Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Большие надежды
Дашка сдержала свое слово и передала мою анкету в посольство в минимальные сроки. Никогда бы не подумала, что буду так радоваться известию, что меня вызывают на собеседование в посольство, где работа не соответствует ни моему образованию, ни опыту, ни потребностям. Однако все именно так и было. Когда Дарья позвонила, я чуть не запрыгала от счастья. – Ты уверена? Они обычно так быстро не реагируют, – переспросила я, когда она мне сообщила, что дата проведения переговоров со мной уже назначена на десятое декабря. – Я во всем уверена. Обычно они набирают определенное количество анкет, а потом всех вызывают. Но сейчас из‑ за безработицы анкеты полились на них как из рога изобилия. Вот поэтому все так быстро. – То есть, у меня будет очень много конкурентов? – огорчилась я. Безработица была не то слово, я оглядывалась и понимала, что работодателю сейчас, если он в здравом уме, совершенно не придет в голову принять в должность мать‑ одиночку с грудным младенцем на руках. Поэтому еще я решила не довольствоваться телефонными заверениями и посмотреть Дарье лично в ее глаза. В ее бесстыжие серо‑ голубые глаза. – Давай тогда я к тебе приеду сегодня же и все тебе насчет собеседования объясню, – предложила она и я радостно закивала. Максу исполнилось четыре месяца, от извоза и ночного недосыпа у меня уже ехала крыша и, к тому же, я пропустила месяц оплаты кредита. Все становилось хуже с каждым днем и хотя я даже самой себе не признавалась в этом, реально шансы выбраться из полной задницы были связаны только с работой в посольстве. – Ты не возлагай больших надежд на собеседование, – первым делом предупредила меня она. – Почему? – не поняла я. – А на что возлагать? – На фортуну. Первичное собеседование проводится реально только чтобы определить, насколько ты соответствуешь заявленным качествам анкеты. – Как это? – Ну, знание языка, коммуникабельность, умение держать удар. – Я прямо порадовалась. – Меня что, там будут бить? – Впрямую нет. Налей еще чайку. – Я подлила ей взвеси из пакетика и остывшего кипятку, а сама задумалась. Во что я суюсь? Сколько лет я Дашке объясняю, как плохо и ужасно тратить свое время на выполнение идиотских распоряжений. А вот теперь сама прошу и умоляю о том же. – А как? Вкривую? Хук справа? – Мы трудимся на территории правового государства, где права человека свято чтут и уважают. – Н‑ да? Как‑ то это расходится с тем, что ты мне обычно рассказывала, – засомневалась я. – Скоро у тебя будет шанс обо всем составить собственное представление, – ободрила меня подруга. На следующий день я бегом бежала по переходам, чтобы добраться до Библиотеки им. Вождя Революции, где располагалось потенциальное место моей дислокации. Мне надо было попасть туда к девяти часам, а это уже создало для меня определенный набор трудностей, так как Максим Максимыча не с кем было оставить. Няни у меня нет, так как и работы нет, мама в тот день была неумолимо на работе, а папа, заслышав мой ласково‑ приторный голосок, смылся и отказывался выходить на переговоры в коридор. – Ну папочка, ну миленький. Что в этом такого страшного, посидеть с собственным внуком пару‑ тройку часов? – ластилась я, понимая, что другого варианта у меня нет и не будет. – Что страшного? Он! Он страшно орет, я страшно боюсь и не знаю, что с ним делать! – мастерски отбивался папа. – А ты ему сосочку! И покачаешь немного. Он у тебя уснет и ты… – УСНЕТ? – расхохотался родитель. Я замолчала и растерялась, но отступать было некуда, позади кредит. – Да! В случае чего поставишь его в ванную. – Я? Да я в руки его боюсь взять. И потом, чем я его буду кормить? – послал мне новый пас