Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 47. Корабль Гильдии коммерции — лёгкий эсминец класса «диссидент», который Старстоун и остальные избрали целью
Корабль Гильдии коммерции — лёгкий эсминец класса «диссидент», который Старстоун и остальные избрали целью, — заполнял собой все иллюминаторы пилотской кабины. Эсминец был более тысячи метров в длину и щетинился электромагнитными сенсорными антеннами и лазерными пушками. Во время сражения за Кашиик он получил несколько неприятных турболазерных попаданий, но его главные орудия и тройка кормовых двигательных сопел на вид казались неповреждёнными. Околопланетное пространство Кашиика было заполнено имперскими десантными челноками и посадочными модулями, а также сотнями фрахтовиков, бежавших с объятой огнём планеты. Посреди скопления фрахтовиков и на порядочном расстоянии от обесточенного сепаратистского эсминца чинно проплывал имперский заградитель — тот самый, который не давал беглецам уйти в гиперпространство. «Эти пойманные в капкан корабли — как раз та самая причина, почему я до сих пор жива», подумала Старстоун. Причина, из-за которой её спас Шрайн. — Есть ответ от корабельного компьютера? — поинтересовалась она у Филли. — Ну, мы общаемся, — сообщил хакер, сидевший у терминала связи. — Он признал код, который я использовал для реактивации комплекса связи на Джагуаде, но он отказывается передать мне дистанционное управление. Похоже, он был весьма грубым образом вырублен во время битвы и сейчас намерен провести полную диагностику систем, прежде чем полностью восстановить управление эсминцем. — Нам бы неплохо не раскрывать карты раньше времени, — заметил Каджел, сидевший в кресле второго пилота. — Как думаешь, сможешь уговорить компьютер не зажигать огни по всему кораблю? Чубакка согласно заурчал. — Не сразу, — ответил Филли. — Компьютер, вероятно, станет подавать энергию на бортовые системы постепенно, в качестве диагностического анализа. Как только с этим будет покончено, я смогу послать ему директиву вырубить все ходовые огни, за исключением тех, что расположены вблизи переднего ангара. Неожиданный рык Чубакки привлёк внимание Старстоун к передним иллюминаторам. От кормы до носа похожий на стручок корабль подавал все признаки возвращения к активной деятельности. Каджел пробурчал под нос проклятие. — Это не ускользнёт от сканнеров заградителя. — Ещё секундочку, — пробормотал Филли. Все ждали. — Готово! — провозгласил хакер. В обратном порядке ходовые огни эсминца начали гаснуть — все, за исключением полоски иллюминаторов, обрамлявших прямоугольное отверстие, которое вело в носовой ангар. Повернувшись к Старстоун, Филли широко ухмыльнулся. — Компьютер оказался весьма сговорчивым. Можем парковаться. Чубакка пролаял вопрос. — Есть признаки атмосферы? — перевёл Каджел. Филли спешно отстучал несколько команд на клавиатуре. — Корабль изначально нёс несколько эскадрилий «стервятников» и «триистребителей», — сообщил он. — Если только госсамы не переоборудовали его полностью под дроидный контроль, внутри должна быть и атмосфера, и даже искусственная гравитация кое-где… — Его взгляд переметнулся на дисплей. — Так и есть. Смешанная команда: дроиды и госсамы. — Боевые дроиды? — уточнила Старстоун. Филли кивнул. — Боюсь, что так. — Можешь отключить их? — Могу, но тогда придётся отключить и командный мостик. Наморщив лоб, Старстоун перевела взгляд на Каджела. — Соберите столько бластеров, сколько сможете. И ещё пошарьте в главном салоне на предмет дыхательных масок: вдруг там всё-таки нет атмосферы? — Тебе самой нужен бластер? — уточнил он, вставая. — Или обойдёшься мечом? — По такому случаю понадобится и то, и другое, — сказала девушка. — Эрчир, Скек, вы слышали? — проговорил Филли в микрофон. — Так точно, — донёсся голос Эрчира, рулившего челноком. — Но в ангар мы полетим первыми. Мы лучше вооружены и лучше защищены. Ну