Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глава 42. Депозитарный банк Цюриха работал круглые сутки и предоставлял весь современный набор услуг по анонимному обслуживанию клиентов в лучших традициях швейцарских
Депозитарный банк Цюриха работал круглые сутки и предоставлял весь современный набор услуг по анонимному обслуживанию клиентов в лучших традициях швейцарских банков. Имея свои отделения в Цюрихе, Куала-Лумпуре, Нью-Йорке и Париже, банк за последние годы значительно расширил сферу услуг и, помимо всего прочего, располагал сейфами для хранения ценностей с анонимным компьютерным кодом доступа. Основной доход поступал именно от этого старейшего в мире изобретения - анонимных депозитарных ячеек, или сейфов. Клиенты, желающие сберечь какие-либо ценности, от акций и облигаций до ценных полотен, могли разместить здесь свое имущество, не называя имен и фамилий. При этом обеспечивалась многоступенчатая защита с использованием самых современных высоких технологий. Забрать свое имущество из ячеек тоже можно было в любое время и совершенно анонимно. Софи остановила машину перед зданием банка. Лэнгдон оглядел его и понял, что Депозитарный банк Цюриха - заведение серьезное. Здание являло собой прямоугольник без окон, казалось, отлитый из толстой пуленепробиваемой стали. Напоминавшее гигантский металлический кирпич строение было максимально удалено от дороги, и фасад его украшал переливающийся неоновым светом крест, укрепленный на высоте футов пятнадцати. Репутация швейцарских банков, обеспечивающих высшую степень надежности и секретности, позволила этой стране получать огромные доходы именно от банковских операций. Особенно их услуги ценились в сфере дельцов от искусства, поскольку именно в швейцарских банках воры и жулики всех мастей могли хранить похищенные ценности, если понадобится, долгие годы, до тех пор пока не утихнут страсти вокруг их исчезновения. Специальные законы защищали депозитные сейфы от чрезмерно любопытной полиции, а деньги, хранившиеся на счетах, были привязаны лишь к цифровым шифрам, а не конкретным именам. И воры могли спать спокойно, зная, что украденные ими ценности находятся в полной безопасности и что никто никогда не выследит по ним их самих. Софи остановила машину перед внушительными воротами, перекрывавшими доступ к подъезду - забетонированному пандусу, огибавшему здание. Глазок размещенной над воротами видеокамеры смотрел прямо на них, и у Лэнгдона возникло неприятное ощущение, что в отличие от видеокамер Лувра эта самая настоящая, все видит и все фиксирует. Софи опустила стекло и осмотрела электронное табло, закрепленное у ворот. На экране высвечены надписи с указателями на нескольких языках. Верхняя строка на английском: ВСТАВИТЬ КЛЮЧ Софи достала из кармана золотой ключ с крестом. Под экраном виднелось небольшое отверстие треугольной формы. - Что-то подсказывает мне: наш ключ подойдет, - заметил Лэнгдон. Софи вставила ключ в отверстие, протолкнула его внутрь до упора. По всей видимости, поворачивать ключ не следовало: стальные ворота тут же поползли в сторону. Софи сняла ногу с тормоза и проехала по пандусу до вторых ворот. Первые ворота тут же закрылись за ними, машина оказалась запертой, точно корабль в шлюзе. По спине у Лэнгдона пробежали мурашки. Остается надеяться, что и вторые ворота тоже откроются. На втором табло те же надписи на нескольких языках. ВСТАВИТЬ КЛЮЧ Софи вставила ключ, и ворота немедленно отворились. Несколько секунд спустя их автомобиль уже катил по пандусу, который привел его в подземный гараж. Помещение было небольшое, рассчитанное максимум на дюжину машин, и в нем царил полумрак. В дальнем его конце Лэнгдон разглядел вход в здание. По серому бетонному полу тянулся красный ковер, словно приглашая посетителей к высокой двери, сделанной, как показалось на первый взгляд, из цельного куска металла. Добро пожаловать, а посторонним вход воспрещен, подумал Лэнгдон. Софи остановила машину недалеко от двери и выключила мотор. - Оружие, наверное, лучше оставить здесь. С радостью, подумал Лэнгдон и сунул револьвер под сиденье. Они вышли из машины и зашагали по красному ковру к неприступной на вид двери. Никаких ручек на ней не было, но на стене рядом виднелось уже знакомое треугольное отверстие. И никаких табло с указателями на сей раз. - Это уже только для своих, - заметил Лэнгдон. Софи нервно хихикнула. - Что ж, вперед! - Она вставила ключ в отверстие, дверь открылась внутрь с тихим