папа. – Как чем? – опешила я, – А какие варианты? – Ну… У меня же нет груди! – выдал мне он победный крученый мяч. – Но у меня есть молокоотсос и молока я тебе оставлю вдоволь, – извернулась и почти в бреющем полете отбилась я. Такой подачи папа не вынес и сломался. Пока противник не наберется сил, я быстро выдала ему нужное количество молока, сока, сосок и памперсов, стараясь не думать о том, что моему предку ни разу еще не приходилось соединять воедино чудо‑ подгузник и трехмесячного ребеночка. – Может не надо? – жалобно попросил он. – Очень надо. Прямо последний шанс, – отрезала я и сунула ему бутылку хорошего армянского коньяку. – Это что, вместо успокоительного? – растерялся он. – Это кому, мне или Максиму? – Тебе, естественно, – рассмеялась я. – Это взятка за твой подвиг. Выпьешь, когда я вернусь. – А что, конечно, – взбодрился отец и принялся веселее смотреть на мир. Я вылетела за дверь. Если бы у меня было немного больше времени, я сполна бы насладилась красотами вольного мира нормальных людей, где звуки вокруг – это не только звуки криков или тишины, звенящей от ожидания криков. Мир, в котором полно снующих туда‑ сюда людей. Где продают пиво в киосках. Я шла и смотрела‑ смотрела‑ смотрела, не находя сил оторваться от простого зрелища обычной, нормальной жизни, которая раньше мне казалась чем‑ то само собой разумеющимся. – Вы к кому? – Спросил меня охранник периметра посольства, высокий усталый мужчина в красивой форме. – Я? – растерялась я. – Вы, гражданочка. Здесь охраняемая территория, режимный объект. Я не имею права позволить Вам здесь находиться без соответствующего допуска. – Ась? – захотелось по‑ деревенски переспросить мне у него. Это, наверное, и называется «права человека». Нет, чтобы просто сказать: пошла вон. Эк он завернул. – Я пришла на собеседование, – выдала я и подавила в себе зачатки паники. – К кому? Кто вас направил? – Зайницкая, – прикрылась как щитом Дашкой я. Цербер подобрел. Я повнимательнее оглядела его. Все‑ таки как‑ никак будущий коллега. Может быть. – Подождите секунду, я уточню, – по‑ человечески ответил он и что‑ то стал бормотать в рацию. Нечто непереводимое. – Хорошо‑ хорошо, – не стала капризничать я и через пару минут оказалась за воротами высокого бежевого здания посольства. Интересно, все эти люди, что были видны из‑ за большого стеклянного окна проходной – все они иностранцы? А вдруг тут бродит моя семья, мое счастье? Мое импортное счастье с набором социальных гарантий, чудес цивилизации и счетом в иностранном банке. Ах… – Лапина, это вы? – тихий, но твердый голос над ухом вывел меня из состояния медитации. – Я! – отрапортовала я. – Будьте добры, паспорт, пожалуйста, – попросил голос, но честно говоря, этот холодный уверенный тон не оставлял сомнений в моем подчинении. – Вот, – протянула ему я свой сертификат соответствия. – Имеете ли вы при себе колюще‑ режущие предметы? – охранник пристально посмотрел мне в глаза и я судорожно принялась вспоминать, что опасного ношу с собой. – Пилочка для ногтей, – проговорила я. Ничего более колюще‑ режущего я с собой не возила, хотя в наше время девушке не помешает некоторая защита. – Вам придется ее сдать на время переговоров. Вы не возражаете, вас не затруднит? – любезно продолжал давить он. – Нет, конечно, – покорно кивнула я, хотя и не понимала, что за раны можно нанести колюще‑ режущей пилкой для ногтей. Она даже мой маникюр корректирует очень сомнительно. Тяги пройти внутрь через проходную у меня становилось все меньше. Но тут меня погнали через металлоискатель, который как сволочь все время звенел и звенел. Я достала уже и ключи от дома, и ключи от машины, и часы сняла. – У меня больше ничего нет, – чуть не в