а дальше дело плёвое: с боем прорваться на командный мостик. Филли высветил на центральном мониторе схематичное расположение палуб эсминца. — Основные жилые зоны расположены в средней части корабля, но командная надстройка вынесена над носом. — Значит мы счастливые, — откликнулся Эрчир. — От ангара совсем недалеко. Старстоун изучала взглядом эсминец, когда в поле зрения вновь вплыл десантный челнок. Не нуждаясь в дополнительных напоминаниях, Чубакка сбросил скорость, пропуская кораблик вперёд. Старстоун проскользнула в освободившееся кресло второго пилота; на её глазах челнок проворно нырнул в ангарное пространство эсминца. К тому времени, как их транспортник успел завести свой нос внутрь прямоугольного отверстия, боевые дроиды в ангаре уже сыпались на палубу, как мишени в тире, загромождая пространство своими обожжёнными корпусами. Когда Чубакка опустил транспорт на палубу, Старстоун, Каджел и Филли уже стояли у люка выдвижного трапа: их лица были закрыты дыхательными масками, а ко лбам прикреплены фонарики. Через мгновение к ним присоединился и сам вуки, сжимавший в руках грозного вида самострел. Когда внешний люк транспортника распахнулся, внутрь проник раздражающий свист бластерной пальбы. Старстоун и остальные поспешили в гущу битвы; их головные фонари отбрасывали по всему ангару длинные тени. Эрчир и несколько хорошо вооружённых вуки расчищали выстрелами из пушек дорогу к люку в дальней переборке ангара. Стреляя на бегу, Старстоун, Филли, Каджел и Чубакка совершили стремительный рывок в направлении люка. Коридор позади него был уже заполнен дроидами, шедшими на подмогу тем, кто был в ангаре. Взрывные залпы из самострела Чубакки вкупе с бластерным огнём и световым мечом Старстоун, который отражал выстрелы во все стороны, валили по десятку дроидов за раз. Но стоило одному десятку пасть, как из-за поворота появлялся другой. Эрчир и несколько вуки прикрывали отряд с тыла, предоставляя Старстоун и остальным возможность с боем пробиться к турболифту, который вёл к выносной надстройке. Приготовившись к худшему, вся четвёрка ворвалась на командный мостик, но встретила там лишь группу ничего не понимающих человекоподобных дроидов из техперсонала, у которых на затылках имелись энергетические штифты, позволившие быстро и методично отключить их всех до единого. Обнаружив, что на мостике достаточно кислорода, члены абордажной группы сняли маски. Чубакка занял позицию у входа, в то время как Филли уселся за центральную управляющую консоль корабля и включил аварийное освещение мостика. — А у госсамов пальцы подлиннее, чем у меня, — заметил он, изучая консоль в алом отсвете ламп. — Это может занять время. — Единственное, чего у нас нету, — бросил Каджел. — Главное, активируй основные орудия. Боевые дроиды по ту сторону запечатанного люка всеми силами пытались пробиться на мостик. Филли приступил к работе, но через мгновение неожиданно воскликнул: — Ой! Чубакка испустил раскатистый рёв. — Что значит «ой»? — потребовала ответа Старстоун. Эсминец внезапно вздрогнул и начал набирать скорость, взяв курс на полумесяц освещённой стороны Кашиика. — Компьютер желает закончить задание, которое он выполнял в тот момент, когда его отключили, — простонал Филли. Голова Старстоун повернулся к нему. — А что это было за задание? — Компьютер считает, что сепаратисты вот-вот потеряют Качиро. Скоро он превратит корабль в гигантскую бомбу! — Можешь изменить задание? — Я пытаюсь. Он меня не слушает! Каджел пробормотал что-то себе под нос, а Чубакка испустил нечто среднее между рёвом и стоном. — Филли! — решительно выкрикнула Старстоун. — Пускай компьютер думает, что хочет. Просто перенацель его. Его озадаченный взгляд сменился понимающей улыбкой. — Это можно. Старстоун улыбнулась в ответ, после чего перевела взгляд на Каджела. — Свяжитесь с «Пьяным танцором», пусть готовятся к приёму гостей.
|