гулом. Софи с Лэнгдоном обменялись взглядами и вошли. Дверь с тихим стуком тут же затворилась. Вестибюль Депозитарного банка Цюриха поразил Лэнгдона своим убранством. Большинство банков довольствовались в отделке помещений отполированным мрамором и гранитом, здесь же от стенки до стенки поблескивали металлические панели и заклепки. Интересно, кто же дизайнер? - подумал Лэнгдон. Сталелитейная корпорация «Эллайд стил»? На Софи помещение произвело примерно то же впечатление. Она с любопытством озиралась по сторонам. Повсюду серый металл. Пол, стены, двери, стойки, даже кресла в вестибюле, похоже, были отлиты из металла. Зрелище впечатляющее. Сама обстановка, казалось, говорила: вы входите в сейф. Стоявший за стойкой крупный мужчина поднял на них глаза. Затем выключил маленький телевизор, который только что смотрел, и приветствовал их радушной улыбкой. Несмотря на сильно развитую мускулатуру и пистолет в кобуре под мышкой, он так и излучал любезность. - Bonsoir < Добрый вечер (фр.).>, - сказал он. - Чем могу помочь? Двуязычное приветствие было характерно для всех современных европейских организаций и учреждений. Оно ни к чему не обязывало и предоставляло посетителям возможность выбрать тот язык, на котором им удобнее говорить. Но Софи ему не ответила. Просто выложила ключ на стойку. Мужчина взглянул на него и тут же выпрямился. - Да, конечно, пожалуйста. Ваш лифт в конце коридора. Сейчас предупрежу сотрудника, он вас встретит. Софи кивнула и забрала ключ. - Какой этаж? Охранник как-то странно взглянул на нее: - Ключ подскажет лифту, где остановиться. Она одарила его улыбкой: - Ах, ну да, конечно! Охранник проводил их взглядом. Он видел, как они подошли к лифту, вставили ключ, вошли в лифт и исчезли из виду. Как только двери за ними затворились, он схватился за телефон. Он никого не собирался предупреждать об их появлении, в этом просто не было нужды. Хранитель сейфов получал предупреждение сразу, как только клиент открывал специальным ключом первые ворота. Нет, охранник набирал номер ночного менеджера, дежурного по банку. В трубке раздался гудок, и он тут же включил телевизор и уставился на экран. Выпуск новостей, которые он смотрел, как раз заканчивался. Впрочем, не важно. Он еще раз взглянул на два лица, крупным планом показанные на экране. - Oui? - раздался в трубке голос менеджера. - У нас здесь, внизу, внештатная ситуация. - Что случилось? - Французская полиция разыскивает двух человек. - И что? - Они только что вошли в банк. Менеджер тихо чертыхнулся, потом сказал: - Ладно. Сейчас свяжусь с месье Берне. Охранник повесил трубку и сразу же набрал еще один номер. На сей раз - Интерпола. Лэнгдон удивился: ощущение было такое, что лифт не поднимается, а падает в пропасть. Он понятия не имел, на сколько этажей они углубились под землю, когда двери лифта раздвинулись. Ему было все равно. Он обрадовался, что можно наконец выйти из этого проклятого лифта. У дверей их уже встречали. Пожилой, приятной внешности мужчина в аккуратно отглаженном фланелевом костюме. Выглядел он здесь неуместно - эдакий старомодный банковский служащий в мире самых современных высоких технологий. - Bonsoir, - сказал мужчина. - Добрый вечер. Не будете ли столь любезны проследовать за мной, s'il vous plait < Пожалуйста (фр.).>? - И, не дожидаясь ответа, он развернулся и быстро зашагал по узкому металлическому коридору. Лэнгдон с Софи прошли по нескольким коридорам, миновали ряд комнат, где стояли компьютеры с мигающими мониторами. - Voici, - сказал их проводник, остановившись у стальной двери и распахивая ее перед ними. - Вот мы и на месте. И Лэнгдон с Софи шагнули в совсем иной мир. Небольшая комната, в которой они оказались, походила на роскошную гостиную дорогого отеля. Куда только делись металлические панели и заклепки! Вместо них - толстые восточные ковры, темная мебель из мореного дуба, мягкие кресла. На широком столе посреди комнаты возле открытой бутылки перье стояли два хрустальных бокала на высоких ножках, в них пузырилась прозрачная жидкость. А рядом - оловянный кофейник с дымящимся ароматным кофе. Перемещение во времени против часовой стрелки, подумал Лэнгдон. Да, швейцарцы в таких делах мастера. Мужчина одарил их очередной лучезарной улыбкой: - Я полагаю, это ваш первый визит к нам? Софи помедлила, затем кивнула. - Понял. Ключи часто передаются по наследству, и наши посетители ведут себя в первый раз несколько неуверенно. Что естественно, ведь они не знакомы с