Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Хочешь быть добрым, будь жестоким. Когда лимузин остановился у клуба «Горгона», Кати, Изабель и Чак дрыхли и представляли из себя куча-мала из перепутанных рук
Когда лимузин остановился у клуба «Горгона», Кати, Изабель и Чак дрыхли и представляли из себя куча-мала из перепутанных рук, ног, шарфов и пальто, сваленных на кожаном сиденье. Блэр, Серена, Флоу, Майлз и Аарон стояли на тротуаре, с брезгливостью взирая на это зрелище. — Слава тебе господи! — промолвила Блэр. Слава богу, что Кати с Изабель были в отключке. Потому что если бы они начали гнать наркотическую пургу насчет того, что им все мерещится в пурпурных тонах или типа того, она просто бы повесилась. — Ну просто как щенки слепые, — заметила Серена. — Может, разбудить их? — предложил Майлз. — Нет!!! — возопили подруги в унисон. — Послушай, Майлз, это ведь клуб твоего отца? — поинтересовался Аарон. Mайлз покраснел и начал внимательно изучать свои ботинки. — В общем, да. А Блэр подумала: «Как мило, что он такой застенчивый!» — Вот и отлично! — сказал Флоу и взял Cepeну за руку, и их пальцы переплелись. — Пойдем? — обратился он к девушке. Серена испытывала приятное возбуждение от предчувствий. Она обожала это состояние. Сжав пальцы Флоу, она ответила: — Пойдем, — и направилась к клубу. Швейцар уже снял с крючка красную бархатную веревочку, чтобы пропустить их. И тут вдруг Блэр вспомнила, что Чак доставил ей пару неприятных моментов на балу. «Пробил час мести», решила она. — Постойте! У кого-нибудь есть ручка? Флоу вытащил из внутреннего кармана смокинга фломастер «Шарпи», которым он обычно подписывал автографы. Блэр осторожно залезла в лимузин, стараясь не разбудить Чака, и начертала на его медном лбу: «Отвезите этого козлика ДОМОЙ». Потом захлопнула дверцу. — Спасибо, — сказала она, возвращая фломастер Флоу. Они уже обошли швейцара-громилу с большой окладистой бородой, когда услышали за спиной многозначительное: «Гм». — Гм, — нерешительно кашлянул Аарон, нервно щелкая зажигалкой. — Я, пожалуй, пойду домой. Мне завтра с утра надо позаниматься. Блэр удивленно вскинула брови: — Ну и что? Мне тоже. — Тогда пойдем вместе? — предложил Аарон. Блэр взглянула на Серену, та отчаянно затрясла головой. — Нет, — выдохнула Блэр. — Может, все-таки пойдешь с нами? — предложил Майлз. — Там здорово. Есть даже отдельная комната. — Чудненько! — с энтузиазмом заметил Флоу. Аарон отрицательно закачал головой: — Вы идите. Он был пятый лишний.
Четверка немного постояла, глядя вслед удаляющемуся Аарону: тот шел, засунув руки в карманы смокинга, черные фалды которого развевались, как у старого ворона. Флоу обхватил Серену за талию и увлек ее к входу. — Кто последний в дом войдет, тот ледышкою замрет! — засмеялась Серена. Блэр устремилась за подругой, но Майлз удержал ее за руку: — Эй, хочу позволить себе одну вольность. Блэр посмотрела на Майлза. В конце концов, кто положил ему руку на колено, когда они ехали в лимузине? Mайлз наклонился и нежно поцеловал Блэр в губы. Поцелуй джентльмена. — Я мечтал об этом весь вечер, — признался Майлз, смущенно улыбнувшись. Блэр подумала, почему бы и ей не раскрепоститься, как Серена. И не развлечься с парнем, который гораздо лучше Нейта. В конце концов, потом она может выкинуть этого Майлза из головы. Она лукаво улыбнулась: — Ой, теперь мы с тобой ледышки, — сказала она и потянулась к нему губами. На этот раз поцелуй уже был более горячим…
Придерживаясь объема три тысячи слов или меньше, расскажите о человеке, на которого вы равняетесь. Попытайтесь описать как можно более самобытно, в чем состоит его влияние на вашу жизнь.
|