Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Том 1, глава 8 - Волшебный Зверь - Молниеносный Дракон!






Гигантское существо, которое заставило землю дрожать, наконец показало себя.

 

Увидев огромное существо, Линлэй и остальные дети страшно напугались. Реакция Хиллмана, Роджера и Лорри была очень быстрой - они сразу же встали перед группой детей и внимательно следили за огромным существом.

 

«Волшебный зверь седьмого ранга. Молниеносный Дракон!», - выражение лица Хиллмана исказилось, а Лорри и Роджер почувствовали слабость в ногах.

 

«Такой, б… бо… большой! Неужели это легендарный волшебный зверь?», - Линлэй был потрясен.

 

С тех пор, как он родился, самые большие существа, которых когда-либо видел Линлэй, были боевыми лошадьми, которые иногда проходили мимо города Вушан. Эти крупные, мощные лошади были 1, 8 метра высотой. Но перед этим гигантским существом, они казались не более чем малюткой перед великаном. Разница была поистине поразительна.

 

Существо было выше двух ярусов в высоту и, как минимум, двадцать или тридцать метров в длину.

 

Волшебный Зверь - Молниеносный Дракон!

 

Все тело Молниеносного Дракона было покрыто огромной, огненно-красной чешуей, каждая чешуйка сверкала, отражая холодный, золотой свет. Одна только чешуя ошеломляла и пугала, от созерцания. Четыре длинные лапы Молниеносного Дракона, покрытые чешуей, были еще более ужасающими из-за своей толщины. Два взрослых человека с трудом могли бы обхватить их своими руками. Пламенно-красный Молниеносный Дракон был полностью малинового цвета, за исключением его холодных, смертоносно выглядящих, черных когтей.

 

Длинный хвост Молниеносного Дракона, покрытый чешуей, составлял больше половины от общей длины его тела. Как кнут, он пронесся над землей. Каждый раз, когда он ударялся о землю, можно было услышать глубокий глухой звук, идущий снизу.

 

«Гррр...».

 

С низким гортанным рычанием, белый пар вырвался из ноздрей Молниеносного Дракона, неся с собой зловоние серы. Эти алмазоподобные глаза, размером с фонарь, также, как ни странно, были красного цвета. Огромные глаза дракона обратились к Линлэй и детям. Холодный взгляд ужаснул всех детей, заставляя их замереть в своих позициях.

 

«Тсц… Тсц…», - рот Молниеносного Дракона напрягся, обнажив два ряда огромных, пилообразных зубов. Каждый зуб был белого цвета, как слоновая кость, и вид их заставлял сердце каждого заледенеть. Никто не желал проверить их остроту.

 

Линлэй чувствовал, будто бы его сердце перестало биться. Прямо сейчас, казалось, что все звуки исчезли.

 

«Слишком пугающе. Есть ли кто-нибудь, кто смог бы победить такое существо?». Линлэй был сильно напуган.

 

Просто глядя на этого огромного волшебного зверя, Линлэй чувствовал, что сила дракона была непреодолима. Он был уверен, что всего лишь взмахом его огромного хвоста, даже крепкие камни, из которых строили дома в городе Вушан, были бы превращены в пыль.

 

«Это город Вушан?», - внезапно послышался холодный голос Молниеносного Дракона.

 

Все испуганные дети удивленно подняли голову. На огромной чешуйчатой ​ ​ спине дракона, сидел, скрестив ноги, таинственный человек, одетый в фиолетовые одежды. Молниеносный Дракон был просто слишком большого размера и его спина была чрезвычайно широкой. Там было более чем достаточно места для кого-то, чтобы стоять, сидеть или даже валяться.

 

«Лорд Маг, это действительно город Вушан. Есть что-нибудь, чем мы можем помочь вам, Лорд Маг?», - раздался голос Хиллмана.

 

Услышав голос Хиллмана, все, казалось, снова пришли в себя и отходили от состояния ошеломляющего ужаса. Но при этом все присутствующие, в том числе Роджер и Лорри, не смели издать ни одного звука. Все они стояли за Хиллманом и боязливо смотрели на ужасающего Молниеносного Дракона и таинственного мага, облаченного в фиолетовую одежду.

 

«Город Вушан. Похоже, я не потерялся», - фиолетово-одетый человек сказал низким голосом.

 

Таинственный незнакомец больше ничего не сказав, после того, как он вскользь посмотрел на Линлэй и остальную часть группы своим холодным взглядом, направил дракона вперед. Еще две струи пара появились из его ноздрей. Увидев дракона, направляющегося в сторону городка, выражение на лице Хиллмана изменилось.

 

«Всем, остаться здесь», - сказал Хиллман, затем, он немедленно погнался за удаляющимся драконом.

 

«Дядя Лорри, что это такое? Это волшебный зверь?», - Линлэй был первым, кто спросил.

 

Лорри откашлялся, взгляд ужаса еще был отпечатан его глазах. Но он все равно кивнул. «Да. Но это очень сильный, волшебный зверь седьмого ранга. Молниеносный Дракон!».

 

«Молниеносный Дракон?».

 

Линлэй запомнил это слово, навсегда впечатывая его в свою память.

 

Огромное тело Молниеносного Дракона, жесткая чешуя, острые когти и мощный хвост как нельзя лучше служили для создания ужасающего внешнего вида. Линлэй был уверен, что один Молниеносный Дракон наверняка сможет уничтожить весь город Вушан.

 

«Защитная сила чешуи Молниеносного Дракона удивительна, также, как и его устрашающая сила атаки. Кроме того, он владеет разрушительной магией огня!», - сердце Лорри был наполнено страхом, пока он объяснял Линлэй и другим. «Если столкнетесь с ужасающим волшебным зверем, таким как Молниеносный Дракон, скорее всего, даже взвод из тысячи солдат будет уничтожен, пока там не окажется несколько воинов и магов шестого или седьмого рангов, которые могли бы объединиться, чтобы пробить чешую Молниеносного Дракона».

 

Сердце Линлэй содрогнулось.

 

Даже взвод из тысячи солдат будет уничтожен?

 

«Но, самое страшное это не Молниеносный Дракон... а таинственная персона, одетая в фиолетовое». Лорри сделал два расслабляющих вдоха, успокаивая свое взволнованное сердце.

 

Соглашаясь, Роджер кивнул. «Согласен. Для того чтобы подчинить дракона, нужно силой заставить его добровольно подчиниться быть слугой. Другими словами... фиолетово-одетый человек должен быть намного более сильным, чем Молниеносный Дракон. Основываясь на его одежде, он должно быть является маг».

 

«Как минимум, маг седьмого ранга. Может быть, даже маг восьмого ранга!», - кулаки Роджера задрожали. «Я никогда не думал, что такой важный человек придет в наш дом».

 

Линлэй также почувствовал страх, который был в сердцах Роджера и Лорри.

 

Молниеносный Дракон, волшебный зверь седьмого ранга. И таинственный маг, чья сила принижает даже ту, что есть у Дракона? Это, было более чем достаточно, чтобы вызвать страх.

 

«Волшебник был еще более мощный, чем Молниеносный Дракон?», - Линлэй понял, что в это довольно трудно поверить.

 

Огромное тело Молниеносного Дракона, жесткая чешуя, острые когти и мощный хвост... все это казалось, уменьшает, небольшую человеческую фигуру Мага.

 

«Роаааар!».

 

Внезапно, гневный рев раздался из середины города.

 

«Черт!», - Лорри и Роджер были ошеломлены. Линлэй и другие дети также забеспокоились. Сердитый рык дракона вызван дядей Хиллманом, или городом Вушан? Никто не знал.

 

«Все вы, останьтесь здесь», - Лорри и Роджер, хоть и напуганные, все же помчались по направлению к центру города.