слезах объяснялась я, глядя в невозмутимые глаза присутствующей охраны. Еще чуть‑ чуть и я бы развернулась и двинулась бы домой рыдать. Я бы сообщила всем, что меня не приняли на работу из‑ за того, что я не прошла металлоискатель. – У вас нигде нет булавки? – спросила какая‑ то сердобольная женщина в такой же красивой форме, что и мужчины. Я замерла и вспомнила, что штаны у меня после родов стали маловаты и я заменила отлетевшую пуговицу булавкой. Значит, отлично. Звенелка звенит из‑ за этого. И что? Мне снять булавку со штанов прямо тут? – Снимите все булавки, если вам не сложно – вежливо и презрительно проговорил охранник. Я отвернулась и принялась отцеплять палочку‑ выручалочку занятой женщины. Железная зверюга наконец заткнулась, но ощущение постоянно разъезжающейся молнии подрезало уверенность в себе на корню. Меня наконец провели внутрь и позволили присесть в маленькой переговорной. Все в ней было из серого пластика с черной окантовкой. И столы, и стулья, и диван, и стеллажи. Мне стало тоскливо. – Семьсот долларов США. Семьсот баксов. Семь сотен зеленых каждый месяц. Всегда, пока мне не надоест, – принялась заниматься самомедитацией я. Через пару минут полегчало, а когда в комнату вошли двое устрашающе холодных мужчин, я была полностью готова. – Вы Лариса Дмитриевна Лапина? – поинтересовался один из них. Второй ограничился простым разглядыванием. В моей жизни уже случалось иметь дело с мужчинами, которые раздевали меня глазами, но этот нет. Он глазами пытался проникнуть не под одежду, а под кожу. Он осматривал мои мышцы, лимфатические узлы, приглядывался к моим легким на предмет их неправильного устройства. – Да, я. – Вы хотите работать в нашей внутренней структуре по обеспечению безопасности? – то ли спросил, то ли продекларировал первый. – Хочу. – Вы написали в анкете, что владеете немецким языком, – он наклонил голову и стал рыться глазами в моей анкете, – свободно. – Именно так, – подтвердила я. – Тогда мы можем продолжить разговор на немецком, – объявил он и стал со страшной скоростью выплевывать на меня немецкие слова. Мой девичий мозг разлетался об стену отсутствия практики. Мне стало страшно, что я не смогу ни слова ответить. – Вы понимаете, что это очень ответственная работа? – Вы готовы работать ночью? – С кем вы планируете оставлять вашего ребенка? – У вас есть опыт подобной работы? – Вы часто болеете? – Вы можете провести двенадцать часов без сна? А двадцать четыре? – Вас устраивает зарплата? – Вы согласны подчиняться уставным требованиям? – Чем вы болели? – У вас нет сумасшедших родственников? – Я чувствовала, что он этих укусов немецких собачьих слов сойду с ума. Я выдавливала из себя по капле ответы, в основном односложные. Я старалась не думать о там, что ширинка у меня расползлась окончательно. – Спасибо за визит, мы сообщим вам решение по телефону. – Русский встал, жестом пропустил иностранного вперед и оставил меня, словно выжатую половую тряпку растекаться в изнеможении на стуле. Я посмотрела на часы, с трудом унимая дрожь в руках. Было около часа дня. Прошло почти три часа с момента, когда я кинула папу на амбразуру, а у меня не было сил даже встать. – Как ты, – вдруг раздался от двери знакомый голос Зайницкой. – Как ты здесь оказалась? – удивилась я. После того, что со мной сделали, мне казалось, что все сотрудники должны здесь стоять так, как караульные около мавзолея дедушки Ленина, и никуда не отлучаться. – Ну и видок у тебя. Кошмар. Что, так тяжело было? – любопытствовала Даша. – Хуже. Я уже почти ничего не помню. – Просто тяжелые попались приемщики. У нас к ним все страшно боятся попасть, – обрадовала она меня. – А я уже не боюсь, – вздохнула я и встала, – посмотри