Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Суффиксы существительных






* В немецком языке все имена существительные пи­шутся с заглавной буквы, поэтому их сразу можно от­личить в тексте от остальных частей речи. Немецкие существительные имеют артикли, которые служат для связи слов в предложении. Подобную функцию в рус­ском языке выполняют окончания. Система окончаний в немецком языке развита слабо, поэтому для указа­ния рода, числа и падежа служат артикли.

* Существительные женского рода имеют в имени­тельном падеже артикль die, мужского рода — der, среднего — das. Во множественном числе все суще­ствительные имеют артикль — die.

* В некоторых словарях род существительного указы­вается одной буквой:

Женский род - f (Femininum)

Мужской род - m (Maskulinum)

Средний род - n (Neutrum)

Множественное число - Pl (Plural)

Род имени существительного в немецком языке может не совпадать с родом в русском языке: das Buch книга (ж.р.) der Brief письмо (ср.р.) die Decke потолок (м.р.)

* Существительные мужского рода могут заменяться личным местоимением er, существительные женско­го рода — местоимением sie, среднего рода — место­имением es. Это важно учитывать при переводе на русский язык имён существительных, род которых не совпадает с родом в русском языке.

Das Buch liegt dort. Книга лежит там. Es ist interessant. Она интересная.

* Кроме рода, числа и падежа артикль в немецком язы­ке обладает также значением определённости и нео­пределённости, не свойственным русскому существи­тельному.

В именительном падеже определённому артиклю der соответствует неопределённый артикль ein, артиклю das — тоже ein, артиклю dieeine. Во множествен­ном числе неопределённого артикля не бывает, он про­сто опускается. Кстати, произошёл неопределённый артикль от количественного числительного eins — один.

* Неопределённый артикль указывает собеседнику на то, что речь идёт о каком-то новом предмете, о кото-

ром в данной ситуации упоминается впервые. Опре­делённый артикль указывает на то, что речь идёт о предмете, известном собеседнику, о нём уже шла речь, или он является единственным в своём роде.

Das ist ein Buch. Это книга.

Das Buch ist interessant. (Эта) книга интересная.

Der Himmel ist blau. Небо голубое.

* Определённый и неопределённый артикли изменя­ются по падежам. Падежей в немецком языке — че­тыре:

Nominativ Именительный Genitiv Родительный Dativ Дательный Akkusativ Винительный Артикли склоняются следующим образом:

Падежи Вопроси­тельные слова f m n pl
  Ж. р. M. p. Cp.p. Мн. ч.
Nominativ wer? was? die der das die
  кто? что? eine ein ein
Genitiv wessen? der des des der
  чей, чья, einer eines eines
  чьё, чьи?        
Dativ wem? der dem dem den
  кому? чему? einer einem einem
Akkusativ wen? was? die den das die
  кого? что? eine einen ein ——

• Артикль не употребляется в следующих случаях.

• Перед существительным, если оно является состав­ной частью именного сказуемого и обозначает профес­сию, партийную принадлежность, национальность, а также время года, время суток:

Er ist Dozent. Он доцент.

Es ist Winter. Зима.

Ich bin Russe. Я русский.

Es ist Nacht. Ночь.

Перед именами собственными, личными, перед боль­шинством географических названий:

Puschkin lebte in Boldino.

Пушкин жил в Болдино.

Moskau ist die Hä uptstadt Russlands.

Москва столица России.

Иногда определенней артикль употребляется перед именами собственными, особенно в молодёжной сре­де, что чаще звучит панибратски и даже пренебрежи­тельно.

Das ist der Klaus.

Его зовут Клаус.

Часто перед именами абстрактными и веществен­ными:

Zeit ist Geld. Время — деньги.

Wissen ist Macht. Знание — сила.

Ich brauche Zucker. Мне нужен сахар.

Следует помнить, что если перед вышеперечислен­ными существительными появляется определение, то может употребляться артикль, определённый или нео­пределённый, в зависимости от ситуации.

Er ist ein guter Dozent. Он хороший доцент. Der groß e Puschkin lebte in Boldino.

Великий Пушкин жил в Болдино.

• Артикль не употребляется, если перед существитель­ным стоит местоимение, которое заменяет артикль, или количественное числительное.

Dieses Buch ist dick. Эта книга толстая.

Meine Katze ist schö n. Моя кошка красивая.

Hier liegen zwei Hefte Здесь лежат две тетради.