 

Линлэй стиснул зубы. «Дядя Хиллман!», - Линлэй тоже волновался за дядю Хиллман, а также жителей города Вушан. Он побежал в том же направлении. В данный момент, Лорри и Роджер были в панике при мыслях о драконе, и не заметили Линлэй, следующего за ними.

 

За несколько минут, они добрались до середины города. Хиллман стоял вдалеке, наблюдая.

 

«Почему вы пришли?», - Хиллман выговаривал суровым тоном.

 

Но, увидев Линлэй, следующего за Лорри и Роджером, Хиллман нахмурился еще больше. «Линлэй, здесь слишком опасно. Вернись немедленно», - только теперь Лорри и Роджер заметили Линлэй, следовавшего за ними.

 

«Линлэй, почему ты...», - Лорри и Роджер не знали, что сказать.

 

«Дядя Хиллман, я не вернусь», - Линлэй не хотел возвращаться.

 

Хиллман беспомощно покачал головой. Он знал то, как может быть упрям ​ ​ Линлэй, и как трудно было заставить его изменить свое решение. «Прекрасно. Тогда оставайся рядом со мной, не ходи слишком далеко. До тех пор, пока ты будешь рядом со мной, я уверен, что смогу тебя защитить».

 

«Спасибо, дядя Хиллман. Я точно не буду отбегать», - Линлэй был вне себя от радости.

 

На данный момент, группа Хиллмана была примерно в ста метрах от Молниеносного Дракона. Они спокойно наблюдали за событиями, разворачивающимися в центре города.

Перед огромным Молниеносным Драконом была заметна группа молодых людей. Четверо мужчин и три женщины…

 

 

Том 1, глава 9 – Волшебный зверь – Молниеносный Дракон! (часть вторая)

«Капитан, что там происходит?», - тихим голосом спросил Лорри Хиллмана.

 

Тень улыбки была на лице Хиллмана. «Тот таинственный маг, кажется, имеет разногласия с другой стороной. Просто оставайтесь здесь. Нет нужды в нашем вмешательстве». Разряд Хиллмана был шестым. По правде сказать, он даже не смел вмешиваться.

 

Он был не в состоянии победить Молниеносного Дракона, не говоря уже о таинственно маге.

 

Команда из семи человек, противостоящая ему, не выглядела слабой. Пятеро были воинами, а двое других – магами. Лидером был крепко сложенный рыжеволосый мужчина, оседлавший чёрного, как смола, железного быка. Его темные и смертоносные рога блестели на свету.

 

Кроваво-красные глаза быка, давали название его истинной сути – «Вампирский Железный Бык», волшебное животное пятого разряда.

 

С фырканьем из его ноздрей повалил дым.

 

Из семи собравшихся четверо были мужчины, а остальные трое – девушки: два мага и одна лучница. Кроме Вампирского Железного Быка можно было наблюдать Грифона, летающего в небе.

 

«Грифон», - волшебное животное четвертого разряда!

 

У него была голова льва и пара огромных, сильных крыльев. Для отряда с таким составом это, должно быть, точно не обыденное сражение.

 

«Молодежь, было бы лучше, если бы вы отдали мне Призрачный Алмаз д'Беро», - таинственный человек произнёс это во второй раз, сидя на Молниеносном Драконе.

 

«Лорд Маг, мы не хотим быть вашими врагами, но мы потратили много сил и времени, чтобы добыть Призрачный Алмаз д'Беро. Его цена превышает сто тысяч золотых монет, но вы хотите купить его у нас всего за семьсот монет. Это… это неприемлемо», - торжественно заявил рыжеволосый лидер команды.

 

Слушая этот разговор издалека, Линлэй всё понял.

 

Таким образом, таинственный маг хотел потратить всего семьсот золотых монет, вместо ста тысяч, чтобы получить этот Призрачный Алмаз д'Беро.

 

«Какой дорогой алмаз…», - Линлэй был потрясён. «Чтобы иметь такую стоимость, он, должно быть, обладает какими-то особыми свойствами. Ведь иначе это не заставило бы того волшебника пытаться отобрать его насильно».

 

Семьсот золотых вместо ста тысяч. Неудивительно, что они не хотели соглашаться.

 

«Пф», - таинственный волхв холодно хмыкнул.

 

«У меня только семьсот монет. Я готов отдать их вам за него. Если вы из тех, кто не умеет вовремя сдаваться, то вы не только не получите денег, но и потеряете свои никчёмные жизни». Произнес холодно чародей.

 

«Грррррр».

 

Дракон, будучи выше любого здания в городе утробно зарычал, заставляя всё вокруг содрогаться.

 

«Капитан, мы рискнули нашими жизнями, чтобы получить этот Призрачный Алмаз д'Беро. Как мы можем так легко сдаться и отдать его?», - хладнокровно сказала женщина в черном. Будучи опытными бойцами, они не могли просто так подчиниться.

 

Рыжеволосый капитан заявил торжественным голосом, «Высокочтимый маг, я из королевства Фенлай, клан “Кэли”…»

 

Он хотел использовать своё происхождение, чтобы заставить противника замолчать.

 

Но, к сожалению, влиятельные маги обычно не имели дело с благородными семьями.

«Вы все выбрали смерть», - неизвестный чародей ухмыльнулся.

 

«Будьте осторожны». Молниеносно команда сформировала защиту. Четыре воина встали вперёд, лучница осталась позади, достав свой самый сильный лук, девушки-маги начали готовить заклинания.

 

«РОАРРР!».

 

Огромный Дракон открыл свою пасть, и гигантская вспышка огня направилась к отряду, минуя его клыки.

 

Везде, где проходил огонь, каменная дорога начинала деформироваться и даже плавиться от сильного жара, она обуглилась и стала чёрной.

 

«Осторожнее», - рыжеволосый лидер крикнул низким голосом, всё его тело вдруг покрылось красной боевой Ци. Остальные три воина также активировали свое боевое Ци.

 

Рыжеволосый лидер держал в руках огромный клеймор (сабля шотландских горцев). С бешеной скоростью он ударил им о ближайшую каменную стену и с грохочущим звуком она рассыпалась на сотни камней, обрушив столб пыли.

 

Как раз в этот момент, огонь дракона обрушился на четверых мужчин, использовавших своё боевое Ци, чтобы противостоять ему.

 

«Ха!».

 

Рыжеволосый человек пнул большой камен, почти в полметра длиной в сторону мага.

 

Другие три воина сделали то же самое, толкнув большие камни со скоростью и силой катапульты. Четыре камня рассекли воздух, достигая чародея, сидящего на Драконе.

 

«Фью! Фью! Фью!».

 

Один за другим камни обрушились на мага. В мгновении ока все камни, полученные от разрушенной стены, были использованы.

 

Наблюдая за ходом сражения Линлэй сильно сжал кулаки.

 

«Невероятно. Они могут ногами перемещать такие большие камни», - видя этих четырёх могучих воинов, он был в ужасе. «Хотя, дракон ещё более ужасающий!».

 

Уставившись на дракона, Линлэй видел, как его похожий на кнут хвост плясал позади.

 

«Треск! Треск! Треск! Треск!».

 

Гигантски камни были разбиты. Они даже близко не могли подобраться достаточно близко к магу, чтобы нанести ему урон.

 

«Фьююю!». Казалось, хвост дракона был абсолютно свободным. Он защищал огромное пространство и каждый раз, когда он проходил через каменный дом, казалось, что он просто разрезал его, будто тот сделан из грязи. Камни крушились без малейшего сопротивления. Из-за того, что начали разрушаться дома, вокруг было разбросано множество камней, и всё тонуло в пыли.

 

«Роаааар!», - даже среди песчаной бури, можно было услышать могущественный рев Дракона, он продолжал извергать пламя из своей пасти.