там, у меня штаны хоть сухие? – Смешно, – улыбнулась Дашка и повела меня на выход. Ей удалось как‑ то пристроиться эскортировать меня к выходу. Мы шли по какому‑ то хитросплетению коридоров, я подавленно молчала. – Хочешь, я тебя расслаблю, а то ты совсем никакая? – спросила она. Я кивнула, хотя слабо представляла себе, что сможет меня расслабить в такой ситуации. – Мне сегодня рассказали анекдот. Вот что такое «полный абсурд»? – То, что со мной делали сегодня, – угрюмо ответила я. – Нет! Полный абсурд – это когда капитан милиции полосатой палочкой на полосатом пешеходном переходе тормозит полосатую зебру, на которой сидит матрос в полосатой тельняшке. А ты говоришь… – Вот уж действительно, полный бред. – Я расхохоталась. На выходе новый охранник с таким же каменным выражением лица как у старого выдал мне мои ключи с часами и булавку, которую я гордо и демонстративно пришпилила в брюкам и помчалась домой выяснять, что осталось от папы с Максимом. Однако как я не спешила, попасть домой раньше половины третьего у меня не получилось. – Где ты шлялась! – полетели в меня крики. – Уа‑ Уа‑ УА! – вторил папе Максим, но после немецкого лая родные вопли показались просто детским лепетом, простите за каламбур. Картина передо мной разворачивалась в высшей степени интересная. Максим, абсолютно голый, но в памперсе орал на папиных руках благим матом. Его маленькое личико напоминало помидор. – Он давно так заливается? – осторожно поинтересовалась я. – Все время, – ответил отец. – Все чертово время, пока тебя нет. – Понятненько, – я тихо вынула из его рук ребенка и принялась убаюкивать. Но про себя отметила, что от папы ощутимо попахивает тем самым Аганесовым остаточным коньяком, что я в качестве взятки оставила с утра. Максим, получив доступ к груди и поменяв очччень грязный памперс, заснул с выражением лица человека, уставшего бороться с непроходимой тупостью окружающего мира. Я положила его в кроватку и пошла пить чай. Внезапно я обернулась. – Что ты делаешь? – обалдело спросила я папу. – Что же ты не орешь? Давай. Ну, давай. Ори, ну. А‑ уа‑ уа! Гад какой, ну покажи мамочке, как ты умеешь орать, – корчил папа дикие рожи спящему Максим Максимычу и тряс стенки детской кроватки. Максим игнорировал все. Я забрала остатки коньяка (не больше трети) и ушла в кухню. После того, как папа допил коньяк, держа бокал трясущимися руками и взахлеб рассказал мне все свои тридцать три мучения, я поняла. День удался. Собеседование, которое отняло у меня столько сил, было первым звеном в длинной цепочке дней, поглотивших мое время и мою личность в обмен на купюры зарплаты. Меня приняли. Я всегда знала, что то, как я себя ощущаю и то, как я выгляжу не совпадают. Знала это и пользовалась, уверенно и даже нагло лоббируя процессы в то время, когда у самой внутри тряслись все поджилки. Видимо, в том отвратительном сером посольском кресле я смотрелась не совсем отвратительно. Во всяком случае меня приняли в первом чтении, как и закон о статусе судей в Российской Федерации или любой другой закон. Поэтому и у меня было второе, а также третье и четвертое чтение. Но Дашка не обманула, первое было самым страшным. Когда я пришла на второе, меня допрашивали гораздо дольше по времени, но никто уже не пытался давить и запугивать. – Они уже проверили тебя на вшивость, – пояснила Дарья. – И что? Блох нет? – Ну, этого я не сказала. Нас тут на вшивость проверяют не переставая, так что имей в виду, – я поимела в виду. Я очень быстро скопировала и надела на свое лицо выражение отсутствия признаков человеческого существа. Всем своим видом я показывала, что я только робот для ответов на вопросы и перемещения в отведенной допуском территории. Второе собеседование