ведь любишь Винса? - Да! - А папу ты любишь? Анджела заколебалась. - Да, конечно. Но настоящий ответ прозвучал в этой паузе, в тех молчаливых секундах, перед тем как она смогла опровергнуть то, что ее сердце уже знало. Она отстранилась от Джейн, сделала глубокий вдох и выпрямилась. - Не переживай за меня. Все будет замечательно. А теперь отправляйся домой и уложи эту девочку в постель, хорошо? Джейн наблюдала за тем, как ее мать идет обратно в дом. Через окно она увидела Анджелу, садящуюся на диван в гостиной напротив Фрэнка, до сих пор восседавшего в своем кресле. «Так же, как и в прежние времена, - подумала Джейн. – Мама в своем углу. Папа в своем».
|