 

Всё это время две волшебницы позади непрерывно бормотали заклинания. Их слова абсолютно отличались от того языка, на котором говорит континент Юлан. Они звучали более странно и запутанно. До того, как стало слишком поздно, две женщины чародейки закончили с созданием своего заклинания!

 

«Защитный Ледяной Щит!»

 

Чародейки монотонно распевали заклинания низкими голосами. Яркий свет исходил от их тел четырьмя лучами, которые покрывали воинов полупрозрачной матовой бронёй.

 

Рыжеволосый лидер был рад. С Защитным Ледяным Щитом, который поддерживал его боевое Ци, он чувствовал себя намного увереннее в бою.

 

«Нападаем!», - приказал он.

 

Четыре воина вновь почти одновременно метнули по одному камню в оседлавшего дракона мага. Незамедлительно за камнями последовали стрелы, заряженные в луки.

 

 

Том 1, глава 10 – Танец Огненных Змей (часть первая)

«РРР!». Огонь, вырвавшийся из пасти Молниеносного Дракона, охватил пространство, простирающееся на десятки метров вокруг, погрузив всё в море огня.

 

«Шшш…».

 

Пламя Молниеносного Дракона плясало вокруг четырех воинов, охраняемых Защитным Ледяным Щитком и их собственной энергией боевого Ци. Эти четверо определенно были в состоянии перенести жару.

 

Что касается лучницы, то она уже заняла позицию на поднявшемся ввысь Грифоне, натянув тетиву лука.

 

Вампирский Железный Бык стоял как железная стена, защищая двух девушек магов.

 

«Фью! Фью! Фью!».

 

Её глаза были наполнены жестоким холодным мерцанием, а руки, твердые словно скала, выпустили 3 три стрелы подряд. Целью был таинственный чародей позади дракона!

 

«Фью!». Подобный кнуту хвост Молниеносного Дракона, двигался быстрее стрел словно молния. В мгновении ока он вдребезги разнёс стрелы, выпущенные тройным выстрелом. Незамедлительно его хвост рванул к четырем воинам. Воющий звук, произведённый хвостом, который разрезал воздух, заставил существенно измениться выражения их лиц. Они немедленно попытались отпрыгнуть назад, как юркие обезьяны.

 

Но хвост дракона двигался не строго по прямой, он качался и странно изогнулся.

 

«Бабах!».

 

Один из воинов не смог вовремя уклониться и получил удар драконьим хвостом в область пояса. Защитный Ледяной Щиток и его энергия боевого Ци были сломлены в мгновение ока. С небольшим щелчком хвост обвился вокруг него и плотно сомкнулся.

 

«Люк!», - стоявший рядом рыжеволосый воин разъярённо взвыл, с глазами наполненными болью.

 

«Нет!», - Люк кричал, охваченный ужасом.

 

Резким движением хвоста Люк был подброшен прямо ко рту дракона. Он открыл свою челюсть, показав кровавую пасть и начал жевать. С ужасным звуком хруста, последним, что вырвалось из горла Люка, был мучительный крик.

 

В пасти дракона, полной острых как бритва зубов, тело Люка превратилось в фарш. Половина окровавленной ноги выпала изо рта дракона на землю. Так же из пасти торчала белая кость.

 

«Не смотрите», - Хиллман закрыл Линлэй глаза.

 

Это неожиданное зрелище было слишком кровавым. Даже взрослый человек, столкнувшись с подобным впервые, совершенно точно запаниковал бы. Линлэй же был восьмилетним ребёнком.

 

Но было слишком поздно. Линлэй уже всё видел.

 

«Гнев. Гнев», - Линлэй чувствовал, как будто его сердце придавило гигантским валуном. Его дыхание стало тяжелым, он начал задыхаться. Но перед его глазами ещё много и много раз разыгрывалась картина съедения молодого человека по имени Люк.

 

Его живот был вспорот, и его внутренности были разворочены. Череп был проломлен, а половина ноги упала на землю!

 

Все эти вещи затрудняли дыхание Линлэй, и он чувствовал головокружение.

 

Это было впервые, когда Линлэй видел, что борьба может быть настолько порочной и жестокой. Это был также первый раз, когда Линлэй видел, что кого-то съел живьём дракон. Полусъеденная нога, в частности, глубоко отложилась в уме Линлэй.

 

Хиллман, Роджер, и Лорри обменялись обеспокоенными взглядами, поскольку они видели, что происходит с Линлэй.

 

Какой след это кровавое зрелище оставит в душе восьмилетнего ребёнка? Могло ли это стать тяжелой психологической травмой? Как только молодой человек получает подобную травму в бою, она существенно повлияет на его жизнь в дальнейшем.

 

«Чьё-то убийство. Ничего особенного. Ничего особенного», - Линлэй заставил себя неоднократно прокрутить эти слова в голове. «Когда я вырасту и присоединюсь к армии, я также должен буду убивать людей. Должен держаться. Я должен держаться».

 

Линлэй был действительно образован. Он прочитал много книг и знал, какой путь он выберет в будущем.

 

На континенте Юлан, когда человек рос, возрастала вероятность, что он столкнётся со смертельно опасными испытаниями. Но так как Линлэй был просто ребенком, который ещё не прошёл ни через что-либо подобное, он должен был просто говорить себе - успокойся. И медленно, страх и ужас в его сердце действительно начинали уменьшаться.

 

На самом деле происходило противоположное, за небольшой промежуток времени он почувствовал, будто его кровь начинала кипеть.

 

«То сражение было действительно невероятно жестоким. Это так будоражит». По некоторым причинам то кровавое сражение именно тогда заставило кровь Линлэй вскипеть, заполнив его сердце желанием – желанием сражаться и убивать!

 

«Это из-за крови Дракона в моих венах?», - Линлэй не знал.

 

Но Линлэй внезапно понял, что на самом деле ему очень хотелось принять участие в этом кровавом противостоянии. Он шагнул в сторону, обойдя руку Хиллмана, защищающую его, и продолжил смотреть сражение, которое все еще продолжалось на расстоянии в сто метров.

 

«Линлэй, не смотрите», - Хиллман заметил, что Линлэй намеревался продолжить смотреть и был потрясен.

 

«Дядя Хиллман, я не боюсь», - Линлэй повернул голову, чтобы взглянуть на Хиллмана.

 

Хиллман внезапно заметил красный отблеск волнения в глазах Линлэй. Удивленный, он больше не пытался препятствовать ему. В то время как Линлэй продолжал смотреть сражение издалека, он понимал, что оно близилось к ещё более кровавой развязке.

 

«РРР!», - с завыванием Молниеносный Дракон повернул свою голову и схватил воина находившегося внизу, одновременно с тем, как его гигантские когти рванулись к другому. Его молниеносный, подобный кнуту хвост, также, метнувшись, стремился к третьему воину.

 

Воины были загнанны в тупик и не могли больше нападать, а только лишь обороняться.

 

Таинственный маг позади дракона оставался неподвижным. Он позволил дракону заняться угрозами, в то время как его губы продолжали шептать.

 

«Танец Огненных Змей!».

 

Холодный голос загадочного чародея прозвучал внезапно, и в, мгновение ока, появилось семь огромных огненных змеев, каждый по десять метров длиной. Воя и извивались, они вспыхнули далеко от мага во всех направлениях. Каждый огненный змей, казалось, был настоящим живым существом с заметными чешуйками и огромным телом, которое вселяло страх каждому, кто его видел.

 

Все, кто смотрел, были изумлены.

 

Заклинание Элемента Огня восьмого ранга – Танец Огненных Змей!

