![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Паспортный контроль и таможня
Паспортный контроль. Pasová kontrola. пасова контлола Вот мой паспорт. Tady je mů j pas. тады е муй пас Я здесь для отдыха. Jsem tu na dovolené. йсэм ту на доволэнэ Я здесь по делам. Jsem tu služ ebně. йсэим ту служэбне Извините, я не понимаю. Promiň te, nerozumí m. проминьтэ нэрозумим Таможня Celnice цэлницэ Мне нечего декларировать. Nemá m nic k proclení. нэмам ниц к процлэни У меня только вещи для личного пользования. Má m jen vě ci osobní potř eby. мам ен веци особни потршэбы Это подарок. To je dá rek. то е дарэк. Обмен денег Где ближайший обменный пункт? Kde je nejbliž š í smě ná rna? гдэ е нэйближши смненарна Вы принимаете дорожные чеки? Př ijí má te cestovní š eky? пришииматэ цэстовни шэки Я хочу обменять сто долларов. Chtě l bych vymě nit sto dolarů. хтел бых вымненит сто долару Какой сегодня курс? Jaký má te dnes kurs? гдэ е нэйближши смненарна Дайте мне, пожалуйста, более крупные банкноты. Prosil bych vě tš í bankovky. просил бых ветши банковки Это безразлично. To je jedno. то е едно Гостиница У вас есть свободные номера? Má te volné pokoje? матэ волнэ покое Сколько стоит номер с душем в сутки? Kolik stojí pokoj se sprchou za den? колик стои покой сэ спрхоу за дэн К сожалению, у нас всё занято. Lituji, má me vš echno obsazeno. литуи, мамэ вшэхно обсазэно Я хотел бы зарезервировать номер для двоих на имя Павлов. Chtě l bych zarezervovat dvoulů ž kový pokoj na jmeno Pavlov. хтел бых зарэзэрвоват двоулужковы покой на ймэно Павлов номер на одного jednolů ž kový pokoj еднолужковы покой более дешёвый номер levně jš í pokoj лэвнейши покой не очень дорого ne moc drahé нэ моц драгэ На сколько суток? Na jak dlouho? на як длоуго? на двое суток (на неделю) na dva dny (na jeden tý den) на два дны (на еден тыдэн) Я хочу отменить заказ. Chci zruš it objedná vku. хци зрушит объеднавку Это далеко? Je to daleko? е то далэко Это совсем рядом. Je to docela blí zko. е то доцэла близко Во сколько подается завтрак? V kolik se podá vá sní daně? в колик сэ подава снидане Где находится ресторан? Kde je restaurace? гдэ е рестаурацэ Подготовьте мне, пожалуйста, счёт. Př ipravte mi ú č et, prosí m. пршиправтэ ми учет просим Вызовите мне, пожалуйста, такси. Zavolejte mi taxi, prosí m. заволэйтэ ми такси просим Такси Где я могу взять такси? Kde mů ž u sehnat taxi? гдэ мужу сэгнат такси Сколько будет стоить доехать в аэропорт (к станции метро, до цетра города)? Kolik bude stá t cesta na letiš tě (k metru, do centra mě sta)? колик буде стат цэста на лэтиште (к мэтру, до цэнтра мнеста) Вот адрес, куда мне нужно. Tady je adresa, kam potř ebuji. Тады е адрэса кам потршэбуи Отвезите меня в аэропорт (на вокзал, в отель) Zavezte mě na letiš tě (na ná draž í, k hotelu). завэзтэ мне на лэтиште (на надражи, к готэлу). налево doleva долэва направо doprava доправа Остановитесь здесь, пожалуйста. Zastavte tady, prosí m. заставтэ тады, просим Вы не могли бы меня подождать? Nemohli byste poč kat, prosí m. нэмогли быстэ почкат, просим?
|