было гораздо более личным и подробным. Меня расспросили про всех моих родственников, любовников, друзей детства. Во мне искали шпиона, но безуспешно. Моя любовь к родине перегорела еще в детстве, так и не засияв должным образом. А последний трюк с дефолтом убил во мне даже простое человеческое терпение к Родине. – Вы сочтете необходимым сообщить в ваши ФСБ о фактах угрозы с нашей стороны, – спросили меня в третьем чтении. – Я очень нуждаюсь в заработной плате в размере, эквивалентном семистам долларам США. Я готова молчать рыбой о любых ваших тайнах. Хотя по моему допуску у меня не должно быть особенно ценной информации в руках. – Вы понимаете, что будете работать на территории другого государства? – о да. Я понимала. Мне рассказали в подробностях о всех тех способах вербовки нашими спецслужбами их сотрудников. Я осознала, что вполне возможно, меня примутся шантажировать, взывать к моей совести, пугать тюрьмой и лишением права выезда за границу. – Семьсот долларов – и я выстою. Дайте мне вашу зарплату – и вы будете как за каменной стеной. – Я несла на собеседованиях полный бред и сама осознавала это. Но, похоже, что моим потенциальным работодателям это нравилось. Тем более что я делала все с этим моим комичным каменным лицом преданной собаки Баскервилей. Глядя на меня становилось понятно и ежу, что я за зарплату Родину продам или уже почти продала. Только я про себя понимала, что если найдется такой орган внутренней безопасности Родины, который предложит мне сумму, эквивалентную тому геморрою, на который он меня подставит просьбой немного «постучать», я сейчас же исполню свой священный долг перед отчизной. Я так полагаю, что это и моим работодателям было известно. Но наши спецслужбы всегда и особенно теперь представляли из себя стадо жадных и недалеких рвачей, которые живут другим миром и другими законами. И вряд ли они предложат мне что‑ то посущественнее спокойной совести на нищей старости. Это меня не устраивало. В четвертом чтении меня наконец приняли. Я подсчитывала будущие барыши и потирала руки. Мне сказали, что со следующего месяца я должна выйти на работу. Первую неделю я буду проходить стажировку, после которой должна буду сдать экзамен. Но даже и после этого экзамена я в течение четырех месяцев буду работать в режиме испытательного срока, при котором меня имеют право уволить без объяснения причин. – Это вас не пугает? – последний раз спросили меня. – Меня уже почти ничего здесь не пугает, – гордо ответила я. Первого марта я впервые вышла на работу, оставив Максим Максимыча с некоей особой из соседней пятиэтажки. Второго марта я поняла, что пугаться еще очень много есть чего. Потому что попала я в самую настоящую армию. И по законам жанра, моя армия начиналась с учебки. – Лапина? – Это я. – Не «Это я», а я. Просто «Я». – Хорошо. – Не хорошо, а «Есть». – Есть. – Хорошо. Вот вам Устав. Его необходимо прочитать до послезавтра. – Весь, – я удивленно осмотрела талмуд объемом с гражданский кодекс. Помнится, на его изучение мне давали в институте около трех месяцев. А ведь он был на русском. – Весь в общих чертах. Это понятно? – Так точно, – по инерции ответила я и оказалось, что в тему. – Это коды. Их необходимо заучить наизусть. – Старший охранник протянул мне листик с буковками и циферками. – Что это? – обалдела я, – это тоже до послезавтра? – Нет. Это за сегодня. Коды и Устав выносить с территории нельзя! Имейте в виду. – А как же их выучить? – опешила я. – Учить здесь. – А когда? – уперлась я и кажется, достала учителя. – Когда получится. Я не гарантирую, что у вас все получится. Если у вас нет памяти, то вы, к сожалению, вряд ли пройдете квалификационный экзамен. – Извините, – буркнула