 

Теперь стало ясно, что всё это время, таинственный чародей бормотал слова заклинания. Он готовил ужасающее заклинание Элемента Огня восьмого ранга – Танец Огненных Змей! Эти чары позволили высвободить ему семь огромных змей, у каждой из которых была просто поразительная сила атаки. Даже удивительная защитная способность Молниеносного Дракона не имела бы хорошего способа защититься - получив урон, даже если он бы выжил, то получил бы тяжелые ранения.

 

Имея дело с магом седьмого ранга, малочисленная команда смогла бы продержать немногим дольше, но будет ли так и с магом восьмого? У них просто не было возможности сопротивляться.

 

Только теперь они смогли понять, с чародеем какого ранга имеют дело!

 

«Это Танец Огненных Змей. Скорее, бежим!», - выражение лица рыжеволосого воина резко поменялось, он громко кричал.

 

Шестеро оставшихся участников небольшого отряда были наполнены ужасом.

 

«Слишком поздно. Готовьтесь к крещению смертью!», - загадочный маг произнёс это холодным, жестоким голосом, проникшим как кинжал в сердца членов этой маленькой команды.

 

Том 1, глава 11 – Танец Огненных Змей (часть вторая)

Семь огненных змей летели на невероятной скорости. Куда бы они ни попадали – каменные дома поблизости загорались. Пламя простиралось до самых небес, создавая ужасающую картину. Видя издалека, что творится с их домами, жители города Вушан, давно сбежавшие и спрятавшиеся, ощущали боль и горе, наполнявшие их сердца.

 

Перед семью огромными пламенными змеями, жилища были похожи на игрушечные домики. Они с лёгкостью разрушали дома, и пламя от обломков поднималось к небу.

 

«Бегите!», - лучница больше ни на что не обращала внимание. Она немедленно направила своего Грифона к более высокой точке.

 

Расстояние, на котором маг был бы способен управлять змеями, было не безграничным. Если лучница и её питомец смогли бы пролететь дальше него, то они получили бы возможность оказаться в безопасности.

 

«Вуууууш». Две змеи окружили волшебниц и Вампирского Железного Быка. В этот момент послышался звук потрескивания, что говорило о начавшемся горении плоти. Линлэй показалось, что он почувствовал запах горения волос.

 

«Старший брат Керри! Спаси нас!», - из середины кольца огня раздался несчастный крик чародейки, полный боли.

 

«Фыр. Фыр». Глаза Вампирского Железного Быка были ужасающе красными, и каждая мышца его тела не останавливаясь дрожала. В гневе он непрерывно ревел, желая нанести ответный удар, но, к сожалению, змеи были слишком сильны.

 

«Луиза!», - рыжеволосый воин разъярённо взвыл, голос его был полон горя.

 

Вскоре после этого все трое несчастных превратились в пепел. Рыжеволосому воину не осталось времени даже на крик. Ему и другим двум воинам предстояло сразиться с огромной Огненной Змеёй. Перед колоссальным пылающим огнём телом змей они, казалось, были не чем иным как детьми, неспособными и к малейшему сопротивлению.

 

Хоть у них и хватало сил, чтобы разбить камень одним ударом, но что с того? Когда они были зажаты огромными пылающими Змеями, что делать в этом случае?

 

«Aхххх!». Окружённые Огненными Змеями, три воина не могли сопротивляться, позволив вырваться своим мучительным крикам.

 

Когда они кричали, их боевое Ци исчезало, пока не пропало полностью. Шипящий звук горящей плоти раздался снова. Мышцы на лицах воинов дергались, а их глаза расширились. Волосы на их телах были напрочь сожжены в мгновение ока, а вслед за этим их кожа, плоть и кости. Ничто не могло противостоять ужасающе высокой температуре Огненных Змей.

 

Мгновенно три могучих воина точно также превратились ни во что иное, как в пепел.

 

«Гнев… Злость…».

 

Дыхание лучницы было прерывистым, но ей, наконец, удалось преодолеть нужное расстояние от Огненных Змей, что бы быть в безопасности.

 

«Люк… Луиза… старший брат Керри… я отомщу за всех вас. Несомненно», - она с сожалением кричала, а после снова направила своего Грифона ввысь.

 

«ЗЗЗЗT!».

 

Чрезвычайно толстая вспышка молнии, ударившая из ясных, безоблачных небес, попала точно в неготовую к этому лучницу. Всё её тело превратилось в чёрную сажу, как и Грифон. Они упали с неба, ударившись о каменную мостовую, пролетев через деревянную крышу дома.

 

«Хотите сбежать? Пф», - таинственный маг издал смешок.

 

На расстоянии в более чем сто метров Хиллман тяжело сглотнул, его сердце было полно страха. «Он не просто маг восьмого ранга…он – маг двойного элемента!».

 

….

 

«Это было заклинание призыва Огненных Змей?». Линлэй все еще стоял, полностью преисполненный благоговейного страха.

 

Вид этих огромных Змей и то, насколько адскими они выглядели, потрясли Линлэй так, как никогда прежде. Каждая из них была столь же ужасающей как Молниеносный Дракон. Все семь вместе? Они представляли из себя просто апокалипсис. Даже каменные дома были разрушены их огнем.

 

Мгновенно четыре могучих воина, два мага и лучница вместе со своими компаньонами были уничтожены, за исключение, возможно, что только Грифона.

 

Семь Огненных Змей уже исчезли, но Линлэй всё ещё ощущал ужасающую, сотрясающую землю мощь, исходившую от них. Место сражения было разрушено, на нём не осталось ничего, кроме обломков. От них по-прежнему шёл жар, будто говоря о том, что они перенесли.

 

«Уди… удивительно».

 

Дыхание Линлэй медленно стало приходить в норму. В его голове проплывали изображения Огненных Змей, и то, что они сделали с этим местом.

 

На их фоне даже Молниеносный Дракон уже не выглядел таким сильным.

 

Пристальный взгляд Линлэй обратился к таинственному магу позади Молниеносного Дракона. Внешне он выглядел куда более маленьким и гораздо слабее.

 

«Тогда… тогда, действительно ли он был тем, кто создал это заклинание?», - Линлэй было сложно в это поверить. Человек, который был меньше дяди Хиллмана и вправду мог сделать такое?

 

Сердце Линлэй внезапно заполнилось страхом, когда он смотрел на отдалённую фигуру.

 

«Это… это – тот, кто зовётся магом?». Впервые, понятие о нём ясно отпечатало себя в памяти Линлэй.

 

В то же время…

 

Внезапно у Линлэй появилось сильное желание стать таким же могущественным, как и он.

 

«Если однажды, я тоже буду способен к таким сильным атакам…». Фантазируя об этом, Линлэй чувствовал, как кровь закипала в его жилах. Он сильно волновался.

 

Прямо в тот момент… Линлэй понял, каким путём он пойдёт дальше.

 

Достигнуть вершины, вершины возможной силы.

 

«Отец!», - Линлэй увидел своего отца, Хогга. Видя, что Вушан, только что перенёсший такую катастрофу, превратился в руины, и будучи его главой, он не мог не чувствовать беспомощность.

 

«Не издавай ни звука», - Хогг посмотрел на Линлэй, сказав это одним лишь взглядом.

 

Хогг повернулся к магу, с тоской в душе. «Он - волшебник восьмого ранга. И чародей двойного элемента! Возможно, во всем королевстве Фенлай есть только несколько людей, более могущественных, чем он. Кто-то, похожий на него, приехал в наш небольшой городок …».

 

Единственным желанием Хогга было, чтобы таинственный маг уехал как можно скорее, и позволил городу Вушен вернуться к его спокойно жизни.

 

Маг внезапно спрыгнул вниз с своего дракона, преодолев это расстояние всего одним прыжком.

 

Идя к праху рыжего воина, маг махнул руками и пепел разлетелся, обнажив почти прозрачный, фиолетового цвета кристалл. В одно движение руки он выдернул Призрачный Алмаз д'Беро.

