Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Действие 3.
Гомес: Сегодня вечером! Вы все сегодня вечером переселяетесь ко мне. Мы сэкономим на квартирной плате, на одежде, а? Ну, конечно! Мартинес, костюм у тебя? Мартинес: Где же ему быть? Вот он, наш подарок друг другу. Гомес: Ваменос, манекен у тебя? Ваменос: Вот он! Ваменос вдруг оступился. Манекен упал, перевернулся раза два и с грохотом полетел вниз по ступеням. Все: Ваменос! Болван! Растяпа! Манекен тут же был отобран у Ваменоса. Подавленный Ваменос оглядывался вокруг так, словно что-то потерял. Мануло щелкнул пальцами. Мануло: Эй, Ваменос, надо отпраздновать. Пойди-ка, возьми вина в долг. Ваменос ринулся вниз по лестнице, словно комета. Друзья внесли костюм в комнату. Мартинес: У тебя больной вид, Гомес. Гомес: Так оно и есть, я болен. Что я наделал? Я выбрал Домингеса, бабника и волокиту. Ладно. Я выбрал Мануло, который пьет, но зато поет голосом нежным, как у девушки. Хорошо. Вильянасул читает книги. Ты, по крайней мере, моешь за ушами. Но что я сделал дальше? Стал я ждать? Нет. Я захотел купить этот костюм немедленно. И для этого я взял в партнеры неотесанного чурбана и дал ему право надевать мой костюм... Он наденет его, упадет в нем в грязь или выйдет под дождь... Зачем, зачем я сделал это? Вильянасул: Гомес, костюм уже готов. Иди взгляни, как он выглядит при свете твоей лампочки. Гомес и Мартинес вошли.
В центре комнаты на манекене висело фосфоресцирующее чудо, белое, сияющее видение с необыкновенно отутюженными лацканами, с потрясающе аккуратными стежками и безукоризненной петлицей. Белый отблеск костюма упал на лицо Мартинеса, и ему показалось, что он в церкви. Белый! Белый! Словно самое белое из всех белых ванильных мороженых, словно парное молоко, доставляемое молочником на рассвете. Белый, как одинокое зимнее облако в лунную ночь. От одного его вида в этой душной летней комнате дыхание людей застывало в воздухе. Даже закрыв глаза Мартинес его видел Он знал, какого цвета сны будут сниться ему в эту ночь. Вильянасул: Белый... Белый, как снег на вершине горы возле нашего городка в Мексике; эту гору называют Спящая. Гомес: Повтори, что ты сказал. Вильянасул:...белый, как снег на вершине горы, которую называют... Входит Ваменос. Ваменос: А вот и я! Празднуем! Глядите, что я принес! А теперь скажите, кто же наденет костюм сегодня? Я? Гомес: Сейчас уже поздно, - возразил Гомес. Ваменос: Поздно! Всего четверть десятого. Все: (возмущенно) Поздно? Поздно?
Вильянасул: Гомес, у меня предложение. Ты носишь костюм с девяти тридцати до десяти, Мануло - до десяти тридцати, Домингес - до одиннадцати, я - до половины двенадцатого, Мартинес - до двенадцати, а... Ваменос (недовольно): Почему я должен быть последним? Мартинес: А ведь после двенадцати самое лучшее время, дружище. Ваменос: Это верно. Я не подумал об этом. Ладно. Гомес вздохнул. Гомес (вздохнув): Хорошо. Каждый по полчаса. Но с завтрашнего дня, запомните, каждый из нас надевает костюм только раз в неделю. А в воскресенье мы тянем жребий, кому надеть его еще раз. Ваменос: (со смехом) Мне! Я везучий. Гомес крепко ухватился за Мартинеса. Мартинес: Гомес, ты первый. Надевай же. Гомес не мог оторвать глаз от злополучного Ваменоса. Наконец жестом отчаяния он сорвал с себя сорочку. Гомес: Э-эх! Надевают костюм на Гомеса. Все: Ох!.. Мартинес: Ole! Гомес повернулся, как матадор, в чудесном, излучающем сияние костюме. Домингес: Ole, Гомес, ole! Гомес отвесил поклон и направился к двери.
*** По коридору бесцельно брел Гомес. Мартинес: У него больной вид. Нет, у него потерянный, потрясенный, удивленный вид. Мануло: Сюда, Гомес, сюда! Гомес: О, друзья, друзья. Друзья, вы не представляете!.. Этот костюм, этот костюм!.. Домингес: Расскажи нам, Гомес! Гомес: Не могу, не могу! Мартинес: Расскажи, Гомес! Гомес: Нет слов, нет слов. Вы должны увидеть сами. Да, да, сами... Кто следующий? Мануло! Мануло в одних трусах выскочил вперед. Мануло: Я готов! Все засмеялись, закричали, засвистели. Мануло, надев костюм, ушел. ***
Мануло: Дайте мне рассказать вам. Compadres, я зашел в бар. Нет, я не заходил в бар, слышите? Я не пил. Потому что пока я шел туда, я уже начал смеяться и петь. Почему? Почему? - спрашивал я сам себя. Потому, что от этого костюма мне стало веселее, чем от вина. От этого костюма я стал пьян, пьян, пьян! Поэтому я зашел в закусочную " Гвадалахара", играл там на гитаре и спел четыре песни очень высоким голосом. Этот костюм, ах, этот костюм! Домингес - теперь была его очередь - ушел и вернулся.
***
Вильянасул: Черная записная книжка с телефонными номерами, где она? Мануло: Да, она была у тебя в руках, когда ты уходил. Домингес: На улице, когда я шел, одна женщина воскликнула: " Домингес, неужели это ты? " А другая сказала: " Домингес? Нет, это сам Кетсал-коатл, Великий Белый Бог, пришедший с Востока". Слышите? И мне сразу же расхотелось встречаться одновременно с шестью, с восемью женщинами. Должна быть одна, подумал я, одна! И кто знает, что я скажу ей, этой одной. " Будь моей". Или: " Выходи за меня замуж". Caramba! Этот костюм опасен. Но мне плевать на это. Я живу, я живу! Гомес, с тобой тоже такое творилось? Гомес, все еще ошеломленный тем, что пережил в этот вечер, покачал головой. Домингес: Не надо, не говори. Слишком много всего. Потом. Вильянасул! Вильянасул смущенно вышел вперед. Вильянасул смущенно покинул комнату. Вильянасул смущенно вернулся обратно.
***
Вильянасул: Представьте. Зеленая площадь, группа пожилых коммерсантов и дельцов под открытым звездным небом - они говорят, кивают головами, опять говорят. Потом один из них что-то шепчет, все поворачиваются, расступаются, и через образовавшийся проход, словно сноп света сквозь льдину, проходит белое видение, а внутри него - я. Я делаю глубокий вдох, в животе у меня словно желе, голос мой еле слышен, но вот он становится громче. Что же я говорю? Я говорю: " Друзья, вы читали " Sartor Resartus" Карлейля? В этой книге мы находим изложение его философии одежды..." Наконец пришла очередь Мартинеса надеть костюм и отправиться в неизвестность.
|