нашими порядками и правилами. - Он жестом пригласил их к столу. - Добро пожаловать, здесь все в вашем распоряжении. - Вы сказали, ключи иногда передаются по наследству? - спросила Софи. - Да, именно так. Ваш ключ - это все равно что счет в швейцарском банке, а счета часто наследуют из поколения в поколение. Что касается хранения золотых слитков и прочих ценностей, то самый короткий срок аренды депозитарного сейфа составляет пятьдесят лет. Плата вперед. Так что нам довелось повидать немало счастливчиков, унаследовавших целые состояния. - Вы сказали, пятьдесят лет? - удивленно спросил Лэнгдон. - Это минимальный срок, - ответил мужчина. - Нет, разумеется, вы можете арендовать сейф и на более длительное время, но если условия не оговорены особо и если на протяжении пятидесяти лет содержимое сейфа ни разу не было востребовано, то оно уничтожается. Могу ли я начать процесс организации доступа к вашей ячейке? Софи кивнула: - Да, пожалуйста. Мужчина широким жестом указал на роскошную гостиную: - Эта комната в личном вашем распоряжении. И предназначена она для осмотра содержимого сейфа. Как только я выйду из комнаты, вы можете сколько угодно наслаждаться созерцанием того, что лежит в вашей коробке-сейфе, перемещать и перекладывать его по вашему усмотрению. Сама коробка-сейф должна появиться вот отсюда... - Он подошел к дальней стене, где из люка в комнату, сделав изящный изгиб, входил широкий ленточный конвейер, напоминавший те, что используются в аэропортах в зале выдачи багажа. - Вставляете ключ сюда... - Тут он указал на большое электронное табло возле конвейера, чуть ниже которого виднелось уже знакомое им треугольное отверстие. - Вот сюда. И как только компьютер подтвердит соответствие вашего ключа, набираете код доступа, и вам автоматически подается ваша стальная коробка, хранящаяся внизу, в основном сейфе. Ну а когда вы закончите, ставите коробку на конвейер, снова вставляете ключ в отверстие, и процесс повторяется, только в обратном порядке. Поскольку все у нас автоматизировано, вашему имуществу гарантируется полная неприкосновенность и приватность. Даже сотрудники банка не знают о содержимом сейфов клиентов. А если понадобится что-то еще или возникнут какие-то вопросы, просто нажмете кнопку вызова вот здесь, в столе, в центре комнаты. Софи хотела спросить что-то еще, но тут зазвонил телефон. Мужчина, похоже, несколько растерялся. - Прошу прощения. - Он подошел к столу, где рядом с перье и кофе стоял телефон. Снял трубку и бросил в нее: - Oui? Он слушал говорившего и озабоченно хмурился. - Oui, oui... d'accord < Да, да... договорились (фр.).>. - Затем опустил трубку на рычаг и нервно улыбнулся: - Извините, но вынужден вас ненадолго покинуть. Чувствуйте себя как дома. - И с этими словами он быстро направился к двери. - Простите! - окликнула его Софи. - Нельзя ли попросить вас прояснить один момент до того, как вы уйдете? Вы ироде бы упомянули, что мы должны набрать код? Мужчина нехотя остановился у двери, лицо его было бледно как полотно. - Ну разумеется. Как и заведено в большинстве швейцарских банков, наши депозитные ячейки привязаны к номеру, а не к имени клиента. У вас имеется ключ и номер, не известный больше никому. Ключ - это только часть процедуры идентификации. Ее завершает личный номер. Все это делается в целях подстраховки. Ведь если вы, допустим, потеряете ключ, им может воспользоваться кто-то другой. Софи колебалась. - Ну а если мой благодетель не оставил мне этого номера? Сердце у банковского служащего тревожно забилось. Эти двое явно темнят, здесь что-то не так! Однако он умудрился выдавить улыбку: - Что ж, в таком случае призову на помощь еще одного нашего сотрудника. Он скоро подойдет. Мужчина плотно притворил за собой дверь и, повернув тяжелую ручку, запер подозрительную парочку в комнате. У находившегося на другом конце города, в здании Северного вокзала, агента Колле зазвонил телефон. Это был Фаш. - У Интерпола появилась зацепка, - сказал он. - Забудь о поезде. Лэнгдон и Невё только что вошли в парижское отделение Депозитарного банка Цюриха. Скажи своим людям, чтобы немедленно выезжали туда. - Есть какие-либо новые соображения о том, что пытался сказать Соньер агенту Невё и Роберту Лэнгдону? - Вот арестуете их, лейтенант, тогда я их сам спрошу, лично, - ледяным тоном ответил Фаш. Колле намек понял. - Дом двадцать четыре по улице Аксо. Ясно. Слушаюсь, капитан! - Он повесил трубку и связался по рации со своими людьми.
|