 

«Ха-ха, Призрачный Алмаз д'Беро. Я искал тебя десять лет. Кто бы мог подумать, что случайно зайдя в этот городишко, я найду тебя? Ха-ха… Эйман, теперь, когда у меня есть этот Призрачный Алмаз, я хочу посмотреть, как ты будешь сопротивляться мне в следующий раз. Ха-ха…», - маг начал ужасающе смеяться.

 

Хогг и другие жители города просто издалека наблюдали за ним, опасаясь силы этого могущественного волшебника.

 

«Город Вушен, а…, кто руководит городом Вушен?», - внезапно произнёс маг.

 

«Отец…», - Линлэй был потрясен.

 

Здесь у Хогга не было выбора, кроме как выпрямить спину и выступить вперёд. Он почтительно сказал, «Могущественный маг, я - глава города Вушен».

 

«О». Лицо таинственного волхва было все еще закрыто его фиолетовым одеянием, препятствуя тому, чтобы кто-то мог разглядеть его. Он беспечно сказал: «Ваш город понес сегодня некоторый ущерб. Я уничтожил этот немногочисленный храбрый отряд. С их тел, несомненно, будет собрана хорошая сумма золотых монет. Золотые монеты, конечно же, были расплавлены и повторно выкованы моими Огненными Змеями, но они все еще стоят денег. Просто считайте их моей компенсацией вашему городу».

 

Слыша слова таинственного мага, Хогг почувствовал облегчение.

 

Этот волшебник, вероятно, не продолжил бы сейчас убивать, как сумасшедший.

 

«Я, Хогг, от имени всего городка Вушан, хотел бы поблагодарить Вас за Вашу доброту, уважаемый маг», - Хогг почтительно поклонился.

 

Таинственный чародей слегка кивнул, затем повернулся и пошел к дракону. Он немедленно встал на колени, подставив переднюю ногу. Волшебник ступил на ногу дракона, сделал два шага и запрыгнул на его спину.

 

«Фр», - дракон лениво фыркнул, две струи белого дыма появились из его ноздрей.

 

Когда Дракон начал движение, его тяжёлые шаги сотрясали землю. Наблюдая, как незнакомый волшебник и его огромный дракон покидают их городок, жители наконец-то почувствовали спокойствие.

 

Том 1, глава 12 – Воля Великого (часть первая)

Только после отбытия волшебного животного седьмого разряда – Молниеносного Дракона, и его загадочного наездника, Хогг успокоился.

 

Хогг немедленно развернулся к своему управляющему: «Дядя Ири, немедленно распорядитесь, чтобы люди переплавили золото, добытое из пепла. Всё произошедшее было довольно странным. Нет сомнений, что погибшие были богаты. Надеюсь, мы найдем достаточно золота, чтобы компенсировать понесённый ущерб».

 

Хогг осмотрелся, чтобы увидеть, как много зданий было разнесено в щепки.

 

«Да, милорд», - Ири кивнул.

 

«Хиллман», - Хогг обратился к нему. Улыбаясь, он спросил, «Что ты думаешь?».

 

Хиллман тоже кивнул. «Я был в полнейшем ужасе. Когда я увидел, каких они рангов, то понял, что у Вушана не было ни малейшей возможности сопротивляться. Если кто-то столь высокого ранга, лишь по своей прихоти, решил бы разрушить город, сомневаюсь, что кто-либо осмелился ему перечить».

 

У магов было чрезвычайно высокое социальное влияние.

 

Обычно, даже простой чародей занимал то же положение, что и дворянин.

 

Маг восьмого разряда? Даже в присутствии короля он был бы не обязан опускаться на колени и выражать своё почтение. Он мог бы просто продолжить заниматься своими делами. Из этого всего можно сделать вывод о том, почему тот волшебник так себя вёл.

 

«Действительно. Сегодня мы должны праздновать, что никто из жителей нашего города не погиб», - вымолвил Хогг и засмеялся.

 

«Безусловно, это стоит отпраздновать», - Хиллман утвердительно кивнул и тоже засмеялся.

 

«Хиллман, возьми нескольких человек, чтобы помочь Дяде Ири. После того, как закончите, решите вопрос с теми, кто остался без жилья», - распорядился Хогг.

 

«Да, лорд Хогг», - Хиллман согласился.

 

Хогг внимательно посмотрел за спину Хиллмана и с подозрением спросил: «Гм? Куда ушёл Ленли? Он был здесь только минуту назад».

 

«Без понятия. Я не видел», - Хиллман отрицательно покачал головой.

 

«Мой господин, молодой хозяин Линлэй ушел домой», - сказал Ири. «Когда он покидал это место, кажется, он был потрясён. Не могу представить, о чём он думал».

 

Хогг глубокомысленно кивнул.

 

 

Чего было в поместье клана Барух в избытке, так это комнат. Во времена былой славы этого клана здесь жили сотни людей. Но сейчас, даже у восьмилетнего Линлэй здесь были свои апартаменты.

 

В спальне Линлэй.

 

Он сидел на кровати, подогнув колени и размышлял, наморщив лоб.

 

Снова и снова ужасная картина «Танца Огненных Змей» появлялась перед его глазами. Семь тех огромных пламенных змей и то, что они сделали, прокручивалось в его уме уже много раз, не оставив без внимания и эпизод с превращением воинов в пепел.

 

«Маги такие сильные».

 

Линлэй почувствовал, к чему призывает его сердце.«Хотя я - член клана Воинов Драконьей Крови, её количество в моих венах достаточно небольшое. Тот факт, что обладатели Драконьей Крови абсолютно неспособны использовать обычные способы развития своего боевого Ци, будет означать, что мне не достичь максимума способностей. Интересно, могу ли я вместо этого стать магом».

 

Внезапно, Линлэй охватило желание стать чародеем.

 

«Тот дракон был ужасающе силён. Будет ли у меня такой же…».

 

Он начал припоминать все увиденные возможности дракона.

 

Его острый, похожий на кнут хвост, с лёгкостью справлялся с камнями и сделанными из них зданиями. А огромное тело, напоминало большие осадные орудия, которые армия могла бы использовать на поле битвы. Набрав скорость, учитывая его огромный вес и размер, дракон мог стать по-настоящему серьёзным противником.

 

«Магические животные… интересно, как ими можно завладеть», - Линлэй тоже хотел иметь собственное магическое животное.

 

В любом случае, устроившись в кровати, он не мог заснуть. Поворочавшись, он в очередной раз перевернулся. Разум его был заполнен мыслями о Молниеносном Драконе и «Танце Огненных Змей», созданным тем таинственным магом.

 

«Линлэй, что случилось?», - спросил знакомый голос.

 

Линлэй встал на ноги. Подняв голову, он увидел, что это был его отец. На лице Хогга, наблюдавшего за Линлэй, была улыбка.

 

«Отец», - почтительно сказал Линлэй. Внезапно, почувствовал себя смущенным. «Почему отец улыбается? Что это значит?».

 

Хогг был чрезвычайно строг с Линлэй и редко улыбался ему. Его выражение лица заставило сына удивиться.

 

«Не плохо, не плохо», - посмотрев на Линлэй, гордо сказал Хогг. «Ты действительно – потомок нашего клана Воинов Драконьей Крови. Ты обладаешь нашими лучшими качествами. Это было бы смешно, если потомок нашего клана будет напуган смертью, кровью или резнёй».

 

Динли незамедлительно понял значение сказанного. Его отец был счастлив оттого, что сын не испугался вида дракона, пожирающего Люка.

 

Удивлённый, Линлэй спросил: «Отец, ты всё видел?».

