![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Глостер. Он умысел раскрыл и при попытке
Он умысел раскрыл и при попытке Схватить злодея ранен был в борьбе.
Герцог Корнуэльский За ним в погоню послано?
Глостер Конечно.
Герцог Корнуэльский Когда поймают, больше никому Не будет он опасен. Как хотите Управьтесь с ним от моего лица. А вас, Эдмонд, чья преданность и доблесть Так явно говорят здесь за себя, Хотел бы я зачислить к нам на службу. Я доверяю людям вроде вас. Беру вас первым.
Эдмонд Оправдаю выбор.
Глостер Благодарю вас, герцог, за него.
Герцог Корнуэльский Вы знаете, зачем мы к вам явились?
Регана Причем — не вовремя, ночной порой! Тому причиной важные событья, Насчет которых нужен ваш совет. Отец с сестрою пишут нам о ссоре. Их спор я предпочла бы разобрать На чьей-нибудь чужой, не нашей почве И дать оттуда на письмо ответ. Гонцы здесь дожидаются. Заставьте Себя отвлечься от своих невзгод Для наших, не терпящих отлагательств.
Глостер Рад вам служить, миледи, и за честь Почту гостями видеть вас обоих.
Уходят.
СЦЕНА 2
Перед замком Глостера. Входят с разных сторон Кент и Освальд.
Освальд С наступающим утром, приятель. Ты здешний?
Кент Да.
Освальд Где бы нам лошадей поставить?
Кент В любую лужу.
Освальд Не шутя, скажи, будь другом.
Кент Я совсем не друг тебе.
Освальд А мне дела нет до твоей дружбы.
Кент Если б ты попался мне в Липсберийском загоне, 10было б у тебя до меня дело.
Освальд Что ты привязался ко мне? Я тебя не знаю.
Кент Зато я, брат, знаю тебя.
Освальд Кто ж я, по-твоему?
Кент Подлец, мерзавец, блюдолиз. Низкий, надутый дурак и прощелыга, вот ты кто. Холоп и хозяйкин угодник в шерстяных чулках, с душонкой доносчика, с помадой и зеркальцем в сундучке, твоим единственным богатством. Гнусный льстец, который готов на любую пакость, чтобы отличиться, но всю жизнь остается обыкновенной гадиной чистой воды. Подхалим, которого я изобью до бесчувствия, если он осмелится отречься хотя бы от одного из этих определений.
Освальд Вот несуразный! И все это — человеку, которого он видит в первый раз и который сам знать его не знает!
Кент Ах ты бесстыжая рожа! Что ты притворяешься, будто не знаешь меня? Двух дней не будет, как я сшиб тебя с ног и отдул на глазах у короля. Берись за меч, каналья! Хотя еще ночь, но светит месяц. Я приготовлю из тебя рубленое мясо под лунной подливкой! Берись за меч, папильотка из парикмахерской, берись! (Обнажает свой меч.)
Освальд Отстань! Я не желаю связываться с тобой.
Кент Вынимай меч, мошенник! При тебе письма против короля. Ты пособник этой спесивой куклы, строящей козни против своего царственного отца. Защищайся, каналья, а то я искрошу и поджарю тебя. Держись, бездельник, отражай мои удары!
|