я и уткнулась в талмуды. Сначала я решила почитать устав. Однако такой объем немецкого, особенно технического, меня убил и я принялась за коды. – А что это вообще такое? – в сердцах спросила я. – Это очень просто. С помощью этих букв и цифр мы все переговариваемся по рации, чтобы другие слушатели не могли понять, о чем речь. Вот, например, код чрезвычайной ситуации. А если слышишь этот – значит на территории террористы. – Понятно, – пробубнила я и принялась зубрить. В семь часов я пришла домой с чугунной головой и красными от постоянного всматривания глазами. Меня сопровождала Дарья, решившая лично проинспектировать меня в мой первый рабочий день. Моя новоиспеченная няня исчезла из дома в мановение ока и мне на руки положили Макса. – Ну как? – спросила мама. – Вы ее сейчас лучше ни о чем не спрашивайте. Спросите через пару‑ тройку месяцев. А лучше она вам сама расскажет, когда окажется готова, – заверещала Дарья. – Мам, забери Максима. Я дико устала, – прошептала я. Мама ушла, а я склонилась над столом и в полном отупении слушала, как вокруг меня раздаются какие‑ то неуставные звуки. Капает кран. Из вытяжки слышны вопли ругающихся соседей. Шипит чайник. – Даш, я наверное не выдержу, – решила признаться в слабости я. – Брось. С чего ты взяла? – Да я даже этот экзамен не пройду. – Ерунда. Все проходят. А что тебя именно пугает? – Ну…Я должна например, выучить все эти долбаные коды. Это ж полная околесица, ее невозможно выучить! – Прекрати паниковать! – рявкнула Зайницкая. – Я завтра тебе отмечу коды, которые можно не учить. Там из всего списка рабочие только двадцать штук. – Двадцать? – открыла рот я. – А почему этот урод… – Потому что урод, – согласилась Даша. Я понимала, что реально в происходящем конкурсе на выживание она мне не поможет. Я и не имею права ее этим грузить. Тем более, что мои сомнения гораздо шире. – Ты посмотри, Даш. У меня грудной ребенок! Мне надо его кормить, растить. Он плохо спит по ночам. Как я могу работать в этой колонии строгого режима? Вот если бы ребенок подрос, другое дело. – А ты полагаешь, что большие дети создают меньше проблем? Ошибаешься. Они болеют, капризничают, не спят по ночам. Хочешь, я тебе расскажу, что мой сын выкинул в три года на даче. – Ну, что? – устало посмотрела на нее я. – Он пришел домой с лягушкой в зубах. – Какая гадость, – скривилась я, – с мертвой? – Нет, по‑ моему, с живой. Не в этом дело. Я ему говорю. «Что ж ты, милый, ее обсасываешь. Выкинь, сейчас же». – А он? – заинтересовалась нетривиальностью ситуации я. – Он спрашивает. «Почему?» – Хороший вопрос. Действительно, почему надо выплевывать лягушку. – Я и говорю: «Ну как же. Она же грязная. Негигиенично». А он пошел ее помыл. – Помыл? – прыснула я. – Угу. В тазике, даже, по‑ моему, с мылом. У меня от стресса тогда дар речи пропал. Я просто стояла и смотрела на это безобразие. – Аккуратный мальчик, – ухмыльнулась я. – Не то слово. Потом подходит и вежливо так спрашивает: «А теперь можно?» – А ты? – улыбнулась я. – А я тебе и говорю, что твои проблемы с детьми только начинаются. И бессонница там, работа – это ерунда по сравнению с воспитанием деток. – Успокоила, – восхитилась я и пошла спать. Через неделю я сдала этот чертов экзамен. По‑ моему, им там вовсе не нужно было от меня знаний или отличной памяти. Достаточно оказалось того, что я прилично выгляжу, сносно говорю по‑ немецки и всем улыбаюсь. Мне сообщили, что я зачислена в штат и поставлена в график. Моя работа начиналась в понедельник с девятнадцати ноль‑ ноль до вторника семи ноль‑ ноль. После чего мне дозволялось поспать день и явиться вечером. Снова с семи до семи. Потом два дня свободы. И дальше по кругу. Пока не дадут зарплату.
|