 

«Дракон вызвал такое оживление. Как я мог не заметить? Как только он появился в Вушане, я вышел наружу, я был недалеко от того отряда. И видел выражение твоего лица и Хиллмана», - кивнул Хогг.

 

Линлэй усмехнулся.

 

Тогда, кроме начавшейся паники и охватившей его жажды крови, он ничего не чувствовал. Позже он задался вопросом, было ли это вызвано Драконьей Кровью, текущей в его жилах.

 

Хогг смеялся: «Линлэй, сегодняшние события так тебя потрясли, что ты забыл даже об ужине?».

 

«Ужин?», - на лице Линлэй было недоумение.

 

«Урчание», - в этот момент живот Линлэй издал звук, означающий согласие. Только теперь Линлэй понял, что вечернее обучение ещё не началось.

 

Так или иначе, сейчас действительно было время ужина.

 

Однако, голова Линлэй всё ещё была занята мыслями о драконе и заклятии «Танца Огненных Змей».

 

«Отец, я хотел бы узнать, может ли член клана Воинов Драконьей Крови стать магом?», - в смущении, он сжимал простыни, с трудом смотря на отца.

 

Хогг был поражён, но в следующий момент к нему пришло осознание. Похоже, его ребенок теперь хочет стать магом.

 

«Это возможно», - Хогг кивнул.

 

Линлэй не мог скрыть радость, озарившую его лицо.

 

Хогг взмахнул рукой, призывая Линлэй к спокойствию перед тем, как сказать: «Линлэй, в нашем клане Воинов Драконьей Крови были маги. Однако, их было только двое. Линлэй, ты должен понимать, что самая важная вещь для мага – “природный талант”. Обычно, только у одного человека на десять тысяч есть способности, для становления чародеем. Каждый десятитысячный! Шанс действительно очень мал. Поэтому, будет лучше, если ты не будешь очень на это надеяться».

 

Линлэй тряхнул головой.

 

«Отец, пока есть даже малейшая надежда, я буду тренироваться», - торжественно сказал Линлэй.

 

Хогг посмотрел на серьезное выражение лица его восьмилетнего мальчика. Так или иначе, но настолько серьезный ребенок представлял из себя забавное зрелище.

 

Но Хогг не смеялся.

 

Подумав некоторое время, он сказал: «Линлэй, каждый год, когда поздней осенью проводится набор в армию королевской столицы Фенлай, так же проводятся тесты для набора магов. Если ты действительно хочешь, то можешь отправиться туда и попытаться сдать экзамен».

 

«В конце осени? Разве до этого момента осталось не полгода?», - глаза Линлэй блестели от волнения.

 

Том 1, глава 13 – Воля Великого (часть вторая)

Во время еды трое из членов клана Баруха и их управляющий Ири, сидели вместе. За обеденным столом, малыш Уортон создал небольшой шум, заполнив всё своим смехом. После окончания ужина пожилой дворецкий отнес его в комнату, а Линлэй и его отец, Хогг, стали болтать.

 

«И правда. Отец, кто более силён? Маг или воин?», - полюбопытствовал Линлэй.

 

Хогг посмотрел на сына. Улыбнувшись, он покачал головой и сказал, «Линлэй, и у воинов, и у магов есть свои сильные стороны. Возможно, маг чуть более силён. Но важно ещё и то, что статус мага куда выше, чем статус воина. Например, тот маг двойного элемента восьмого ранга, куда выше, чем любой воин девятого».

 

«Если они не на много сильнее, то откуда такое несоответствие?», - спросил Линлэй.

 

Хогг засмеялся: «Перед тем, как понять это, ты должен разобраться в системе рангов у магов. Всего их девять. Первый и второй считаются самыми младшими. Третий и четвёртый – средний уровень. Пятый и шестой ранги это старшие маги. Седьмой, восьмой и девятый стоят ещё выше, это очень влиятельные люди. И, конечно, выше всех стоят маги Святого уровня!».

 

«Причина, по которой маги занимают такие высокие позиции в обществе, проста: они обладают огромным потенциалом для разрушений», - Хогг взял стакан и продолжил говорить, потягивая из него сок.

 

«Разрушительный потенциал?», - Линлэй взглянул на отца.

 

Ставя стакан, Хогг кивнул: «Один воин, даже Воин Драконьей Крови, может убить человека только ударом меча. Когда сталкиваешься с миллионной армией, ты можешь убить предводителя, но он легко может быть заменён другим. Но маг Святого уровня… если он решит использовать одно из своих запрещённых заклинаний, то может разрушить город или уничтожить многотысячную армию. Какой толк в лидере без армии? Вот почему в королевстве считается, что маг высшего уровня куда страшнее армии».

 

Линлэй тотчас же понял.

 

«Давай пока не будем говорить о столь могучих волшебниках. Даже маг восьмого или девятого ранга способен использовать заклинания, обладающие шокирующей силой и способные изменить ход битвы. Это и есть причина, из-за которой у магов такое высокое положение», - сказал Хогг с лёгкой улыбкой.

 

Линлэй спокойно кивнул.

 

На земле континента Юлан, охваченного войной, можно было легко оценить, насколько важны маги для королевства.

 

«О, точно. Отец, в одной книге я читал, что физические силы магов куда более скромны. Но я видел того таинственного мага и как он спрыгнул с дракона. Как он может быть слабым?», - не унимался Линлэй.

 

Хогг ответил: «Давай обсудим это немного позже. Линлэй, ты, должно быть, знаешь, что средняя продолжительность жизни человека на континенте Юлан примерно 120-130 лет. Сильные маги и чародеи могут доживать до двухсот или даже трёхсот лет, а иногда и до всех четырёхсот. Абсолютный предел продолжительности жизни человека составляет пятьсот лет. Только те, кто достиг легендарного Святого уровня, могут жить практически вечно, не связанные велением времени».

 

Линлэй кивнул.

 

В своих книжках он читал и об этом.

 

«Но Линлэй, знаешь ли ты, почему маги имеют возможность так долго жить?», - Хогг задал вопрос.

 

Линлэй был поражен.

 

Линлэй всегда рассматривал такую продолжительность жизни магов как должное и никогда не задумывался о возможных причинах.

 

Увидев выражение лица сына, Хогг не мог сдержать смех: «Линлэй, для начала, я должен сказать, что в мире существует пять природных стихий. Это элемент огня, воды, воздуха, молнии, света и элемент тьмы. Воины и маги полагаются на поглощение этих природных элементов, которые являются частью их способностей.Магические заклинания у магов и боевое Ци у воинов, подпитывается определенным типом элемента. Если ты был сегодня внимателен, то мог заметить, что лидер того отряда, рыжеволосый воин, обладает элементом огня. У других трёх были либо элемент ветра, либо воды. И точно также, как воин опирается на определенный элемент, заклинания магов опираются на определённые элементы!».

Линлэй впервые слышал о подобном. Только сейчас он узнал, что маги, как и воины, полагаются на природные элементы.

 

«Причина, по которой маги могут жить так долго заключается в том, что поглощая силу элементов для создания чистой магической силы, они пропускают её через свое тело, улучшая свои характеристики, делая тело всё более и более сильным. Естественно, что чем сильнее твоё тело, тем более долгой будет твоя жизнь. То же самое работает и с воинами: энергия также протекает через их тело и укрепляет его. Чем сильнее воин, тем сильнее его тело. Соответственно, и продолжительность его жизни будет больше», - подробно объяснил Хогг.

 

Линлэй понял, что именно сейчас, всё прояснилось.

 

Исходя из слов его отца было ясно, что тела магов такие сильные из-за энергии, проходившей через них.

 

«Но отец, почему люди говорят, что маги слабы физически?», - запутавшись, спросил Линлэй.

