Студопедия

Главная страница Случайная страница

КАТЕГОРИИ:

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника






Глостер. Он умысел раскрыл и при попытке






Он умысел раскрыл и при попытке

Схватить злодея ранен был в борьбе.

 

 

Герцог Корнуэльский

За ним в погоню послано?

 

 

Глостер

Конечно.

 

 

Герцог Корнуэльский

Когда поймают, больше никому

Не будет он опасен. Как хотите

Управьтесь с ним от моего лица.

А вас, Эдмонд, чья преданность и доблесть

Так явно говорят здесь за себя,

Хотел бы я зачислить к нам на службу.

Я доверяю людям вроде вас.

Беру вас первым.

 

 

Эдмонд

Оправдаю выбор.

 

 

Глостер

Благодарю вас, герцог, за него.

 

 

Герцог Корнуэльский

Вы знаете, зачем мы к вам явились?

 

 

Регана

Причем — не вовремя, ночной порой!

Тому причиной важные событья,

Насчет которых нужен ваш совет.

Отец с сестрою пишут нам о ссоре.

Их спор я предпочла бы разобрать

На чьей-нибудь чужой, не нашей почве

И дать оттуда на письмо ответ.

Гонцы здесь дожидаются. Заставьте

Себя отвлечься от своих невзгод

Для наших, не терпящих отлагательств.

 

 

Глостер

Рад вам служить, миледи, и за честь

Почту гостями видеть вас обоих.

 

Уходят.

 

СЦЕНА 2

 

Перед замком Глостера.

Входят с разных сторон Кент и Освальд.

 

 

Освальд

С наступающим утром, приятель. Ты здешний?

 

 

Кент

Да.

 

 

Освальд

Где бы нам лошадей поставить?

 

 

Кент

В любую лужу.

 

 

Освальд

Не шутя, скажи, будь другом.

 

 

Кент

Я совсем не друг тебе.

 

 

Освальд

А мне дела нет до твоей дружбы.

 

 

Кент

Если б ты попался мне в Липсберийском загоне, 10было б у тебя до меня дело.

 

 

Освальд

Что ты привязался ко мне? Я тебя не знаю.

 

 

Кент

Зато я, брат, знаю тебя.

 

 

Освальд

Кто ж я, по-твоему?

 

 

Кент

Подлец, мерзавец, блюдолиз. Низкий, надутый дурак и прощелыга, вот ты кто. Холоп и хозяйкин угодник в шерстяных чулках, с душонкой доносчика, с помадой и зеркальцем в сундучке, твоим единственным богатством. Гнусный льстец, который готов на любую пакость, чтобы отличиться, но всю жизнь остается обыкновенной гадиной чистой воды. Подхалим, которого я изобью до бесчувствия, если он осмелится отречься хотя бы от одного из этих определений.

 

 

Освальд

Вот несуразный! И все это — человеку, которого он видит в первый раз и который сам знать его не знает!

 

 

Кент

Ах ты бесстыжая рожа! Что ты притворяешься, будто не знаешь меня? Двух дней не будет, как я сшиб тебя с ног и отдул на глазах у короля. Берись за меч, каналья! Хотя еще ночь, но светит месяц. Я приготовлю из тебя рубленое мясо под лунной подливкой! Берись за меч, папильотка из парикмахерской, берись! (Обнажает свой меч.)

 

 

Освальд

Отстань! Я не желаю связываться с тобой.

 

 

Кент

Вынимай меч, мошенник! При тебе письма против короля. Ты пособник этой спесивой куклы, строящей козни против своего царственного отца. Защищайся, каналья, а то я искрошу и поджарю тебя. Держись, бездельник, отражай мои удары!

 

 


Поделиться с друзьями:

mylektsii.su - Мои Лекции - 2015-2024 год. (0.006 сек.)Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав Пожаловаться на материал