![]() Главная страница Случайная страница КАТЕГОРИИ: АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатикаИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторикаСоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансыХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника |
Часть первая. 1 The hairdresser's and the cleaner'sПарикмахерская и химчистка
1 The hairdresser's and the cleaner's Парикмахерская и химчистка 2 This morning Mrs. Hunt's going to the hairdresser's to have her hair done. Сегодня утром миссис Хант идет в парикмахерскую сделать прическу. a This morning - сегодня утром б to have her hair done - сделать прическу в hair - волосы Обратите внимание на то, что слово hair имеет форму единственного числа. 3 Jane and I are going to the launderette to wash some clothes. Джейн и я идём в прачечную самообслуживания стирать белье. (букв. Джейн и я идем в прачечную самообслуживания постирать кое-какую одежду.) launderette - прачечная-автомат, прачечная самообслуживания. 4 Then we're going to the cleaner's... Затем мы пойдем в химчистку... 5... to have some other clothes cleaned.... сдать в чистку кое-какие вещи (букв, некоторые другие вещи). В этом уроке вы встретили особый оборот: to have some other clothes cleaned, to have her hair done. По форме он совпадает с настоящим совершенным временем I have written a letter. - Я написал письмо; Не has received a parcel. Он получил посылку), т.е. глагол have с причастием прошедшего времени. Однако в обороте типа to have her hair done глагол to have и причастие done разделены существительным her hair. Оборот to have + существительное I причастие прошедшего времени выражает, что действие совершается не лицом, обозначенным подлежащим, а кем-то другим для него, за него: Mrs Hunt's going to the hairdresser's to have her hair done. - Миссис Хант идет в парикмахерскую сделать прическу. Действие (делать прическу) совершается не лицом, обозначенным подлежащим (миссис Хант), а кем-то другим (парикмахером) для нее. Иными словами, оборот to have her hair done показывает, что миссис Хант не сама будет делать прическу, а кто-то сделает это для нее (дословный перевод иметь свою прическу сделанной, иметь свои волосы уложенными.) Сравните также два предложения: a Jane and I are going to the launderette to wash some clothes. - Джейн и я идём в прачечную самообслуживания стирать бельё. б Then we're going to the cleaner's to have some other clothes cleaned. - Затем мы пойдём в химчистку, чтобы сдать одежду в чистку. В первом случае оборот to wash some clothes показывает, что Джейн и Шейла будут сами стирать белье в прачечной самообслуживания. Во втором случае оборот to have some other clothes cleaned означает, что они лишь отдадут одежду в чистку, а чистить будет кто-то другой. Если бы в первом случае вместо to wash some clothes - было бы to have some clothes washed, это бы значило, что девушки пошли в прачечную, чтобы сдать белье в стирку, а не чтобы стирать самим. 6 I want to have my pink suit cleaned. Я хочу сдать в чистку мой розовый костюм. 7 I might need it tomorrow. Возможно, он понадобится мне завтра. 8 Mrs. Hunt's got to have her yellow dress cleaned because it's very dirty. Миссис Хант нужно почистить ее желтое платье, потому что оно очень грязное. 9 She wants to wear it tonight. Она хочет надеть его сегодня вечером. a it заменяет her yellow dress б tonight сегодня вечером Напоминаем: this morning - сегодня утром this afternoon - сегодня днем this evening - сегодня вечером tonight - сегодня вечером 10 It's possible to have clothes cleaned and pressed very quickly here. Здесь можно очень быстро почистить и погладить одежду. Как вы знаете, оборот to have clothes cleaned and pressed подразумевает, что чистить и гладить будут служащие химчистки. 11 The hairdresser's that Mrs Hunt goes to is in Rose Avenue. Парикмахерская, в которую идёт миссис Хант, расположена на Роуз Авеню. a that Вы хорошо знаете слово that в значении тот, та, то: that girl - та девушка, that boy - тот мальчик, that window - то окно. В этом предложении that означает союзное слово который и вводит определительное предложение (отвечающее на вопрос " какая? "): Mrs Hunt goes to. б to - в конце предложения - Mrs Hunt goes to подчиняется тому же правилу, что и in в предложении the house they live in (см. прим. 11, урок 14). в is - находится, расположена Глагол to be здесь выступает как основной глагол (не вспомогательный и не глагол-связка, как в he is working или he is a doctor) со значением находиться. 12 The launderette that we're going to is near there too. Прачечная, в которую мы идём, тоже недалеко оттуда. 13 We've got to be there by ten past ten. Мы должны быть там к десяти минутам одиннадцатого. by - (предлог времени) к: By six o'clock - к шести часам, не позже шести часов. 14 Last week she was late because her taxi was in a traffic jam. Ha прошлой неделе онa опоздала, потому что такси, на котором она ехала, попало в пробку (букв.... потому что её такси попало в пробку.) traffic jam - уличная пробка 15 Today, we might go by Underground. Сегодня мы может быть поедем на метро. Underground метро (букв under под, ground земля. Underground подземка). Пишется с большой буквы. 16 We can walk to the hairdresser's, can't we? Мы можем пойти пешком в парикмахерскую, не правда ли? a to walk ходить (пешком), гулять б can't we не правда ли? Особый вил вопроси, который будет объяснен ниже. Обратите внимание на интонацию этого предложения. 1 7 Yes, but we might be late, Sheila. Да, но мы можем опоздать, Шейла 18 I think we ought to take a taxi. Я думаю, нам следует взять такси. We ought to - нам следует 19 We haven't got to take a taxi. Нам не нужно брать такси. 20 Yes, we have. Нет, нужно, (см. прим. 28. урок 7.) 21 I've got to be there by ten fifteen. Я должна быть там к пятнадцати минутам одиннадцатого. 22 We can go by tube, can't we? Мы можем поехать на метро, не правда ли?
|