 

Хогг покачал головой: «Разве тебе это не ясно? Они слабы физически в сравнении с теми же воинами, но не сами по себе. Например, маг восьмого разряда может быть в такой же форме, как воин первого или третьего ранга, даже если он никогда не занимался своей физической подготовкой. Конечно же, если сравнивать его тело с воином восьмого разряда, то он значительно слабее!».

 

Линлэй засмеявшись, хлопнул себя по лбу, но было видно, что он смутился потому, что не смог понять такой простой вещи. Он и впрямь понимал всё слишком буквально.

 

«Несмотря на то, что маги слабы в рукопашном бою, у них есть свои способы с этим справляться. Один из них это “Щит земли”, “Щит льда”, “Щит ветра” или же “Щит света”. Сначала, одно из этих заклинаний поможет магу защититься, давая возможность нанести ответный удар!».

 

«Также у по-настоящему сильных магов есть «Магические животные»!».

 

Как только Линлэй это услышал, его глаза засияли.

 

Он тоже хотел собственное волшебное животное, такое, как Молниеносный Дракон.

 

«Сильное животное может защитить мага, мешая врагам атаковать, находящимся поблизости. Благодаря этому у мага может появиться возможность применить заклинание для нападения, чтобы убить противников», - говоря это, Хогг улыбался.

 

Как только он закончил, сын немедленно спросил: «Отец, как человек может овладеть таким волшебным питомцем?».

 

Видя выражение лица Линлэй, было сложно оставаться серьезным: «Всего есть два способа сделать это. Суть первого заключается в том, чтобы сделать так, чтобы существо само захотело служить тебе и следовать за тобой. Второй же заключается в наложении заклинания порабощения души, которое лишит животное воли».

 

«Требования для первого способа очень высоки. Чтобы зверь добровольно подчинился, его нужно победить в честном бою. Только тогда он будет следовать за тобой. Например, если бы ты хотел быть хозяином того дракона, то сначала ты должен одержать победу в сражении с ним», - эти слова лишили Линлэй дара речи.

 

Он хотел бы собственного Дракона, но как бы смог он его победить?

 

«Что же касается второго метода, через заклинание порабощения души – этот метод так же сложен. Только маг минимум седьмого ранга мог бы наложить такое заклинание», - спокойно сказал Хогг.

 

Линлэй был ошеломлен. «Но отец, то есть… только маг седьмого ранга и выше может обладать магическим питомцем?».

 

«Нет, не обязательно. Если ты обладаешь достаточной суммой денег, то можешь купить свиток заклинания порабощения души. И когда настанет нужный момент, следует всего лишь разорвать его, и заклинание в нем активируется. Однако, подобный свиток стоит очень дорого», - сказал Хогг с самоуничижительным смехом.

 

«Насколько дорого?», - не унимался Линлэй.

 

«Последняя цена, о которой я слышал, была десять тысяч золотых монет. Но, даже если у тебя есть на него деньги, самое сложное это найти того, кто сможет продать… все проблемы в его редкости», - слова Хогга заставили Линлэй горько усмехнуться.

 

Самым сложным способом на пути к заполучению магического существа был способ, требовавший победы в битве.

 

«Конечно, можно было бы победить слабое существо, но какой в этом толк? Но есть ли достаточно сил для того, чтобы сразиться с более сильным? Если ты победишь его хитростью и уловками, то захочет ли оно служить тебе?».

 

Это не такая уж простая вещь, убедить кого-то полностью тебе подчиниться.

 

Что же насчет второго способа, то вполне ясно, что он доступен только богатым и влиятельным магам или людям. Даже множество благородных кланов были бы не готовы расстаться с такой огромной суммой в десять тысяч золотых ради единственного свитка.

 

Закусив губу, Линлэй сморщил лоб, размышляя.

 

«Если я действительно хочу стать хозяином магического существа, то, исходя из финансового положения семьи, мне для начала, стоит достичь седьмого ранга. Это – единственный способ», - Линлэй всё обдумал, но понимал, насколько нелёгким будет его путь.

 

И какая первая преграда для этого плана? Вопрос в том, есть ли у него магические способности, чтобы стать чародеем!

 

В конце концов, у Линлэй был один шанс на несколько тысяч. Если же у него не было способностей, то и стать магом для него не представлялось возможным.

 

 

Том 1, глава 14 – Небесная Битва (часть первая)

Рассвет следующего дня.

 

Также, как и в любой другой день, земля к востоку от Вушана была занята молодежью. Хиллман и двое других учителей уже прибыли, что вызвало оживленную болтовню. Естественно, главной темой разговора было вчерашнее сражение.

 

«То магическое животное было таким сильным. Когда дядя Хиллман и другие были передо мной, я тайком выглядывал издалека. Вы, ребята, и представить не можете. Когда оно выпустило свои огромные когти, каменная дорога была разбита на миллион камушков. А здания падали, словно сделаны из песка», - посреди всех детей, Хэдли, самый болтливый из всех, быстро тараторил, размахивая руками, будто он видел всё собственными глазами.

 

Все дети смотрели на него, широко раскрыв глаза.

 

«Хэдли, вчера ты был с нами в восточном районе. Ты не смел уходить. Как ты мог всё это видеть?», - фыркнул тринадцатилетний мальчик с темно-русыми волосами.

 

Старших детишек было не так уж легко обмануть, как восьмилетних.

 

Хэдли повернулся, посмотреть на тринадцатилетнего юнца. Его глаза расширились, он сказал: «Фора, Ты не веришь мне? Когда я, Хэдли, кого-то обманывал?».

 

Ребенок с темно-русыми волосами по имени Фора с насмешкой сказал: «Все знают, какой ты выдумщик. Ты когда-нибудь говоришь правду? Эй, ребята, почему бы вам не сказать самим: когда Хэдли говорил правду?», - сказал Фора детям рядом с собой.

 

Ребята двенадцати-пятнадцати лет засмеялись: «Точно. Этот маленький врунишка Хэдли всегда сочиняет».

 

Большинство детей старшего возраста явно были на стороне Форы.

 

Хэдли немедленно ответил «Ребята, вы мне не верите? Отлично, не надо, - немедленно сказал он. - Но все знают, что кроме дяди Хиллмана и двоих других, там был и Линлэй. Он видел всё собственными глазами. Его слова должны быть правдой, не так ли? Позвольте ему сказать, рассказал я правду или нет».

 

«Юный хозяин Линлэй?», - молодые люди повернулись, чтобы посмотреть на Линлэй.

 

В глазах детей городка Вушан Линлэй имел некоторый авторитет. Во-первых, он был наследником клана Барух, а во-вторых, Линлэй мог соревноваться в подготовке с тринадцати и четырнадцатилетними. На землях континента Юлан его мастерство заставляло всех детей восхищаться им.

 

«Молодой хозяин Линлэй видел все своими глазами. Естественно, мы бы поверили его словам», - кивнула группа ребят.

 

Те тринадцати и четырнадцатилетние дети были более зрелыми. Они знали, что Линлэй был дворянином и поэтому почти все обращались к нему не иначе, как «Юный господин Линлэй». И только Хэдли с остальными семи и восьмилетними детьми, словно жульничая продолжали непосредственно обращаться к нему «Линлэй», не принимая его статус во внимание.

 

«Скажи им, Линлэй! Я соврал? Расскажи им, что произошло!», - Хэдли подбежал к Линлэй и начал трясти его руку, при этом подмигивая.

 

Линлэй не мог не чувствовать себя беспомощным. Как так вышло, что и он уже был вовлечён в этот разговор?

 

«То волшебное животное известно как Молниеносный Дракон и является магическим существом седьмого разряда. Оно невероятно сильно. Всё его тело покрыто прочной чешуей, которую не пробить обычным оружием. Также у него есть крепкий, похожий на кнут хвост и острые когти. Даже крепкие камни, которыми вымощена дорога и из которых построены здания, были мгновенно разрушены им. Из его пасти извергалось столь горячее пламя, что оно могло даже расплавить их», - честно сказал Линлэй.

 

Дети внимательно слушали Линлэй.

 

«Фактический, мы сами поняли, насколько этот дракон силён лишь в тот момент, когда увидели все это. Нет никакой надобности в моём подтверждении», - сказал Линлэй, улыбнувшись.

 

Все дети старшего возраста кивнули.

 

Как только вчера они увидели дракона, то испытали ужасный страх. Его тело казалось огромным, как скала, а чешуйки выглядели невообразимо прочными.

 

«Вы слышите это? Я же сказал вам, что Молниеносный Дракон очень силён!», - громко начал кричать Хэдли.

 

Парень по имени Фора взглянул на него, собираясь что-то сказать.

 

«Дядя Хиллман идет», - сказал Линлэй увидев идущих к ним Хиллмана, Лорри и Роджера. Все дети немедленно успокоились и очень организованно выстроились в три группы.

 

На поле для тренировок стало тихо. Слышались только шаги Хиллмана и двух других.

 

Хиллман, Лорри и Роджер подошли вплотную к трем группам построившихся детей. Хиллман улыбнулся и обратился к ним с вопросом, который всех беспокоил: «Должно быть, все знают, что вчера произошло, не так ли?».

 

«Знаем», - видя, как спокойно он об этом говорил, бойко ответили дети.

 

«Замечательно», - выражение его лица внезапно стало серьезным. «То огромное существо известно как Молниеносный Дракон и маг, оседлавший его, невероятно силён. Но все должны знать одну вещь!».

 

Пристальный взгляд Хиллмана пронёсся по лицу каждого ребёнка: «Даже тот маг начинал с низкого ранга, достигая своей силы шаг за шагом. Чтобы покорить того дракона, он провёл много лет, тяжело работая и трудясь! Если вы, ребята, хотите подчинить своего дракона и быть такими же сильными, как тот маг, то должны быть готовы бесперебойно и упорно трудиться!».

 

«У каждого человека есть потенциал, чтобы стать могущественным воином. Единственный вопрос, готовы ли вы достаточно тренироваться для этого?».

 

Слова дяди Хиллмана были понятными и суровыми. Его пристальный взгляд был жестоким и холодным.

 

Все дети немедленно успокоились, но их воображение продолжало рисовать разные картины, что можно было легко заметить по искрам в глазах.

 

«Теперь пришло время для наших утренних упражнений. Всё как всегда – становимся лицом к солнцу и начинаем поглощать его энергию», - Хиллман бодро начал день и три группы детей сразу же начали практиковаться в «позиции поглощения энергии».

 

 

Основываясь на способностях каждой группы, Хиллман назначал различные упражнения. Под руководством троих взрослых, каждый из детей старательно завершал свое упражнение. Сегодняшняя атмосфера значительно отличалась: никто не жаловался на усталость.

 

У каждого было рвение и они усердно занимались!

 

«… пятьдесят… пятьдесят один…», - Линлэй мысленно считал, удерживаясь на кончиках пальцев рук и ног. Всё его тело было напряжено. Он был на пол пути к завершению упражнения отжимания на пяти пальцах.

 

Эти упражнения помогли бы не только укрепить ладони, но и увеличить силу пальцев и локтей. Это был простой и эффективный метод.

 

Если кто-то хотел стать сильным воином, то он должен был практиковаться в улучшении своего боевого Ци. Способность увеличить её, в свою очередь, определялась тем, насколько сильным и крепким было его тело, что в свою очередь означало – что он будет иметь возможность пользоваться более мощной боевой Ци после обучения.

«Поскольку в моем теле течёт Кровь Дракона и я не могу практиковать стандартное боевое Ци, то единственный выход – это быть более физически сильным». Взгляд Линлэй был сосредоточен, а пальцы, упирающиеся в землю, были столь же твердые, как корни старых деревьев. Он делал одно отжимания за другим, удивив многих уже выдохшихся ребят рядом с ним.

 

«Девяносто восемь, девяносто девять…»

 

Линлэй упорно продолжал тренироваться.

 

 

«Утренние упражнения закончены», - сказал Хиллман громким голосом, смотря на лица детей.

 

Сказав эти слова, Хиллман сделал глубокий вдох и начал думать: «Какую историю мне рассказать им сегодня?». Каждый раз, когда заканчивались утренние тренировки, Хиллман рассказывал детям истории. Это превратилось в традицию».

 

«Дядя Хиллман, мы…».

 

Прозвучал голос ребёнка.

 

В этот момент, на полуслове, Хиллман, поглядывал немного вниз из-за того, что был в своих мыслях, как внезапно почувствовал что-то странное. Он поднял голову. Все три группы ребят смотрели на восток, раскрыв глаза и рты. Роджер и Лорри тоже устремили свои пристальные взгляды в том направлении, в их глазах был страх.

 

«А?», - удивился Хиллман и не мог не повернуться в ту сторону.

 

На востоке, не слишком далеко, возможно, в двухстах-трёхстах метрах, огромный дракон цвета черного дерева свернулся в небе, тело его было метров сто. Гигантские глаза огромного черного дракона были размером с колесо телеги. Его сверкающие черные чешуйки были достаточно огромны, чтобы заполнить сердце любого человека страхом. И его крылья в сотню метров длиной мягко колебались, но с каждым движением несли огромную мощь.

 

Магический зверь – Черный Дракон!

 

Том 1, глава 15 – Небесное Сражение (часть вторая)

Черные Драконы считаются одними из самых сильных магических существ. Раса Черных Драконов была, по меньшей мере, существами девятого ранга. А некоторые особи этой драконьей расы магических зверей достигали Святого уровня. Как бы там ни было, был ли Черный Дракон девятого ранга или священного, но он был точно сильнее Молниеносного Дракона, того таинственного мага восьмого уровня.

 

Дети и преподаватели были на расстоянии примерно в несколько сотен метров от дракона. Увидеть на таком близком расстоянии Черного Дракона, размер которого достигал примерно ста метров в длину, было невероятным опытом в жизни, который просто невозможно описать словами.

Самая ужасающая вещь?

 

Наверху Черного Дракона, стоял одетый в серое человек, ведущий себя довольно высокомерно. Вокруг него выл ветер, его одежды колыхались на ветру, но он держался уверенно, будто был вырезан из камня. Его взгляд был сосредоточен на человеке средних лет, одетом в зеленое, который завис перед ним в воздухе. У одетого в зеленое за спиной был меч.

 

Стоящий на драконе человек в сером и воин одетый в зеленое с мечом за спиной, смотрели друг на друга.

 

Парение в небе!

 

Кроме магов Ветра седьмого ранга, которые могли использовать «Технику Парения», только воины священного уровня могли парить в воздухе. Таким образом, человек средних лет в зеленых одеждах подтвердил свой истинный статус.

 

Воин. Воин Священного уровня.

 

«Человек в сером, который смог подчинить Черного Дракона? И его противник, который способен парить?», - восьмилетний Линлэй, даже помня удивительное сражение предыдущего дня, был абсолютно ошеломлен. Не только он, даже Хиллман, воин шестого разряда, был в изумлении.

 

«Противники Священного уровня. Настоящие противники Священного ранга», - бормотал Хиллман, его тело дрожало.

 

Будучи тем, кто видел множество сражений, крови и смерти, Хиллман первым пришел в себя. Но даже после этого, казалось, что это был сон: «Вчера маг двойного элемента восьмого ранга. Сегодня, что-то еще более невероятное - два противника Священного Ранга и Черный Дракон! За всю свою жизнь я не видел ничего настолько удивительного».

 

Хиллман ощущ


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.164 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал