![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Второй танец (для гобоев) – менуэт.
Свиты Добродетели и Фортуны объединяются и выказывают свою радость танцами и песнями. СПУТНИКИ ДОБРОДЕТЕЛИ И ФОРТУНЫ (дуэт сопрано) Какой счастливый день для нас, Наши желания исполнились! Какой счастливый день для нас, Как сладка наша судьба! Добродетель видит своих спутников в покое; Фортуна утратила роковую ненависть. Какой счастливый день… Каждый день будет прекрасен, вкусим же благ жизни. Ничто не нарушит наших желаний, небо исполнило их. Какой счастливый день… Повторение 2-го и затем 1-го менуэта.
ХОР СПУТНИКОВ ДОБРОДЕТЕЛИ И ФОРТУНЫ Счастливое согласие, Сладкий, чарующий мир, Исполните наши надежды. Сладкий, чарующий мир, Длитесь вечно! Повторение увертюры.
АКТ I. Великолепно убранное общественное место, приготовленное для игр в честь Юноны. Сцена 1. ЦЕФЕЙ Я опасаюсь, как бы Юнона не отказалась Смирить свою ярость. Я опасаюсь, как бы, вопреки нашим желаниям, ужасная Медуза Не вернулась служить орудием ее мрачной ненависти. Тщетно подчинил я Эфиопию своему закону; На что мне дозволено надеяться? Если небо желает всегда ополчаться на нас, Чего стоит вся моя власть? Мой народ беззащитен против ужасного чудовища: Кто видит его, мгновенно обращается в камень, И если Юнона, чья гордость оскорблена, Не откажется от своей мести, Я вскоре окажусь царем мертвецов. КАССИОПЕЯ Счастливая супруга, счастливая мать, Напрасна твоя славная судьба, Я не смогла предотвратить гнев Супруги господина земли и небес. Я сравнивала свою славу с ее бессмертной славой. Богиня наказала преступную гордыню; Но я надеюсь смягчить суровость ее гнева. Я повелела, дабы для праздничных игр В честь Юноны было приготовлено это место. Моя гордость оскорбила эту богиню, Нужно, чтобы мое уважение искупило Преступление моего тщеславия. ЦЕФЕЙ Вместе с Персеем я буду молить о помощи Бога, давшего ему жизнь. Он сын величайшего из богов: Успокоим роковой гнев Юноны, Должно быть, ей здесь Невыносимо видеть Сына соперницы. КАССИОПЕЯ Жестокими наказаниями Боги являют нам свою ненависть; Их легко ввергнуть в гнев, С ними нелегко примириться. ЦЕФЕЙ Боги карают гордыню, Нет на свете величия, которые бы разгневало небеса И не было бы по их желанию унижено и обращено в пыль: Но подобающее покаяние Может остановить молнию, Уже готовую обрушиться. МЕРОПА Мы сможем обезоружить угрожающие нам небеса! ЦЕФЕЙ, КАССИОПЕЯ, МЕРОПА О, боги! Вы, кто наказывает дерзость! Боги! Грозные враги! Мы молим о милости, Простите наши покорные сердца.
|