* По падежам изменяются в немецком языке не толь­ко имена существительные, но и местоимения. Позна­комьтесь со склонением личных местоимений.

Падежи Nominativ Genitiv Dativ Akkusativ
Вопроси- тельные wer? was? wessen? wem? wen? was?
кто? что? чей, чья, кому? кого? что?
слова   чьё, чьи? чему?  
Местоимения ich meiner mir mich
я мой мне меня
du deiner dir dich
ты твой тебе тебя
er seiner ihm ihn
он его ему его
sie ihrer ihr sie
она ее ей её
       
es seiner ihm es
оно его ему его
wir unser uns uns
мы наш нам нас
ihr euer euch euch
вы ваш вам вас
sie ihrer ihnen sie
они их им их

Merken Sie sich!

Родительный падеж личных местоимений употреб­ляется чрезвычайно редко и переводится в зависи­мости от контекста.

Немецкая вежливая форма произошла от место­имения sie они, а не от вы, как в русском или анг­лийском языках. Вежливые местоимения пишутся с большой буквы. Сравните:

Kommen Sie morgen?

Бы придёте завтра?

Kommen sie morgen?

Они придут завтра?

* Род имён существительных.

Для того, чтобы правильно употребить существитель­ное, необходимо знать его грамматический род. Поче­му земля — женского рода, а дядя — мужского? Это вопрос, который может задать нам немец. Не меньше вопросов и у нас к нему. В ряде случаев род помогают определить суффиксы. Вот некоторые из них.

Суффиксы имён существительных мужского рода

-er -ler -ner
der Vá ter der Sportler der Lü gner
der Bruder der Sá mmler der Gä rtner
der Arbeiter der Tischler  
der Maler der Bastler  
der Lehrer der Kü nstler  

 

-ί smus -é nt -ί st
der Egoismus der Patient der Galerist
der Kapitalismus der Agent der Materialist
der Sozialismus der Abonnent der Publizist
  der Korrespondent der Alpinist
  der Abiturient der Polizist
-á nt -é ur -ling
  (читается ö r)  
der Aspirant der Laborant der Redakteur der Kommandeur der Liebling der Frü hling
der Praktikant der Friseur der Sperling
der Brillant der Masseur der Feigling
der Demonstrant der Ingenieur der Schä dling
-grá ph -grá f -ló ge -ä r
der Paragraph der Biologe der Revolutionä r
der Fotograf der Philologe der Milizionä r
     
-or -á r -só ph
der Professor der Bibliothekar der Philosoph
der Aggressor    
der Direktor    

Суффиксы имён существительных женского рода

-e -in -é i
die Bluse die Lehrerin die Wä scherei
die Erde die Schü lerin die Polizei
die Ernte die Freundin die Konditorei
die Karte die Arbeiterin die Bä ckerei
die Katze die Bibliothekarin  
-schaft -heit -keit
die Gesellschaft die Menschheit die Sauberkeit
die Wissenschaft die Freiheit die Mö glichkeit
die Freundschaft die Wahrheit die Tä tigkeit
die Wirtschaft die Gesundheit die Ehrlichkeit
die Mä nnschaft die Faulheit  
-tä t -ú r -á ge
    [аже]
die Genialitä t die Apparatur die Reportage
die Universitä t die Diktatur die Massage
  die Zensur  

 

-ie
(почти всегда ударен [i: ]) (иногда не ударен [iə ])
die Akademie die Tragö die
die Harmonie die Komö die
die Chemie  
die Industrie  
die Ö kologie  
die Biologie  

 

-ik
(чаще всего под ударением) (но может быть и не ударен)
die Mathematik die Fabrik die Logik die Technik
die Musik die Mechanik
die Physik die Politik die Plastik die Poliklinik

 

-tió n -sió n -ung
[цьон]  
всегда ударен)  
die Demonstration die Zeitung
die Tradition die Kleidung
die Delegation die Wohnung
die Diskussion die Regierung
die Exkursion die Verfassung

Суффиксы и приставки имён существительных среднего рода

-chen -lein -mé nt
(придают уменьшительное и ласкательное значение) (ударен)
das Mä dchen das Dokument
das Kä tzchen das Argument
das Hü ndchen  
das Bü chlein  

 

-um -iá l
das Museum das Material
das Mausoleum das Lineal
das Zentrum das Areal
das Sanatorium  
das Technikum  

Приставка

Gе-

(всегда безударна)

das Gedicht

das Geschenk

das Gebä ude

das Gesicht

das Gemü se


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2026 год. (0.313 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал